mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git
Translation: update Korean Langauge (ko.po) (#1989)
* Translation - Korean Langauge Some change of Korean Language * Translation - Korean Langauge Some change of Korean Languagepull/2000/head
parent
a544ebd451
commit
409494afbb
|
@ -13,8 +13,10 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
|
||||
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
||||
msgstr "태그를 삭제하려면 먼저 연결된 노트의 태그를 해제해주세요."
|
||||
|
@ -137,13 +139,11 @@ msgstr "마스터 키를 넣어주세요:"
|
|||
msgid "Operation cancelled"
|
||||
msgstr "작업이 중지되었습니다"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm master password:"
|
||||
msgstr "마스터 키를 넣어주세요:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
msgstr "암호를 입력해야만 합니다"
|
||||
msgstr "비밀번호가 맞지 않습니다!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
|
||||
|
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "\"%s\"에 \"%s\" 포맷으로 내보내는 중입니다. 잠시만 기
|
|||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Could not export notes: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "내보낼 노트를 찾을수 없습니다: %s"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "파일"
|
||||
|
@ -732,9 +732,8 @@ msgstr "예"
|
|||
msgid "No"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Full Release Notes"
|
||||
msgstr "복구된 노트들"
|
||||
msgstr "전체 릴리즈된 노트들"
|
||||
|
||||
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
|
||||
msgstr "토큰이 클립보드로 복사되었습니다!"
|
||||
|
@ -803,7 +802,7 @@ msgstr ""
|
|||
"다."
|
||||
|
||||
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이는 새로운 스크린을 열 것입니다. 현재 변경 사안을 저장하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
|
||||
|
@ -910,13 +909,13 @@ msgid "Encryption is:"
|
|||
msgstr "암호화는 다음과 같습니다:"
|
||||
|
||||
msgid "Firefox Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firefox 확장"
|
||||
|
||||
msgid "Chrome Web Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chrome 웹 스토어"
|
||||
|
||||
msgid "Get it now:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설치하기:"
|
||||
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "사용 방법"
|
||||
|
@ -1136,7 +1135,7 @@ msgid "Synchronisation Status"
|
|||
msgstr "동기화 상태"
|
||||
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1449,7 +1448,7 @@ msgid "Dark"
|
|||
msgstr "어두움"
|
||||
|
||||
msgid "Dracula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dracula"
|
||||
|
||||
msgid "Solarised Light"
|
||||
msgstr "Solarized Light"
|
||||
|
@ -1490,9 +1489,8 @@ msgstr "새 노트를 만들 때:"
|
|||
msgid "Enable soft breaks"
|
||||
msgstr "소프트 브레이크 허용"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable typographer support"
|
||||
msgstr "Fountain 구문 지원 허용"
|
||||
msgstr "typographer 지원 허용"
|
||||
|
||||
msgid "Enable math expressions"
|
||||
msgstr "수학 정규식 허용"
|
||||
|
@ -1553,9 +1551,8 @@ msgstr "전체 확대 비율"
|
|||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "편집기 글꼴 크기"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Editor font"
|
||||
msgstr "편집기 글꼴 크기"
|
||||
msgstr "편집기 글꼴"
|
||||
|
||||
msgid "Editor font family"
|
||||
msgstr "편집기 글꼴 모음"
|
||||
|
@ -1604,34 +1601,34 @@ msgstr ""
|
|||
"니다. 주어진 명령어가 없을 시 기본 편집기를 자동으로 찾을 것입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Page size for PDF export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF로 내보낼때 페이지 크기"
|
||||
|
||||
msgid "A4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A4"
|
||||
|
||||
msgid "Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letter"
|
||||
|
||||
msgid "A3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A3"
|
||||
|
||||
msgid "A5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A5"
|
||||
|
||||
msgid "Tabloid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "타블로이드"
|
||||
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legal"
|
||||
|
||||
msgid "Page orientation for PDF export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF를 내보낼때의 페이지 방향"
|
||||
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "포트레이트"
|
||||
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "랜드스케이프"
|
||||
|
||||
msgid "Custom TLS certificates"
|
||||
msgstr "사용자 TLS 인증서"
|
||||
|
@ -1654,6 +1651,8 @@ msgid ""
|
|||
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
|
||||
"result of a misconfiguration or bug)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"안전 장치: 동기화 목표가 비어 있을시 로컬 데이터를 지우시지 마세요 (종종 잘못"
|
||||
"된 설정이나 버그로 인해 발생됩니다)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
|
||||
|
@ -1697,13 +1696,11 @@ msgstr "플러그인"
|
|||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "애플리케이션"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr "암호화는 다음과 같습니다:"
|
||||
msgstr "암호화"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Web Clipper"
|
||||
msgstr "웹 수집기 옵션"
|
||||
msgstr "웹 수집기"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
|
||||
|
@ -1718,13 +1715,11 @@ msgstr "마크다운"
|
|||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin 내보내기 폴더"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "에버노트 내보내기 파일"
|
||||
msgstr "에버노트 내보내기 파일 (마크다운으로)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "에버노트 내보내기 파일"
|
||||
msgstr "에버노트 내보내기 파일 (HTML 으로)"
|
||||
|
||||
msgid "Json Export Directory"
|
||||
msgstr "Json 내보내기 폴더"
|
||||
|
@ -2014,19 +2009,16 @@ msgid "Password:"
|
|||
msgstr "암호:"
|
||||
|
||||
msgid "Password cannot be empty"
|
||||
msgstr "암호를 입력해야만 합니다"
|
||||
msgstr "암호가 비어져 있으면 안됩니다"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm password cannot be empty"
|
||||
msgstr "암호를 입력해야만 합니다"
|
||||
msgstr "비밀번호 확인칸은 비어져 있으면 안됩니다"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm password:"
|
||||
msgstr "마스터 키를 넣어주세요:"
|
||||
msgstr "비밀번호 확인:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "마스터 키를 넣어주세요:"
|
||||
msgstr "마스터 키를 넣어주세요"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "활성화"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue