Translation: Update ru_RU.po (#2164)

Filled untranslated string and correct some sentencies.
pull/2167/head
Alexey 2019-12-09 14:38:57 +03:00 committed by Helmut K. C. Tessarek
parent 583460c0a8
commit 3a1f924fb1
1 changed files with 24 additions and 34 deletions

View File

@ -13,9 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr "Для удаления метки, открепите ее от связанных с ней заметок."
@ -139,13 +141,11 @@ msgstr "Введите мастер-пароль:"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Операция отменена"
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Введите мастер-пароль:"
msgstr "Подтвердите пароль:"
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Пароль не может быть пустым"
msgstr "Пароли не соответствуют!"
msgid ""
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending "
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Экспорт в \"%s\" в формате \"%s\". Пожалуйста,
#, javascript-format
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr ""
msgstr "Невозможно экспортировать заметки: %s"
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
@ -692,7 +692,6 @@ msgstr "Переключить боковую панель"
msgid "Layout button sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Список заметок"
@ -757,9 +756,8 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Восстановленные заметки"
msgstr "Полное примечание к выпуску"
msgid "Token has been copied to the clipboard!"
msgstr "Токен скопирован в буфер обмена!"
@ -829,7 +827,7 @@ msgstr ""
"получать доступ к Joplin."
msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr ""
msgstr "Будет открыто новое окно. Сохранить текущие изменения?"
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
@ -1168,7 +1166,7 @@ msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Статус синхронизации"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Удалить"
#, javascript-format
msgid ""
@ -1190,9 +1188,8 @@ msgstr "Удалить метку “%s” из всех заметок?"
msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Удалить этот поиск из боковой панели?"
#, fuzzy
msgid "New sub-notebook"
msgstr "Новый блокнот"
msgstr "Новый вложенный блокнот"
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
@ -1497,7 +1494,7 @@ msgid "Dark"
msgstr "Тёмная"
msgid "Dracula"
msgstr ""
msgstr "Дракула"
msgid "Solarised Light"
msgstr "Ярко-светлая"
@ -1506,22 +1503,19 @@ msgid "Solarised Dark"
msgstr "Ярко-тёмная"
msgid "Nord"
msgstr ""
msgstr "Север"
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Показывать иконку в трее"
msgstr "Показывать число заметок"
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Правка"
msgstr "Редактор"
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "&Вид"
msgstr "Просмотрщик"
msgid "Split View"
msgstr ""
msgstr "Разделение"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
@ -1564,9 +1558,8 @@ msgstr "При создании новой заметки:"
msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Включить мягкие отступы"
#, fuzzy
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Включить поддержку Fountain"
msgstr "Включить поддержку typographer "
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Включить математические выражения"
@ -1628,9 +1621,8 @@ msgstr "Глобальный масштаб в процентах"
msgid "Editor font size"
msgstr "Размер шрифта редактора"
#, fuzzy
msgid "Editor font"
msgstr "Размер шрифта редактора"
msgstr "Шрифт редактора"
msgid "Editor font family"
msgstr "Семейство шрифтов редактора"
@ -1732,6 +1724,8 @@ msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Защита от сбоев: Не очищать локальные данные, когда цель синхронизации "
"пустая (обычно случается из-за ошибки настроек или в приложении)"
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
@ -1775,9 +1769,8 @@ msgstr "Плагины"
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование:"
msgstr "Шифрование"
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
@ -1796,13 +1789,11 @@ msgstr "Markdown"
msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Каталог экспорта Joplin"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Файл экспорта Evernote"
msgstr "Файл экспорта Evernote (Markdown)"
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Файл экспорта Evernote"
msgstr "Файл экспорта Evernote (HTML)"
msgid "Json Export Directory"
msgstr "Каталог экспорта Joplin"
@ -2097,9 +2088,8 @@ msgstr "Пароль:"
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Пароль не может быть пустым"
#, fuzzy
msgid "Confirm password cannot be empty"
msgstr "Пароль не может быть пустым"
msgstr "Подтверждение пароля не может быть пустым"
msgid "Enable"
msgstr "Включено"