All: Translation: Update da_DK.po (#10127)

Co-authored-by: Laurent Cozic <laurent22@users.noreply.github.com>
pull/10140/head^2
ERYpTION 2024-03-19 04:57:08 +01:00 committed by GitHub
parent 15649c89f1
commit 5e2c54f2ad
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 47 additions and 67 deletions

View File

@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: ERYpTION\n" "Last-Translator: ERYpTION\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "A5"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:86 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:86
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "Om"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:573 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:573
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:908 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:908
@ -531,9 +533,8 @@ msgstr "Autoriseringstoken:"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:84 #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:84
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:158 #: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:158
#, fuzzy
msgid "Authorise" msgid "Authorise"
msgstr "Autoriseringstoken:" msgstr "Autorisér"
#: packages/lib/models/Setting.ts:753 #: packages/lib/models/Setting.ts:753
msgid "Auto" msgid "Auto"
@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Tjek automatisk efter opdateringer"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1823 #: packages/lib/models/Setting.ts:1823
msgid "Automatically delete notes in the trash after a number of days" msgid "Automatically delete notes in the trash after a number of days"
msgstr "" msgstr "Slet automatisk noter i papirkurven efter et antal dage"
#: packages/lib/models/Setting.ts:874 #: packages/lib/models/Setting.ts:874
msgid "Automatically switch theme to match system theme" msgid "Automatically switch theme to match system theme"
@ -989,9 +990,8 @@ msgid "Content provided by %s"
msgstr "Indhold leveret af %s" msgstr "Indhold leveret af %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:72 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:72
#, fuzzy
msgid "Content provided by: %s" msgid "Content provided by: %s"
msgstr "Indhold leveret af %s" msgstr "Indhold leveret af: %s"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:65 #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:65
msgid "Continue" msgid "Continue"
@ -1036,9 +1036,8 @@ msgstr "Kopier linkadresse"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:90 #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:90
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:166 #: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:166
#, fuzzy
msgid "Copy link to website" msgid "Copy link to website"
msgstr "Joplin hjemmeside" msgstr "Kopiér link til hjemmeside"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:101 #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:101
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1251 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1251
@ -1384,9 +1383,8 @@ msgstr "Slet denne profil?"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:65 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:65
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:81 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:81
#, fuzzy
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "Slet" msgstr "Slettet"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:196 #: packages/lib/Synchronizer.ts:196
msgid "Deleted local items: %d." msgid "Deleted local items: %d."
@ -1612,7 +1610,7 @@ msgstr "Dropbox login"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:13 #: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:13
msgid "Due" msgid "Due"
msgstr "" msgstr "Forfaldne"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:7 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:7
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:489 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:489
@ -1740,7 +1738,7 @@ msgstr "fremhævet tekst"
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:16 #: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:16
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:8 #: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:8
msgid "Empty trash" msgid "Empty trash"
msgstr "" msgstr "Tøm papirkurven"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:143 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:143
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:86 #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:86
@ -1823,9 +1821,8 @@ msgid "Enable optical character recognition (OCR)"
msgstr "Aktivér optisk tegngenkendelse (OCR)" msgstr "Aktivér optisk tegngenkendelse (OCR)"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2717 #: packages/lib/models/Setting.ts:2717
#, fuzzy
msgid "Enable or disable plugins" msgid "Enable or disable plugins"
msgstr "Administrer dine udvidelser" msgstr "Aktivér eller deaktivér udvidelser"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1209 #: packages/lib/models/Setting.ts:1209
msgid "Enable PDF viewer" msgid "Enable PDF viewer"
@ -2180,9 +2177,8 @@ msgid "Found: %d."
msgstr "Fundet: %d." msgstr "Fundet: %d."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/SectionSelector.tsx:42 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/SectionSelector.tsx:42
#, fuzzy
msgid "From a plugin" msgid "From a plugin"
msgstr "Gennemse alle udvidelser" msgstr "Fra en udvidelse"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:566 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:566
msgid "FTS enabled: %d" msgid "FTS enabled: %d"
@ -2251,7 +2247,7 @@ msgstr "Giv tilladelse"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114 #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Have you authorised the application login in the above URL?" msgid "Have you authorised the application login in the above URL?"
msgstr "" msgstr "Har du godkendt login til applikationen i ovenstående URL?"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useHeaderButtons.ts:14 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useHeaderButtons.ts:14
msgid "Header %d" msgid "Header %d"
@ -2357,6 +2353,8 @@ msgid ""
"If you have already authorised, please wait for the application to sync to " "If you have already authorised, please wait for the application to sync to "
"Joplin Cloud." "Joplin Cloud."
msgstr "" msgstr ""
"Hvis du allerede har godkendt, skal du vente på, at applikationen "
"synkroniseres med Joplin Cloud."
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:85 #: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:85
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:358 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:358
@ -2596,9 +2594,8 @@ msgstr "Joplin Cloud"
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:228 #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:228
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:146 #: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:146
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud Login" msgid "Joplin Cloud Login"
msgstr "Joplin Cloud" msgstr "Joplin Cloud Login"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:148 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:148
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:65 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:65
@ -2669,9 +2666,8 @@ msgid "Keep note history for"
msgstr "Behold note-historie i" msgstr "Behold note-historie i"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1839 #: packages/lib/models/Setting.ts:1839
#, fuzzy
msgid "Keep notes in the trash for" msgid "Keep notes in the trash for"
msgstr "Behold note-historie i" msgstr "Behold noter i papirkurven i"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1485 #: packages/lib/models/Setting.ts:1485
msgid "Keyboard Mode" msgid "Keyboard Mode"
@ -2715,7 +2711,7 @@ msgstr "Senere"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:7 #: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:7
msgid "Latitude" msgid "Latitude"
msgstr "" msgstr "Breddegrad"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:616 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:616
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:229 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:229
@ -2787,9 +2783,8 @@ msgid "Loaded"
msgstr "Indlæst" msgstr "Indlæst"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:85 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:85
#, fuzzy
msgid "Loading plugin repository..." msgid "Loading plugin repository..."
msgstr "Kunne ikke forbinde til plugin-lager." msgstr "Indlæser udvidelsesarkiv..."
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87 #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@ -2832,7 +2827,7 @@ msgstr "Logfiler, profiler, synkroniseringsstatus"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:8 #: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:8
msgid "Longitude" msgid "Longitude"
msgstr "" msgstr "Længdegrad"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:880 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:880
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:560 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:560
@ -2974,16 +2969,16 @@ msgstr "Flyt %d noter til notesbogen \"%s\"?"
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:27 #: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:27
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:206 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:206
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Move notebook \"%s\" to the trash?\n" "Move notebook \"%s\" to the trash?\n"
"\n" "\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be moved to the " "All notes and sub-notebooks within this notebook will also be moved to the "
"trash." "trash."
msgstr "" msgstr ""
"Slet notesbogen \"%s\"?\n" "Flytte notesbogen \"%s\" til papirkurven?\n"
"\n" "\n"
"Alle noter og undernotesbøger i denne notesbog bliver også slettet." "Alle noter og undernoter i denne notesbog vil også blive flyttet til "
"papirkurven."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
msgid "Move to notebook" msgid "Move to notebook"
@ -3436,19 +3431,16 @@ msgid "Per user. Minimum of %d users."
msgstr "Pr. bruger. Minimum %d brugere." msgstr "Pr. bruger. Minimum %d brugere."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:8 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:8
#, fuzzy
msgid "Permanently delete note" msgid "Permanently delete note"
msgstr "Slet valgte noter" msgstr "Slet note permanent"
#: packages/lib/models/Note.ts:900 #: packages/lib/models/Note.ts:900
#, fuzzy
msgid "Permanently delete note \"%s\"?" msgid "Permanently delete note \"%s\"?"
msgstr "Slet noten \"%s\"?" msgstr "Slet noten \"%s\" permanent?"
#: packages/lib/models/Note.ts:902 #: packages/lib/models/Note.ts:902
#, fuzzy
msgid "Permanently delete these %d notes?" msgid "Permanently delete these %d notes?"
msgstr "Slet disse %d noter?" msgstr "Slet disse %d noter permanent?"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:492 #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:492
msgid "Permission needed" msgid "Permission needed"
@ -3542,18 +3534,16 @@ msgid "Please wait..."
msgstr "Vent venligst..." msgstr "Vent venligst..."
#: packages/app-mobile/plugins/PlatformImplementation.ts:52 #: packages/app-mobile/plugins/PlatformImplementation.ts:52
#, fuzzy
msgid "Plugin message" msgid "Plugin message"
msgstr "Udvidelser" msgstr "Udvidelsebesked"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:81 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:81
msgid "Plugin repository failed to load" msgid "Plugin repository failed to load"
msgstr "" msgstr "Plugin-arkivet kunne ikke indlæses"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:28 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:28
#, fuzzy
msgid "Plugin search" msgid "Plugin search"
msgstr "Udvidelser" msgstr "Udvidelsesøgning"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:325 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:325
msgid "Plugin tools" msgid "Plugin tools"
@ -3746,9 +3736,8 @@ msgid "Recipients:"
msgstr "Modtagere:" msgstr "Modtagere:"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:106 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:106
#, fuzzy
msgid "Recommended" msgid "Recommended"
msgstr "kommando" msgstr "Anbefalet"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:709 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:709
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
@ -3861,24 +3850,20 @@ msgid "Restore"
msgstr "Gendan" msgstr "Gendan"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreNote.ts:10 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreNote.ts:10
#, fuzzy
msgid "Restore note" msgid "Restore note"
msgstr "Gendannede noter" msgstr "Gendan note"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreFolder.ts:9 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreFolder.ts:9
#, fuzzy
msgid "Restore notebook" msgid "Restore notebook"
msgstr "Opret notesbog" msgstr "Gendan notesbog"
#: packages/app-cli/app/command-restore.ts:12 #: packages/app-cli/app/command-restore.ts:12
#, fuzzy
msgid "Restore the items matching <pattern> from the trash." msgid "Restore the items matching <pattern> from the trash."
msgstr "Sletter alle noter der matcher <note-pattern>." msgstr "Gendan de elementer, der matcher <pattern>, fra papirkurven."
#: packages/lib/services/trash/index.ts:87 #: packages/lib/services/trash/index.ts:87
#, fuzzy
msgid "Restored items" msgid "Restored items"
msgstr "Gendannede noter" msgstr "Gendannede elementer"
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:241 #: packages/lib/services/RevisionService.ts:241
msgid "Restored Notes" msgid "Restored Notes"
@ -4767,16 +4752,14 @@ msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr "Noten \"%s\" er blevet gendannet til notesbogen \"%s\"." msgstr "Noten \"%s\" er blevet gendannet til notesbogen \"%s\"."
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:63 #: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:63
#, fuzzy
msgid "The note was successfully moved to the trash." msgid "The note was successfully moved to the trash."
msgid_plural "The notes were successfully moved to the trash." msgid_plural "The notes were successfully moved to the trash."
msgstr[0] "Noten \"%s\" er blevet gendannet til notesbogen \"%s\"." msgstr[0] "Noten blev flyttet til papirkurven."
msgstr[1] "Noten \"%s\" er blevet gendannet til notesbogen \"%s\"." msgstr[1] "Noter blev flyttet til papirkurven."
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:61 #: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:61
#, fuzzy
msgid "The notebook and its content was successfully moved to the trash." msgid "The notebook and its content was successfully moved to the trash."
msgstr "Noten \"%s\" er blevet gendannet til notesbogen \"%s\"." msgstr "Notesbogen og dens indhold blev flyttet til papirkurven."
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:77 #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:77
msgid "The notebook could not be saved: %s" msgid "The notebook could not be saved: %s"
@ -5051,6 +5034,8 @@ msgstr "Dette åbner i et nyt vindue. Vil du gemme dine ændringer?"
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:14 #: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:14
msgid "This will permanently delete all items in the trash. Continue?" msgid "This will permanently delete all items in the trash. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Dette vil slette alle elementer i papirkurven permanent. Ønsker du at "
"fortsætte?"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16
msgid "" msgid ""
@ -5087,13 +5072,12 @@ msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:108 #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:108
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:80 #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:80
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:149 #: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:149
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Joplin Cloud, please login using this " "To allow Joplin to synchronise with Joplin Cloud, please login using this "
"URL:" "URL:"
msgstr "" msgstr ""
"For at give Joplin tilladelse til at synkronisere med Dropbox, skal du følge " "For at Joplin kan synkronisere med Joplin Cloud, skal du logge ind ved hjælp "
"nedenstående trin:" "af denne URL:"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53 #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
msgid "To continue, please enter your master password below." msgid "To continue, please enter your master password below."
@ -5159,9 +5143,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "opgave" msgstr "opgave"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:6 #: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:6
#, fuzzy
msgid "To-do" msgid "To-do"
msgstr "opgave" msgstr "Opgave"
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:145 #: packages/app-mobile/components/note-item.js:145
msgid "to-do: %s" msgid "to-do: %s"
@ -5229,7 +5212,7 @@ msgstr "I alt: %d/%d"
#: packages/lib/services/trash/index.ts:41 #: packages/lib/services/trash/index.ts:41
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "" msgstr "Papirkurv"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:315 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:315
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:123 #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:123
@ -5538,9 +5521,8 @@ msgid "Voice typing..."
msgstr "Stemmeindtastning..." msgstr "Stemmeindtastning..."
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:23 #: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:23
#, fuzzy
msgid "Waiting for authorisation..." msgid "Waiting for authorisation..."
msgstr "Giv tilladelse" msgstr "Venter på godkendelse..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:202 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:202
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:109 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:109
@ -5664,6 +5646,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:41 #: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:41
msgid "You are logged in into Joplin Cloud, you can leave this screen now." msgid "You are logged in into Joplin Cloud, you can leave this screen now."
msgstr "" msgstr ""
"Du er logget ind på Joplin Cloud, du kan forlade dette skærmbillede nu."
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:95 #: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:95
msgid "You currently have no notebooks." msgid "You currently have no notebooks."
@ -5687,15 +5670,12 @@ msgstr ""
"krypteringsmetode." "krypteringsmetode."
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:49 #: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:49
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You were unable to connect to Joplin Cloud. Please check your credentials " "You were unable to connect to Joplin Cloud. Please check your credentials "
"and try again. Error:" "and try again. Error:"
msgstr "" msgstr ""
"Der opstod en fejl ved opsætning af din Joplin Cloud-konto. Tjek venligst " "Du kunne ikke oprette forbindelse til Joplin Cloud. Tjek dine "
"din e-mail og adgangskode og prøv igen. Fejl var:\n" "legitimationsoplysninger og prøv igen. Fejl:"
"\n"
"%s"
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160 #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160
msgid "Your choice: " msgid "Your choice: "