mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git
parent
e0a12c77bf
commit
9d883243ed
|
@ -17,6 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:452
|
||||
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
||||
|
@ -724,7 +726,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:90
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Invalid command: \"%s\""
|
||||
msgstr "Neispravna naredba: \"%s\""
|
||||
msgstr "Neispravna naredba: „%s”"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1171,6 +1173,8 @@ msgid ""
|
|||
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
|
||||
"security and performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplin tim je provjerio ovaj dodatak i on zadovoljava naše standarde za "
|
||||
"sigurnost i performansu."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:192
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -1196,9 +1200,8 @@ msgid "You do not have any installed plugin."
|
|||
msgstr "Nemaš nijedan instalirani dodatak."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not connect to plugin repository."
|
||||
msgstr "Neuspjelo povezivanje s repozitorijem dodataka"
|
||||
msgstr "Neuspjelo povezivanje s repozitorijem dodataka."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:236
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
|
@ -1459,29 +1462,24 @@ msgstr "Šifriranje je:"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:103
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Master password"
|
||||
msgstr "Upiši glavnu lozinku:"
|
||||
msgstr "Glavna lozinka"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source: "
|
||||
msgstr "Izvor"
|
||||
msgstr "Izvor: "
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created: "
|
||||
msgstr "Stvoreno: %s"
|
||||
msgstr "Stvoreno: "
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updated: "
|
||||
msgstr "Aktualizirano: %s"
|
||||
msgstr "Aktualizirano: "
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Deaktivirano"
|
||||
msgstr "Deaktiviraj"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:129
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:143
|
||||
|
@ -1490,42 +1488,37 @@ msgstr "Aktiviraj"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139
|
||||
msgid "Hide disabled master keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sakrij deaktivirane glavne ključeve"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139
|
||||
msgid "Show disabled master keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikaži deaktivirane glavne ključeve"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:146
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr "Neispravno"
|
||||
msgstr "Ispravno"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Radnja"
|
||||
msgstr "Radnje"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:166
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Master password:"
|
||||
msgstr "Upiši glavnu lozinku:"
|
||||
msgstr "Glavna lozinka:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:170
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Preuzeto"
|
||||
msgstr "Učitano"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your master password"
|
||||
msgstr "Upiši glavnu lozinku:"
|
||||
msgstr "Upiši glavnu lozinku"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10
|
||||
msgid "Firefox Extension"
|
||||
|
@ -1709,9 +1702,8 @@ msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
|
|||
msgstr "Promijeni raspored pomoću strelica. Zatvori pomoću tipke „Escape”."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.js:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command palette..."
|
||||
msgstr "Paleta naredbi"
|
||||
msgstr "Paleta naredbi …"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.js:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.js:84
|
||||
|
@ -1813,9 +1805,8 @@ msgid "Share notebook..."
|
|||
msgstr "Dijeli bilježnicu …"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.js:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publish note..."
|
||||
msgstr "Dijeli bilješku …"
|
||||
msgstr "Objavi bilješku …"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.js:19
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:180
|
||||
|
@ -2126,7 +2117,7 @@ msgstr "Saznaj više"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:351
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Prekini"
|
||||
msgstr "Odbaci"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:387
|
||||
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
|
||||
|
@ -2410,9 +2401,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Upozorenje: za brže izvođenje, ne prikazuju se svi resursi (ograničenje: %s)."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.js:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Konfiguracija"
|
||||
msgstr "Potvrda"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.js:120
|
||||
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
|
||||
|
@ -2493,9 +2483,8 @@ msgid "Share Notebook"
|
|||
msgstr "Dijeli bilježnicu"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unpublish note"
|
||||
msgstr "Prestani dijeliti bilješku"
|
||||
msgstr "Poništi objavljivanje bilješke"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:171
|
||||
msgid "Synchronising..."
|
||||
|
@ -2523,14 +2512,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:187
|
||||
msgid "Publish Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objavi bilješke"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:189
|
||||
msgid "Copy Shareable Link"
|
||||
msgid_plural "Copy Shareable Links"
|
||||
msgstr[0] "Kopiraj poveznicu za dijeljenje"
|
||||
msgstr[1] "Kopiraj poveznice za dijeljenje"
|
||||
msgstr[2] "Kopiraj poveznice za dijeljenje"
|
||||
msgstr[0] "Kopiraj dijeljivu poveznicu"
|
||||
msgstr[1] "Kopiraj dijeljive poveznice"
|
||||
msgstr[2] "Kopiraj dijeljive poveznice"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.js:189
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
|
@ -2613,22 +2602,21 @@ msgid "Export debug report"
|
|||
msgstr "Izvezi izvještaj o otklanjanju grešaka"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sync your notes"
|
||||
msgstr "Razvrstaj bilješke po"
|
||||
msgstr "Sinkroniziraj svoje bilješke"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:158
|
||||
msgid "Publish notes to the internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objavi blješke na internetu"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collaborate on notebooks with others"
|
||||
msgstr "Prvo stvori bilježnicu"
|
||||
msgstr "Surađuj s drugima na bilježnicama"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:182
|
||||
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvala! Tvoj Joplin Cloud račun je sada postavljen i spreman za korištenje."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:190
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -2638,30 +2626,34 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dogodila se greška prilikom postavljanja tvog Joplin Cloud računa. Potvrdi "
|
||||
"svoju e-mail adresu i lozinku te pokušaj ponovo. Greška je bila:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:203
|
||||
msgid "Login below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prijavi se ispod."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Or create an account."
|
||||
msgstr "Stvara novu bilješku."
|
||||
msgstr "Ili stvori novi račun."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:210
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prijava"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Označi sve"
|
||||
msgstr "Označi"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
|
||||
"the list below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplin može sinkronizirati tvoje bilješke koristeći različite davatelje "
|
||||
"usluga. Odaberi jednog iz donjeg popisa."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.js:42
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
|
@ -2878,7 +2870,7 @@ msgstr "Konfiguracija"
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:100
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Bilješka je promijenjena:"
|
||||
msgstr "Ova je blješka promijenjena:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:100
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
|
@ -3122,6 +3114,9 @@ msgid ""
|
|||
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
|
||||
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplinova vlastita usluga sinkronizacije. Također daje pristup Joplinskim "
|
||||
"funkcijama kao što su objavljivanje bilježaka ili suradnja na bilježnicama s "
|
||||
"drugima."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.js:60
|
||||
msgid "Joplin Server"
|
||||
|
@ -3133,7 +3128,7 @@ msgstr "Nextcloud"
|
|||
|
||||
#: packages/lib/SyncTargetNone.js:22
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Ništa)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.js:32
|
||||
msgid "OneDrive"
|
||||
|
@ -3218,7 +3213,7 @@ msgstr "Dešifrirani elementi: %s / %s"
|
|||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šifriranje će se aktivirati pomoću glavnog ključa stvorenog %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.js:65
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3343,7 +3338,7 @@ msgstr "Izbrisati ove %d bilješke?"
|
|||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.js:354
|
||||
msgid "Not downloaded"
|
||||
msgstr "Nije preuzeto"
|
||||
msgstr "Nepreuzeto"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.js:356
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
|
@ -3358,9 +3353,8 @@ msgid "Error"
|
|||
msgstr "Greška"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.js:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Conflicts (attachments)"
|
||||
msgstr "Privici bilješke"
|
||||
msgstr "Konflikti (privici)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.js:422
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -3374,7 +3368,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Došlo je do konflikta [conflict](%s) s dolje navedenim privitkom.\n"
|
||||
"Došlo je do [konflikta](%s) s dolje navedenim privitkom.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
|
@ -3436,7 +3430,7 @@ msgstr "OLED tamna"
|
|||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:152
|
||||
msgid "Open Sync Wizard..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otvori programčić za sinkronizaciju …"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:162
|
||||
msgid "Synchronisation target"
|
||||
|
@ -3524,8 +3518,8 @@ msgid ""
|
|||
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
|
||||
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ručno: privici se preuzimaju samo kad ih pritisneš. Automatski: privici se "
|
||||
"preuzimaju kad otvoriš bilješku. Uvijek: preuzimaju se svi privici, bez "
|
||||
"„Ručno”: privici se preuzimaju samo kad ih pritisneš. „Automatski”: privici "
|
||||
"se preuzimaju kad otvoriš bilješku. „Uvijek”: preuzimaju se svi privici, bez "
|
||||
"obzira na to je li bilješku otvoriš ili ne."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:413
|
||||
|
@ -3770,11 +3764,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:784
|
||||
msgid "Editor maximum width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimala širina uređivača"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:784
|
||||
msgid "Set it to 0 to make it take the complete available space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Postavi na 0 kako bi zauzeo cijeli raspoloživi prostor."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.js:803
|
||||
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
|
||||
|
@ -4361,9 +4355,9 @@ msgid "attachment"
|
|||
msgstr "privitak"
|
||||
|
||||
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:199
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
|
||||
msgstr "Nije moguće spremiti %s \"%s\" jer je veći od dozvoljene granice (%s)"
|
||||
msgstr "Nije moguće spremiti %s „%s\\” jer je veći od dozvoljene granice (%s)"
|
||||
|
||||
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:208
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -4371,8 +4365,8 @@ msgid ""
|
|||
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
|
||||
"for this account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nije moguće spremiti %s \"%s\" jer bi se prekoračila dozvoljena veličina "
|
||||
"(%s) za ovaj račun"
|
||||
"Nije moguće spremiti %s „%s” jer bi se prekoračila ukupna dozvoljena "
|
||||
"veličina (%s) za ovaj račun"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#~ msgid "%s %s (%s)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue