From 3376fbfa55a4d33b182cb150f631eb1177c10e3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RenatoXSR Date: Wed, 27 Feb 2019 10:31:54 -0300 Subject: [PATCH] Updated pt_BR locale to correct unicode char escapes. --- CliClient/locales/pt_BR.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/CliClient/locales/pt_BR.po b/CliClient/locales/pt_BR.po index bcd08c768e..0cdbf0a894 100644 --- a/CliClient/locales/pt_BR.po +++ b/CliClient/locales/pt_BR.po @@ -14,8 +14,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" msgid "To delete a tag, untag the associated notes." msgstr "Para eliminar uma tag, remova a tag das notas associadas a ela." @@ -760,7 +762,7 @@ msgid "No" msgstr "Não" msgid "Token has been copied to the clipboard!" -msgstr "Token foi copiado para a \\u00e1rea de transfer\\u00eancia!" +msgstr "Token foi copiado para a área de transferência!" msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." msgstr "" @@ -815,7 +817,7 @@ msgid "Advanced options" msgstr "Mostrar opções avançadas" msgid "Authorisation token:" -msgstr "Token de autoriza\\u00e7\\u00e3o:" +msgstr "Token de autorização:" msgid "Copy token" msgstr "Copira token" @@ -824,8 +826,8 @@ msgid "" "This authorisation token is only needed to allow third-party applications to " "access Joplin." msgstr "" -"Esse token de autoriza\\u00e7\\u00e3o só é necess\\u00e1rio para permitir " -"que aplicativos de terceiros acessem o Joplin." +"Esse token de autorização só é necessário para permitir que aplicativos de " +"terceiros acessem o Joplin." #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" @@ -1643,10 +1645,10 @@ msgid "On %s: %s" msgstr "Em %s: %s" msgid "Permission to use camera" -msgstr "Permissão para utilizar sua c\\u00e2mera" +msgstr "Permissão para utilizar sua câmera" msgid "Your permission to use your camera is required." -msgstr "É necessária a sua permissão para utilizar sua c\\u00e2mera." +msgstr "É necessária a sua permissão para utilizar sua câmera." msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button." msgstr "Atualmente, não há notas. Crie uma, clicando no botão (+)."