mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git
All: Translation: Update tr_TR.po (#8772)
parent
e46812830a
commit
75e6ae135b
|
@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Türkçe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Arda Kılıçdağı <arda@kilicdagi.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
|
@ -257,11 +259,12 @@ msgstr "Kabul Et"
|
|||
|
||||
#: packages/lib/WebDavApi.js:451
|
||||
msgid "Access denied: Please check your username and password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erişim reddedildi: Lütfen kullanıcı adınızı ve parolanızı kontrol edin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/WebDavApi.js:449
|
||||
msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erişim reddedildi: Lütfen parolanızı ve/veya kullanıcı adınızı yeniden girin"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:138
|
||||
msgid "Account"
|
||||
|
@ -385,6 +388,8 @@ msgid ""
|
|||
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to "
|
||||
"your collection. The note will be saved into the Inbox notebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu adrese gönderilen her e-posta bir nota dönüştürülecek ve koleksiyonunuza "
|
||||
"eklenecektir. Not Gelen Kutusu not defterine kaydedilecektir"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2527
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
|
@ -548,11 +553,11 @@ msgstr "Paylaşılabilir"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:114
|
||||
msgid "Can view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görüntüleyebilir"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:115
|
||||
msgid "Can view and edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görüntüleyebilir ve düzenleyebilir"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:197 packages/app-desktop/bridge.ts:215
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
|
||||
|
@ -606,9 +611,8 @@ msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
|
|||
msgstr "Not, \"%s\" not defterine kopyalanamadı"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot create a new note: %s"
|
||||
msgstr "Yeni bir not oluşturur."
|
||||
msgstr "Yeni bir not oluşturulamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24
|
||||
|
@ -957,9 +961,8 @@ msgstr[1] "Paylaşılabilir Bağlantıları Kopyala"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:21
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Yolu panoya kopyala"
|
||||
msgstr "Panoya kopyala"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140
|
||||
msgid "Copy token"
|
||||
|
@ -1227,9 +1230,8 @@ msgid "Delete local data and re-download from sync target"
|
|||
msgstr "Yerel veriyi silip senkronizasyon sunucusundan yeniden indir"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete note"
|
||||
msgstr "Notu sil?"
|
||||
msgstr "Notu sil"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:778
|
||||
msgid "Delete note \"%s\"?"
|
||||
|
@ -1241,9 +1243,8 @@ msgid "Delete note?"
|
|||
msgstr "Notu sil?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete notebook"
|
||||
msgstr "Notu sil?"
|
||||
msgstr "Not defterini sil"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:162
|
||||
|
@ -1284,6 +1285,10 @@ msgid ""
|
|||
"If you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it "
|
||||
"may be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gelen Kutusu not defteri silinsin mi?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Gelen kutusu not defterini silerseniz, yakın zamanda gönderilen tüm e-"
|
||||
"postalar kaybolabilir."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:780
|
||||
msgid "Delete these %d notes?"
|
||||
|
@ -1476,9 +1481,8 @@ msgid "Downloading"
|
|||
msgstr "İndiriliyor"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading %s language files..."
|
||||
msgstr "Kaynaklar indiriliyor..."
|
||||
msgstr "%s dil dosyaları indiriliyor..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:219
|
||||
msgid "Downloading resources..."
|
||||
|
@ -1602,13 +1606,12 @@ msgstr "E-posta"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:18
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Email to note"
|
||||
msgstr "Notu düzenle."
|
||||
msgstr "E-posta'dan not'a"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:165
|
||||
msgid "Email to Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-postadan Nota"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:128
|
||||
|
@ -1851,9 +1854,8 @@ msgid "Export all"
|
|||
msgstr "Tümünü dışa aktar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export all notes as JEX"
|
||||
msgstr "Tümünü dışa aktar"
|
||||
msgstr "Tüm notları JEX biçiminde dışarı aktar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:177
|
||||
msgid "Export debug report"
|
||||
|
@ -1869,7 +1871,7 @@ msgstr "Profili dışarı aktar"
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:106
|
||||
msgid "Exported successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başarıyla dışa aktarıldı!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:581
|
||||
msgid "Exporting profile..."
|
||||
|
@ -1880,9 +1882,8 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
|
|||
msgstr "\"%s\" den \"%s\" biçiminde dışa aktarılıyor. Lütfen bekleyin..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exporting..."
|
||||
msgstr "Profil dışa aktarılıyor..."
|
||||
msgstr "Dışa aktarılıyor..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-export.js:13
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2527,7 +2528,7 @@ msgstr "Düzen butonu sıralaması"
|
|||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1719
|
||||
msgid "Leave it blank to download the language files from the default website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dil dosyalarını varsayılan web sitesinden indirmek için boş bırakın"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10
|
||||
msgid "Leave notebook..."
|
||||
|
@ -3794,6 +3795,8 @@ msgid ""
|
|||
"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on "
|
||||
"a computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tüm notların bir kopyasını Joplin tarafından bir bilgisayara aktarılabilecek "
|
||||
"bir dosya biçiminde paylaşın."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:159
|
||||
msgid "Share and collaborate on a notebook"
|
||||
|
@ -4561,25 +4564,22 @@ msgstr ""
|
|||
"sonrasında geri döndürülemez."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:278
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This note could not be deleted: %s"
|
||||
msgid_plural "These notes could not be deleted: %s"
|
||||
msgstr[0] "Bu dosya açılamadı: %s"
|
||||
msgstr[1] "Bu dosya açılamadı: %s"
|
||||
msgstr[0] "Bu dosya silinemedi: %s"
|
||||
msgstr[1] "Bu dosyalar silinemedi: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This note could not be duplicated: %s"
|
||||
msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s"
|
||||
msgstr[0] "Not defteri kaydedilemedi: %s"
|
||||
msgstr[1] "Not defteri kaydedilemedi: %s"
|
||||
msgstr[0] "Bu not klonlanamadı: %s"
|
||||
msgstr[1] "Bu notlar klonlanamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This note could not be moved: %s"
|
||||
msgid_plural "These notes could not be moved: %s"
|
||||
msgstr[0] "Not defteri kaydedilemedi: %s"
|
||||
msgstr[1] "Not defteri kaydedilemedi: %s"
|
||||
msgstr[0] "Not taşınamadı: %s"
|
||||
msgstr[1] "Notlar taşınamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:103
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
|
@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "Tip: %s."
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:69
|
||||
msgid "Unable to export or share data. Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veri dışarı akataılamadı veya paylaşılamadı. Sebep: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:911
|
||||
msgid "Uncompleted to-dos on top"
|
||||
|
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Vim"
|
|||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1720
|
||||
msgid "Voice typing language files (URL)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sesle yazım dil dosyaları (URL)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1010
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:120
|
||||
|
@ -5080,11 +5080,12 @@ msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
|
|||
msgstr "Uyarı: performans sebebi ile tüm kaynaklar görüntülenmedi (limit: %s)."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warnings:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Uyarı"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uyarı:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2535 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153
|
||||
msgid "Web Clipper"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue