All: Translation: Update ko.po (#5043)

It updates Korean translation to be better.

Signed-off-by: Ji-Hyeon Gim <potatogim@potatogim.net>
pull/5053/head
Ji-Hyeon Gim 2021-06-04 09:41:21 +09:00 committed by GitHub
parent 21ea3253db
commit 87257870f4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 33 additions and 33 deletions

View File

@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "현재 최신 버전을 사용 중입니다."
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:184 #: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:184
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s (pre-release)" msgid "%s (pre-release)"
msgstr "%s (프리-릴리즈)" msgstr "%s (사전 출시)"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:187 #: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:187
msgid "An update is available, do you want to download it now?" msgid "An update is available, do you want to download it now?"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "이 버전 넘기기"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:189 #: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:189
msgid "Full changelog" msgid "Full changelog"
msgstr "전체 바뀐내용 보기" msgstr "바뀐 내용을 모두 보기"
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:75 #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:75
#, javascript-format #, javascript-format
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "노트 “%s”가 노트북 “%s\"에 성공적으로 복구되었습
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100 #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100
msgid "This note has no history" msgid "This note has no history"
msgstr "이 노트엔 역사가 없습니다" msgstr "이 노트의 변경 내역이 없습니다"
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142 #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:142
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:85 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:85
@ -155,8 +155,8 @@ msgid ""
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named " "Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified." "\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
msgstr "" msgstr ""
"\"%s\"를 클릭하여 노트를 복구하세요. 노트는 \"%s\" 이름을 가진 노트북에 복사" "\"%s\"를 클릭해서 노트를 복구하세요. 노트는 \"%s\" 이름을 가진 노트북에 복사"
"될 것입니다. 현재 버전의 노트는 이동하거나 수정되지 않습니다." "됩니다. 노트의 현재 버전이 이동 혹은 수정되지는 않습니다."
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187 #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:521 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:521
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "고급 도구"
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.js:115 #: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.js:115
msgid "Export debug report" msgid "Export debug report"
msgstr "디버그 보거 내보내기" msgstr "디버깅 보고서 내보내기"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:183 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:183
msgid "strong text" msgid "strong text"
@ -444,7 +444,7 @@ msgid ""
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to " "This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to "
"be aware of them before using it." "be aware of them before using it."
msgstr "" msgstr ""
"서식 있는 텍스트 편집기에는 몇가지의 제 사항들이 있으며, 사용하기 전에 이러" "서식 있는 텍스트 편집기에는 몇가지의 제 사항들이 있으며, 사용하기 전에 이러"
"한 제약 사항들을 미리 알고 있는 것이 좋습니다." "한 제약 사항들을 미리 알고 있는 것이 좋습니다."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:341 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.js:341
@ -710,8 +710,8 @@ msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are " "Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled." "temporarily disabled."
msgstr "" msgstr ""
"안전 모드가 현재 활성화 되어 있습니다. 노트 렌더링과 더불어 모든 플러그인이 " "안전 모드가 현재 활성화되어 있습니다. 노트 렌더링과 더불어 모든 플러그인이 "
"일시적으로 꺼집니다." "시적으로 비활성화됩니다."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:438 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:438
msgid "Disable safe mode and restart" msgid "Disable safe mode and restart"
@ -1007,8 +1007,7 @@ msgid ""
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to " "This authorisation token is only needed to allow third-party applications to "
"access Joplin." "access Joplin."
msgstr "" msgstr ""
"이 인증 토큰은 오직 서드파티 애플리케이션에서 Joplin에 접근할 때만 필요합니" "이 인증 토큰은 서드파티 애플리케이션에서 Joplin에 접근할 때만 필요합니다."
"다."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:222 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:222
msgid "Renew token" msgid "Renew token"
@ -1423,7 +1422,8 @@ msgstr "노트 첨부"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:127 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:127
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?" msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "이는 새로운 스크린을 열 것입니다. 현재 변경 사안을 저장하시겠습니까?" msgstr ""
"새로운 화면으로 전환됩니다. 현재 화면의 변경 사항들을 저장하시겠습니까?"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:193 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:193
#: packages/app-mobile/components/screens/config.js:322 #: packages/app-mobile/components/screens/config.js:322
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:194 #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:194
msgid "Add recipient:" msgid "Add recipient:"
msgstr " 추가" msgstr "받는 사람 추가:"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:197 #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:197
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.js:28 #: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.js:28
@ -2198,8 +2198,8 @@ msgid ""
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it " "The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it "
"now](%s)" "now](%s)"
msgstr "" msgstr ""
"기본 관리자 암호가 변경되지 않았으며, 이는 보안상 안전하지 않습니다! [지금 " "기본 관리자 암호가 변경되지 않았으며, 이는 보안상 안전하지 않습니다! [지금 "
"꾸기](%s)" "꾸기](%s)"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46 #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format #, javascript-format
@ -2399,9 +2399,9 @@ msgid ""
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all " "In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not." "the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr "" msgstr ""
"\\“수동\\” 모드에서, 첨부 파일은 클릭 시에만 다운로드되며, \\“자동\\” 모드에" "\"수동\" 모드에서, 첨부 파일은 클릭 시에만 다운로드되며, \"자동\" 모드에서는 "
"서는 노트를 열 때만 다운로드됩니다. \\“항상\\” 모드에서는 노트를 열지 않아도 " "노트를 열 때만 다운로드됩니다. \"항상\" 모드에서는 노트를 열지 않아도 첨부 파"
"첨부 파일이 다운로드됩니다." "일이 다운로드됩니다."
#: packages/lib/models/Setting.js:362 #: packages/lib/models/Setting.js:362
msgid "Always" msgid "Always"
@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "노트 수 보이기"
#: packages/lib/models/Setting.js:501 packages/lib/models/Setting.js:503 #: packages/lib/models/Setting.js:501 packages/lib/models/Setting.js:503
#: packages/lib/models/Setting.js:504 #: packages/lib/models/Setting.js:504
msgid "Split View" msgid "Split View"
msgstr " 나누기" msgstr "화면 나누기"
#: packages/lib/models/Setting.js:501 #: packages/lib/models/Setting.js:501
#, javascript-format #, javascript-format
@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:664 #: packages/lib/models/Setting.js:664
msgid "Start application minimised in the tray icon" msgid "Start application minimised in the tray icon"
msgstr "최소화된 채로 트레이 아이콘에서 Joplin 실행" msgstr "Joplin을 최소화된 상태로 트레이 아이콘에서 시작"
#: packages/lib/models/Setting.js:684 #: packages/lib/models/Setting.js:684
msgid "Editor font size" msgid "Editor font size"
@ -3555,12 +3555,12 @@ msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38 #: packages/app-cli/app/command-server.js:38
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Server is already running on port %d" msgid "Server is already running on port %d"
msgstr "서버가 이미 포트 %d에서 동작하고 있습니다" msgstr "서버가 이미 %d 포트에서 동작하고 있습니다"
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44 #: packages/app-cli/app/command-server.js:44
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Server is running on port %d" msgid "Server is running on port %d"
msgstr "서버가 포트 %d에서 동작하고 있습니다" msgstr "서버가 %d 포트에서 동작하고 있습니다"
#: packages/app-cli/app/command-server.js:44 #: packages/app-cli/app/command-server.js:44
#: packages/app-cli/app/command-server.js:47 #: packages/app-cli/app/command-server.js:47
@ -3675,8 +3675,8 @@ msgid ""
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the " "taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
"operation." "operation."
msgstr "" msgstr ""
"잠금 파일이 이미 대기중입니다. 만약 동기화가 시작되지 않는다면 \"%s\"에서 잠" "잠금 파일이 잠겨있습니다. 동기화가 시작되지 않는다면 \"%s\"에서 잠금 파일을 "
"금 파일을 삭제하고 작업을 재개하실 수 있습니다." "삭제하고 작업을 재개하실 수 있습니다."
#: packages/app-cli/app/command-sync.js:175 #: packages/app-cli/app/command-sync.js:175
#, javascript-format #, javascript-format
@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "새 '할 일'을 만듭니다."
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16 #: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:16
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16 #: packages/app-cli/app/command-mknote.js:16
msgid "Notes can only be created within a notebook." msgid "Notes can only be created within a notebook."
msgstr "노트는 노트북 에서만 만들 수 있습니다." msgstr "노트는 노트북 에서만 만들 수 있습니다."
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:14 #: packages/app-cli/app/command-cat.js:14
msgid "Displays the given note." msgid "Displays the given note."
@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "\"%s\" 노트가 존재하지 않습니다. 새로 만들까요?"
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:75 #: packages/app-cli/app/command-edit.js:75
msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt." msgid "Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt."
msgstr "노트 편집을 시작합니다. 프롬프트로 가시려면 편집기를 종료해주세요." msgstr "노트 편집을 시작합니다. 돌아가시려면 편집기를 종료해주세요."
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:97 #: packages/app-cli/app/command-edit.js:97
msgid "Note has been saved." msgid "Note has been saved."
@ -3825,11 +3825,11 @@ msgstr "목표 포맷: %s"
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23 #: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given note." msgid "Exports only the given note."
msgstr "특정 노트만을 내보냅니다." msgstr "특정 노트 내보냅니다."
#: packages/app-cli/app/command-export.js:23 #: packages/app-cli/app/command-export.js:23
msgid "Exports only the given notebook." msgid "Exports only the given notebook."
msgstr "특정 노트북을 내보냅니다." msgstr "특정 노트북을 내보냅니다."
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12 #: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
msgid "Creates a new note." msgid "Creates a new note."
@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "선택한 항목: "
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:151 #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:151
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Invalid answer: %s" msgid "Invalid answer: %s"
msgstr "잘못된 답: %s" msgstr "잘못된 답: %s"
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:161 packages/app-cli/app/app.js:138 #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:161 packages/app-cli/app/app.js:138
msgid "Y" msgid "Y"