mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git
Update Swedish translation (#12023)
parent
1fed875140
commit
6bc1965ec0
|
@ -1,13 +1,15 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Jonatan Nyberg, 2023, 2024, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "(I insticksmodul: %s)"
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:265
|
||||
msgid "(level %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(nivå %d)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
|
@ -263,9 +265,8 @@ msgstr ""
|
|||
"att-göra tillbaka till en vanlig anteckning."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A new update (%s) is available"
|
||||
msgstr "Uppdatering tillgänglig"
|
||||
msgstr "En ny uppdatering (%s) är tillgänglig"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1253
|
||||
msgid "A3"
|
||||
|
@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Lägg till mottagare:"
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:94
|
||||
msgid "Add tag %s to note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till taggen %s till anteckningen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1574
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
|
@ -384,9 +385,8 @@ msgid "Add to dictionary"
|
|||
msgstr "Lägg till i ordlistan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to note"
|
||||
msgstr "Lägg till titel"
|
||||
msgstr "Lägg till i anteckning"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:162
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:286
|
||||
|
@ -410,9 +410,8 @@ msgid "Advanced tools"
|
|||
msgstr "Avancerade verktyg"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "Installera"
|
||||
msgstr "alla"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:109
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -522,13 +521,12 @@ msgid "Apply"
|
|||
msgstr "Tillämpa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure that you want to restore the default toolbar layout?\n"
|
||||
"This cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Är du säker på att du vill återgå till standardlayouten? Den nuvarande "
|
||||
"layoutkonfigurationen kommer att gå förlorad."
|
||||
"Är du säker på att du vill återställa standardlayouten för verktygsfältet?\n"
|
||||
"Detta kan inte ångras."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:38
|
||||
msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?"
|
||||
|
@ -555,6 +553,8 @@ msgid ""
|
|||
"At present, Joplin Web can only be open in one tab at a time. Please close "
|
||||
"the other instance of Joplin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För närvarande kan Joplin Web endast vara öppen på en flik åt gången. Stäng "
|
||||
"den andra instansen av Joplin."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:25
|
||||
msgid "Attach"
|
||||
|
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Para automatiskt hakparenteser, paranteser, situationstecken, etc."
|
|||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:656
|
||||
msgid "Autocomplete Markdown and HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slutför automatiskt Markdown och HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1198
|
||||
msgid "Automatically check for updates"
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "av %s"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:20
|
||||
msgid "by word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "med ord"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:160
|
||||
msgid "Can Share"
|
||||
|
@ -878,13 +878,12 @@ msgid "Change language"
|
|||
msgstr "Ändra språk"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change ratio"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
msgstr "Ändra förhållande"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:98
|
||||
msgid "Change shortcut for \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändra genväg för \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:106
|
||||
msgid "Characters"
|
||||
|
@ -896,7 +895,7 @@ msgstr "Tecken exklusive mellanslag"
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:168
|
||||
msgid "Check elements to display in the toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Markera element som ska visas i verktygsfältet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:634
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:929
|
||||
|
@ -962,9 +961,8 @@ msgid "Client ID: %s"
|
|||
msgstr "Klient-ID: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
msgstr "stäng"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:359
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:175
|
||||
|
@ -984,13 +982,12 @@ msgid "Close dropdown"
|
|||
msgstr "Stäng rullgardinsmenyn"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/accessibility/AccessibleModalMenu.tsx:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close menu"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
msgstr "Stäng menyn"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SideMenu.tsx:300
|
||||
msgid "Close side menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stäng sidomenyn"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:33
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1038,7 +1035,7 @@ msgstr "Samarbeta på anteckningsböcker tillsammans med andra"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:28
|
||||
msgid "Collapsed, press space to expand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komprimerad, tryck på blanksteg för att expandera."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:351
|
||||
msgid "Coming alarms"
|
||||
|
@ -1047,9 +1044,9 @@ msgstr "Kommande larm"
|
|||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1379
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
|
||||
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/"
|
||||
"custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save "
|
||||
"your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
|
||||
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
|
||||
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
|
||||
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kommaseparerad lista över sökvägar till kataloger för att läsa certifikaten "
|
||||
"från eller sökvägen till enskilda cert-filer. Till exempel: /my/cert_dir,/"
|
||||
|
@ -1078,14 +1075,12 @@ msgid "Compact"
|
|||
msgstr "Kompakt"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/useOnKeyDown.ts:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Slutförd"
|
||||
msgstr "Slutför"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListItem/utils/prepareViewProps.ts:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Complete to-do"
|
||||
msgstr "Slutförd"
|
||||
msgstr "Slutför att-göra"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:70
|
||||
|
@ -1158,11 +1153,10 @@ msgid "Consolidated billing"
|
|||
msgstr "Konsoliderad fakturering"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/NoteCount.tsx:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contains %d note"
|
||||
msgid_plural "Contains %d notes"
|
||||
msgstr[0] "Konvertera till anteckning"
|
||||
msgstr[1] "Konvertera till anteckning"
|
||||
msgstr[0] "Innehåller %d anteckning"
|
||||
msgstr[1] "Innehåller %d anteckningar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:106
|
||||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
|
@ -1177,9 +1171,8 @@ msgid "Continue"
|
|||
msgstr "Fortsätt"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Control character"
|
||||
msgstr "Tecken"
|
||||
msgstr "Kontrollera tecken"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1221
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
|
@ -1416,14 +1409,12 @@ msgid "Ctrl-click to open: %s"
|
|||
msgstr "Ctrl-klicka för att öppna: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "current match"
|
||||
msgstr "Nästa träff"
|
||||
msgstr "aktuell matchning"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
msgstr "Ange lösenord"
|
||||
msgstr "Aktuellt lösenord"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:90
|
||||
msgid "Current version is up-to-date."
|
||||
|
@ -1545,6 +1536,8 @@ msgid ""
|
|||
"Delete model and re-download?\n"
|
||||
"This cannot be undone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta bort modell och hämta igen?\n"
|
||||
"Detta kan inte ångras."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/commands/deleteNote.ts:7
|
||||
msgid "Delete note"
|
||||
|
@ -1625,14 +1618,12 @@ msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
|
|||
msgstr "Tar bort anteckningarna utan att be om bekräftelse."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deletion log"
|
||||
msgstr "Ta bort rad"
|
||||
msgstr "Borttagningslogg"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteItem.tsx:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Välj"
|
||||
msgstr "Avmarkera"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
|
||||
msgid "Destination format: %s"
|
||||
|
@ -1644,9 +1635,8 @@ msgid "Detailed"
|
|||
msgstr "Detaljerad"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dev"
|
||||
msgstr "Förfaller"
|
||||
msgstr "Dev"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
|
@ -1683,9 +1673,8 @@ msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Inaktiverad"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disabled keys"
|
||||
msgstr "Dölj inaktiverade nycklar"
|
||||
msgstr "Inaktiverade nycklar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:251
|
||||
|
@ -1727,9 +1716,9 @@ msgid ""
|
|||
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visar endast objekt av den specifika typen/typerna. Kan vara `n` för "
|
||||
"anteckningar, `t` för att-göra eller `nt` för anteckningar och att-göra "
|
||||
"(t.ex. `-tt` skulle bara visa att-göra, medan `-tnt` skulle visa "
|
||||
"anteckningar och att-göra."
|
||||
"anteckningar, `t` för att-göra eller `nt` för anteckningar och att-göra (t."
|
||||
"ex. `-tt` skulle bara visa att-göra, medan `-tnt` skulle visa anteckningar "
|
||||
"och att-göra."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
|
||||
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
|
||||
|
@ -1797,9 +1786,8 @@ msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
|
|||
msgstr "Hämta och installera det relevanta tillägget för din webbläsare:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download updated model"
|
||||
msgstr "Hämtad"
|
||||
msgstr "Hämta uppdaterad modell"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.ts:409
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
|
@ -1897,12 +1885,11 @@ msgstr "Redigera i extern redigerare"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/openNoteInNewWindow.ts:10
|
||||
msgid "Edit in new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redigera i nytt fönster"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit in..."
|
||||
msgstr "Redigera länk"
|
||||
msgstr "Redigera i..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:143
|
||||
msgid "Edit link"
|
||||
|
@ -1933,9 +1920,8 @@ msgid "Editor"
|
|||
msgstr "Redigerare"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/Toolbar.tsx:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Editor actions"
|
||||
msgstr "Redigerarens teckensnitt"
|
||||
msgstr "Redigeraråtgärder"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1074
|
||||
msgid "Editor font"
|
||||
|
@ -2051,7 +2037,7 @@ msgstr "Aktivera kryptering"
|
|||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:994
|
||||
msgid "Enable file:// URLs for images and videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivera file:// URL:er för bilder och videor"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:975
|
||||
msgid "Enable footnotes"
|
||||
|
@ -2107,9 +2093,8 @@ msgid "Enable soft breaks"
|
|||
msgstr "Aktivera mjuk radbrytning"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable spell checking in Markdown editor"
|
||||
msgstr "Aktivera stavningskontroll i textredigeraren"
|
||||
msgstr "Aktivera stavningskontroll i Markdown-redigeraren"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:789
|
||||
msgid "Enable spellcheck in the text editor"
|
||||
|
@ -2148,6 +2133,8 @@ msgid ""
|
|||
"Enables Markdown list continuation, auto-closing HTML tags, and other markup "
|
||||
"autocompletions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktiverar fortsättning av Markdown-lista, automatisk stängning av HTML-"
|
||||
"taggar och andra automatiska slutföranden av uppmärkning."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2193,9 +2180,8 @@ msgid "End-to-end encryption"
|
|||
msgstr "Ände-till-ände-kryptering"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ends voice typing"
|
||||
msgstr "Röstskrivning..."
|
||||
msgstr "Avslutar röstinmatning"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.tsx:70
|
||||
msgid "Enter code here"
|
||||
|
@ -2215,9 +2201,8 @@ msgid "Enter password"
|
|||
msgstr "Ange lösenord"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteItem.tsx:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Entering selection mode"
|
||||
msgstr "Öppnar avsnitt %s"
|
||||
msgstr "Går in i urvalsläge"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
|
||||
msgid "Enum"
|
||||
|
@ -2284,7 +2269,7 @@ msgstr "Fäll ut %s"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:26
|
||||
msgid "Expanded, press space to collapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Expanderad, tryck på blanksteg för att komprimera."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:182
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:213
|
||||
|
@ -2310,9 +2295,8 @@ msgid "Export Debug Report"
|
|||
msgstr "Exportera felsökningsrapport"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/exportDeletionLog.ts:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export deletion log"
|
||||
msgstr "Exportera alla"
|
||||
msgstr "Exportera borttagningslogg"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:16
|
||||
msgid "Export profile"
|
||||
|
@ -2399,9 +2383,8 @@ msgid "Filter tags"
|
|||
msgstr "Filtrera taggar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Hitta: "
|
||||
msgstr "Hitta"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:253
|
||||
msgid "Find: "
|
||||
|
@ -2439,7 +2422,7 @@ msgstr "Fokus på titel"
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:97
|
||||
msgid "Follow link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Följ länken"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:38
|
||||
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
|
||||
|
@ -2534,11 +2517,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:13
|
||||
msgid "go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gå"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:165
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gå tillbaka"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:44
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:59
|
||||
|
@ -2547,7 +2530,7 @@ msgstr "Gå till Joplin Cloud-profil"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:12
|
||||
msgid "Go to line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gå till rad"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1051
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
|
@ -2614,9 +2597,8 @@ msgid "Hide keyboard"
|
|||
msgstr "Dölj tangentbord"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/PasswordInput/PasswordInput.tsx:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide password"
|
||||
msgstr "Ogiltigt lösenord"
|
||||
msgstr "Dölj lösenord"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
|
||||
msgid "Highlight"
|
||||
|
@ -2835,14 +2817,12 @@ msgid "Incompatible"
|
|||
msgstr "Inkompatibel"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/useOnKeyDown.ts:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomplete"
|
||||
msgstr "Slutförd"
|
||||
msgstr "Ofullständig"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListItem/utils/prepareViewProps.ts:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incomplete to-do"
|
||||
msgstr "Visa slutförda att-göra"
|
||||
msgstr "Ofullständig att-göra"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:97
|
||||
msgid "Increase indent level"
|
||||
|
@ -2858,7 +2838,7 @@ msgstr "Mer indrag"
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/DialogManager/hooks/useDialogControl.ts:21
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:223
|
||||
msgid "Information"
|
||||
|
@ -2960,9 +2940,8 @@ msgid "Items that cannot be synchronised"
|
|||
msgstr "Objekt som inte kan synkroniseras"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Join us on %s"
|
||||
msgstr "Följ oss på Twitter"
|
||||
msgstr "Följ oss på %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:267
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3018,9 +2997,8 @@ msgid "Joplin Forum"
|
|||
msgstr "Joplin-forum"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/utils/lockToSingleInstance.ts:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Joplin is already running."
|
||||
msgstr "Servern körs redan på port %d"
|
||||
msgstr "Joplin körs redan."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:523
|
||||
msgid "Joplin Mobile"
|
||||
|
@ -3270,9 +3248,8 @@ msgid "Manage shared notebooks"
|
|||
msgstr "Hantera delade anteckningsböcker"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage toolbar options"
|
||||
msgstr "Hantera dina insticksmoduler"
|
||||
msgstr "Hantera verktygsfältsalternativ"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:331
|
||||
msgid "Manage your plugins"
|
||||
|
@ -3284,8 +3261,8 @@ msgid ""
|
|||
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
|
||||
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hanterar E2EE-konfigurationen. Kommandona är `enable`,` disable`, "
|
||||
"`decrypt`,` status`, `decrypt-file` och `target-status`."
|
||||
"Hanterar E2EE-konfigurationen. Kommandona är `enable`,` disable`, `decrypt`,"
|
||||
"` status`, `decrypt-file` och `target-status`."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:397
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
|
@ -3305,9 +3282,8 @@ msgstr "Markdown + Front Matter"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:375
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Markdown editor"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown-redigerare"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
|
||||
msgid "Marks a to-do as done."
|
||||
|
@ -3338,11 +3314,11 @@ msgstr "Huvudlösenord:"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:19
|
||||
msgid "match case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "matcha skiftläge"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:72
|
||||
msgid "Math"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matematik"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:421
|
||||
msgid "Max concurrent connections"
|
||||
|
@ -3369,9 +3345,8 @@ msgid "Minimise"
|
|||
msgstr "Minimera"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing camera permission"
|
||||
msgstr "Saknade huvudnycklar"
|
||||
msgstr "Kameratillstånd saknas"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:320
|
||||
msgid "Missing keys"
|
||||
|
@ -3460,14 +3435,12 @@ msgid "Never resize"
|
|||
msgstr "Ändra aldrig storlek"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New attachment"
|
||||
msgstr "Anteckningsbilagor"
|
||||
msgstr "Ny bilaga"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New drawing"
|
||||
msgstr "Teckning"
|
||||
msgstr "Ny ritning"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:120
|
||||
msgid "New invitations"
|
||||
|
@ -3498,9 +3471,8 @@ msgstr ""
|
|||
"importeras till den"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New photo"
|
||||
msgstr "Ta ett foto"
|
||||
msgstr "Nytt foto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/newSubFolder.ts:6
|
||||
msgid "New sub-notebook"
|
||||
|
@ -3524,7 +3496,7 @@ msgstr "Ny version: %s"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:16
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nästa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:271
|
||||
msgid "Next match"
|
||||
|
@ -3608,14 +3580,12 @@ msgstr ""
|
|||
"path>`"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No updates available"
|
||||
msgstr "Uppdatering tillgänglig"
|
||||
msgstr "Inga uppdateringar tillgängliga"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/moveToFolder.ts:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "(Ingen)"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:47
|
||||
msgid "Nord"
|
||||
|
@ -3775,12 +3745,11 @@ msgstr "Numrerad lista"
|
|||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:531
|
||||
msgid "OCR: Clear cache and re-download language data files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OCR: Rensa cacheminnet och hämta språkdatafiler igen"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OCR: Language data URL or path"
|
||||
msgstr "Språk, datumformat"
|
||||
msgstr "OCR: Språkdata-URL eller -sökväg"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:360 packages/app-desktop/bridge.ts:373
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:387 packages/app-desktop/bridge.ts:403
|
||||
|
@ -3816,7 +3785,7 @@ msgstr "På %s: %s"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:27
|
||||
msgid "on line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "på rad"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:525
|
||||
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
|
||||
|
@ -3847,9 +3816,8 @@ msgid "OneDrive Login"
|
|||
msgstr "OneDrive-inloggning"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OneNote Notebook"
|
||||
msgstr "Ny anteckningsbok"
|
||||
msgstr "OneNote-anteckningsbok"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/print.ts:18
|
||||
msgid "Only one note can be printed at a time."
|
||||
|
@ -3876,9 +3844,8 @@ msgid "Open profile directory"
|
|||
msgstr "Öppna profilmapp"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "Öppnar avsnitt %s"
|
||||
msgstr "Öppna inställningar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:115
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
|
@ -3897,19 +3864,16 @@ msgid "Opening section %s"
|
|||
msgstr "Öppnar avsnitt %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opens dropdown"
|
||||
msgstr "Stäng rullgardinsmenyn"
|
||||
msgstr "Öppnar rullgardinsmenyn"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteItem.tsx:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opens note"
|
||||
msgstr "Öppna den"
|
||||
msgstr "Öppnar anteckning"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opens notebook"
|
||||
msgstr "Ny anteckningsbok"
|
||||
msgstr "Öppnar anteckningsboken"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:41
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:87
|
||||
|
@ -4175,11 +4139,11 @@ msgstr "Föredraget ljust tema"
|
|||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1704
|
||||
msgid "Preferred voice typing provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Föredragen leverantör av röstinmatning"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:667
|
||||
msgid "Preserve colours when pasting text in Rich Text Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bevara färger när du klistrar in text i Rich Text Editor"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:758
|
||||
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
|
||||
|
@ -4202,9 +4166,8 @@ msgid "Press to set the decryption password."
|
|||
msgstr "Tryck för att ställa in dekrypteringslösenordet."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "previous"
|
||||
msgstr "Föregående träff"
|
||||
msgstr "föregående"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:281
|
||||
msgid "Previous match"
|
||||
|
@ -4247,9 +4210,8 @@ msgid "Processing"
|
|||
msgstr "Bearbetning"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Processing photo..."
|
||||
msgstr "Bearbetning"
|
||||
msgstr "Bearbetar foto..."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:254
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
|
@ -4305,9 +4267,8 @@ msgid "Publish notes to the internet"
|
|||
msgstr "Publicera anteckningar till internet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "QR Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
msgstr "QR-kod"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/app.ts:219
|
||||
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:123
|
||||
|
@ -4318,7 +4279,7 @@ msgstr "Avsluta"
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:206
|
||||
msgid "Re-download model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hämta modellen igen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342
|
||||
msgid "Re-encrypt data"
|
||||
|
@ -4329,9 +4290,8 @@ msgid "Re-encryption"
|
|||
msgstr "Omkryptering"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Re-enter password"
|
||||
msgstr "Ange lösenord"
|
||||
msgstr "Ange lösenordet igen"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1180
|
||||
msgid "Re-upload local data to sync target"
|
||||
|
@ -4397,9 +4357,8 @@ msgid "Remove"
|
|||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove %s from share"
|
||||
msgstr "Ta bort taggen \"%s\" från alla anteckningar?"
|
||||
msgstr "Ta bort %s från delningen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:111
|
||||
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
|
||||
|
@ -4433,9 +4392,8 @@ msgid "Renew token"
|
|||
msgstr "Förnya token"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "replace"
|
||||
msgstr "Ersätt"
|
||||
msgstr "ersätt"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:15
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:291
|
||||
|
@ -4443,9 +4401,8 @@ msgid "Replace"
|
|||
msgstr "Ersätt"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "replace all"
|
||||
msgstr "Ersätt alla"
|
||||
msgstr "ersätt alla"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:301
|
||||
msgid "Replace all"
|
||||
|
@ -4461,11 +4418,11 @@ msgstr "Ersätt: "
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:25
|
||||
msgid "replaced $ matches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ersatte $-matchningar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:26
|
||||
msgid "replaced match on line $"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ersatte matchning på rad $"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:162
|
||||
msgid "Report an issue"
|
||||
|
@ -4528,9 +4485,8 @@ msgid "Restore"
|
|||
msgstr "Återställ"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
msgstr "Återställda objekt"
|
||||
msgstr "Återställ standardinställningar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/restoreNote.ts:10
|
||||
msgid "Restore note"
|
||||
|
@ -4588,11 +4544,12 @@ msgstr "Revision: %s (%s)"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ToggleEditorsButton/ToggleEditorsButton.tsx:28
|
||||
msgid "Rich Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rich Text"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:686
|
||||
msgid "Rich Text editor. Press Escape then Tab to escape focus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rich Text redigerare. Tryck på Escape och sedan på Tab för att undvika fokus."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-batch.js:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4672,7 +4629,7 @@ msgstr "Spara geolokalisering med anteckningar"
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:89
|
||||
msgid "Scanned code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skannad kod"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:62
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:102
|
||||
|
@ -4705,9 +4662,8 @@ msgid "Search in current note"
|
|||
msgstr "Sök i aktuell anteckning"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:665
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Inga resultat"
|
||||
msgstr "Sökresultat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:170
|
||||
msgid "Search shown"
|
||||
|
@ -4730,9 +4686,8 @@ msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
|
|||
msgstr "Söker efter det givna <pattern> i alla anteckningarna."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "See changelog"
|
||||
msgstr "Fullständig ändringslogg"
|
||||
msgstr "Se ändringslogg"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1199
|
||||
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
|
||||
|
@ -4761,14 +4716,12 @@ msgid "Select parent notebook"
|
|||
msgstr "Välj överordnad anteckningsbok"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection deleted"
|
||||
msgstr "färdigställande datum"
|
||||
msgstr "Urvalet har tagits bort"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selects a notebook"
|
||||
msgstr "Välj överordnad anteckningsbok"
|
||||
msgstr "Väljer en anteckningsbok"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:359
|
||||
msgid "Send bug report"
|
||||
|
@ -4824,7 +4777,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/EditorToolbar.tsx:47
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:281
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:44
|
||||
|
@ -4863,9 +4816,8 @@ msgid "Share permissions"
|
|||
msgstr "Dela behörigheter"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/FolderItem.tsx:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Dela"
|
||||
msgstr "Delad"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:107
|
||||
msgid "Shares"
|
||||
|
@ -4912,14 +4864,12 @@ msgid "Show note counts"
|
|||
msgstr "Visa anteckningsantal"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show notebook options"
|
||||
msgstr "Visa anteckningsantal"
|
||||
msgstr "Visa alternativ för anteckningsboken"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/PasswordInput/PasswordInput.tsx:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show password"
|
||||
msgstr "Ställ in lösenord"
|
||||
msgstr "Visa lösenord"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:698
|
||||
msgid "Show sort order buttons"
|
||||
|
@ -4934,9 +4884,8 @@ msgid "Show/hide the sidebar"
|
|||
msgstr "Visa/dölj sidofältet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.tsx:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shows notes for tag"
|
||||
msgstr "Visa anteckningsantal"
|
||||
msgstr "Visar anteckningar för tagg"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:863
|
||||
msgid "Shrink large images before adding them to notes."
|
||||
|
@ -5018,11 +4967,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
|
||||
msgid "Sort \"%s\" in ascending order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortera \"%s\" i stigande ordning"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
|
||||
msgid "Sort \"%s\" in descending order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortera \"%s\" i fallande ordning"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:754
|
||||
msgid "Sort notebooks by"
|
||||
|
@ -5207,12 +5156,11 @@ msgstr "Byt profil"
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:101
|
||||
msgid "Switch to back-facing camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byt till bakåtvänd kamera"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to front-facing camera"
|
||||
msgstr "Byt till profil %d"
|
||||
msgstr "Växla till kameran på framsidan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:93
|
||||
msgid "Switch to note type"
|
||||
|
@ -5225,14 +5173,12 @@ msgid "Switch to profile %d"
|
|||
msgstr "Byt till profil %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ToggleEditorsButton/ToggleEditorsButton.tsx:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to the %s Editor"
|
||||
msgstr "Byt till anteckningstyp"
|
||||
msgstr "Växla till %s-redigeraren"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to the legacy editor"
|
||||
msgstr "Byt till anteckningstyp"
|
||||
msgstr "Byt till den äldre redigeraren"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:102
|
||||
msgid "Switch to to-do type"
|
||||
|
@ -5509,6 +5455,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:83
|
||||
msgid "The following plugins may not support the current markdown editor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Följande plugins kanske inte stöder den nuvarande markdown-redigeraren:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:257
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/RecommendedBadge.tsx:49
|
||||
|
@ -5637,6 +5584,11 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Error: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Webbklienten stöder inte accepterande av krypterade delade "
|
||||
"anteckningsböcker. Byt till skrivbords- eller mobilappen innan du accepterar "
|
||||
"delningen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fel: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:150
|
||||
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
|
||||
|
@ -5993,9 +5945,8 @@ msgid "Toggle editor layout"
|
|||
msgstr "Växla redigeringslayout"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleEditorPlugin.ts:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle editor plugin"
|
||||
msgstr "Växla redigeringslayout"
|
||||
msgstr "Växla redigeringsinsticksmodul"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleEditors.ts:8
|
||||
msgid "Toggle editors"
|
||||
|
@ -6124,9 +6075,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:13
|
||||
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänd flagga: %s"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:446
|
||||
msgid "Unknown file type"
|
||||
|
@ -6142,9 +6092,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Okänd objekttyp hämtad - uppgradera Joplin till den senaste versionen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown platform"
|
||||
msgstr "Okänd flagga: %s"
|
||||
msgstr "Okänd plattform"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:82
|
||||
msgid "Unordered list"
|
||||
|
@ -6176,11 +6125,12 @@ msgid "Unsupported link or message: %s"
|
|||
msgstr "Länk eller meddelande stöds inte: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/commands/openItem.ts:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unsupported link or message: %s.\n"
|
||||
"Error: %s"
|
||||
msgstr "Länk eller meddelande stöds inte: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Länk eller meddelande som inte stöds: %s.\n"
|
||||
"Fel: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:123
|
||||
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:921 packages/lib/path-utils.ts:27
|
||||
|
@ -6198,9 +6148,8 @@ msgid "Update available"
|
|||
msgstr "Uppdatering tillgänglig"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update later"
|
||||
msgstr "uppdaterat datum"
|
||||
msgstr "Uppdatera senare"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:257
|
||||
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:91
|
||||
|
@ -6300,9 +6249,8 @@ msgstr ""
|
|||
"avsluta."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1347
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use the legacy Markdown editor"
|
||||
msgstr "Aktivera Markdown-verktygsfältet"
|
||||
msgstr "Använd den äldre Markdown-redigeraren"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:552
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6397,7 +6345,7 @@ msgstr "Röstskrivning..."
|
|||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1712
|
||||
msgid "Vosk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vosk"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:27
|
||||
msgid "Waiting for authorisation..."
|
||||
|
@ -6504,7 +6452,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1713
|
||||
msgid "Whisper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Whisper"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:222
|
||||
msgid "Window unresponsive."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue