All: Translation: Update sv.po (#10478)

pull/10502/head
Jonatan 2024-05-27 09:49:46 +02:00 committed by GitHub
parent 916fa39012
commit 114f5695b7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 137 additions and 178 deletions

View File

@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv\n"
@ -92,9 +94,8 @@ msgid "&View"
msgstr "&Visa"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:880
#, fuzzy
msgid "&Window"
msgstr "Stäng fönster"
msgstr "&Fönster"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1730 packages/lib/models/Setting.ts:1921
msgid "%d days"
@ -138,9 +139,8 @@ msgid "%d notes match this pattern. Delete them?"
msgstr "%d anteckningar matchar det här mönstret. Ta bort dem?"
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:40
#, fuzzy
msgid "%d notes will be permanently deleted. Continue?"
msgstr "Ta bort valda anteckningar"
msgstr "%d anteckningar kommer att raderas permanent. Fortsätta?"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:227
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:237
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/plugins/PluginRunner/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:75
msgid "%s tab opened"
msgstr ""
msgstr "Fliken %s öppnad"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:286
#: packages/lib/services/ReportService.ts:287
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "A5"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:118
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginInfoButton.tsx:77
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Om"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:595
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:931
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Acceptera"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:98
msgid "Accepted shares"
msgstr ""
msgstr "Accepterade delningar"
#: packages/lib/WebDavApi.js:451
msgid "Access denied: Please check your username and password"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/services/ReportService.ts:227
msgid "All item sync failures have been marked as \"ignored\"."
msgstr ""
msgstr "Alla objektsynkroniseringsfel har markerats som \"ignorerade\"."
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/AllNotesItem.tsx:61
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:185
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Alla potentiella portar används - rapportera problemet på %s"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1228
msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details."
msgstr ""
msgstr "Tillåter felsökning av mobila insticksmoduler. Se %s för detaljer."
#: packages/app-cli/app/command-config.ts:19
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Fråga alltid"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:421
msgid "Always open %s files without asking."
msgstr ""
msgstr "Öppna alltid %s-filer utan att fråga."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1186
msgid "Always resize"
@ -561,9 +561,8 @@ msgstr "Auktoriseringstoken:"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:84
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:158
#, fuzzy
msgid "Authorise"
msgstr "Auktoriseringstoken:"
msgstr "Auktorisera"
#: packages/lib/models/Setting.ts:784
msgid "Auto"
@ -583,7 +582,7 @@ msgstr "Sök automatiskt efter uppdateringar"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1908
msgid "Automatically delete notes in the trash after a number of days"
msgstr ""
msgstr "Radera anteckningar i papperskorgen automatiskt efter ett antal dagar"
#: packages/lib/models/Setting.ts:907
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
@ -636,7 +635,7 @@ msgstr "Punktlista"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginInfoButton.tsx:37
msgid "by %s"
msgstr ""
msgstr "av %s"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:160
msgid "Can Share"
@ -937,9 +936,8 @@ msgid "Collapse"
msgstr "Fäll in"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:26
#, fuzzy
msgid "Collapse %s"
msgstr "Fäll in"
msgstr "Fäll in %s"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:351
msgid "Coming alarms"
@ -992,6 +990,8 @@ msgid ""
"Completed with warnings:\n"
"%s"
msgstr ""
"Kompletterad med varningar:\n"
"%s"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:207
msgid "Completed: %s (%s)"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Slutfört: %s (%s)"
#: packages/lib/models/Note.ts:64
msgid "completion date"
msgstr ""
msgstr "färdigställande datum"
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:28
msgid "Compress old changes"
@ -1046,9 +1046,8 @@ msgid "Content provided by %s"
msgstr "Innehåll tillhandahålls av %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:88
#, fuzzy
msgid "Content provided by: %s"
msgstr "Innehåll tillhandahålls av %s"
msgstr "Innehåll tillhandahållet av: %s"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:65
msgid "Continue"
@ -1093,9 +1092,8 @@ msgstr "Kopiera länkadress"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:90
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:166
#, fuzzy
msgid "Copy link to website"
msgstr "Joplin-webbplats"
msgstr "Kopiera länken till hemsidan"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:106
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1292
@ -1122,9 +1120,8 @@ msgid "Copy token"
msgstr "Kopiera token"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:633
#, fuzzy
msgid "Copy version info"
msgstr "Visar versionsinformation"
msgstr "Kopiera versionsinformation"
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
msgid ""
@ -1440,9 +1437,8 @@ msgstr "Ta bort denna profil?"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:69
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:113
#, fuzzy
msgid "Deleted"
msgstr "Ta bort"
msgstr "Raderad"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:203
msgid "Deleted local items: %d."
@ -1454,7 +1450,7 @@ msgstr "Borttagna fjärrobjekt: %d."
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:20
msgid "Deletes notes permanently, skipping the trash."
msgstr ""
msgstr "Tar bort anteckningar permanent och hoppar över papperskorgen."
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:14
msgid "Deletes the given notebook."
@ -1674,12 +1670,11 @@ msgstr "Dropbox-inloggning"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:13
msgid "Due"
msgstr ""
msgstr "Förfaller"
#: packages/lib/models/Note.ts:63
#, fuzzy
msgid "due date"
msgstr "uppdaterat datum"
msgstr "förfallodatum"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:7
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:498
@ -1810,7 +1805,7 @@ msgstr "betonad text"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:157
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:161
msgid "Empty trash"
msgstr ""
msgstr "Töm papperskorgen"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:144
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:86
@ -1893,9 +1888,8 @@ msgid "Enable optical character recognition (OCR)"
msgstr "Aktivera optisk teckenigenkänning (OCR)"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2834
#, fuzzy
msgid "Enable or disable plugins"
msgstr "Hantera dina insticksmoduler"
msgstr "Aktivera eller inaktivera insticksmoduler"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1271
msgid "Enable PDF viewer"
@ -1903,9 +1897,8 @@ msgstr "Aktivera PDF-visare"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:131
#: packages/lib/models/Setting.ts:1239
#, fuzzy
msgid "Enable plugin support"
msgstr "Aktivera fast radbrytning"
msgstr "Aktivera insticksmodulsstöd"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1261
msgid "Enable soft breaks"
@ -2062,9 +2055,8 @@ msgid "Expand"
msgstr "Fäll ut"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:28
#, fuzzy
msgid "Expand %s"
msgstr "Fäll ut"
msgstr "Fäll ut %s"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:171
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:191
@ -2144,6 +2136,9 @@ msgid ""
"internet and able to sync.\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Det gick inte att lämna delningen. Kontrollera att Joplin är ansluten till "
"internet och kan synkronisera.\n"
"Fel: %s"
#: packages/app-cli/app/main.js:100
msgid "Fatal error:"
@ -2261,9 +2256,8 @@ msgid "Found: %d."
msgstr "Hittad: %d."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/SectionSelector.tsx:43
#, fuzzy
msgid "From a plugin"
msgstr "Bläddra bland alla insticksmoduler"
msgstr "Från en insticksmodul"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:627
msgid "FTS enabled: %d"
@ -2331,7 +2325,7 @@ msgstr "Bevilja auktorisation"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:116
msgid "Have you authorised the application login in the above URL?"
msgstr ""
msgstr "Har du auktoriserat applikationsinloggningen i ovanstående URL?"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useHeaderButtons.ts:14
msgid "Header %d"
@ -2353,7 +2347,7 @@ msgstr "Hjälp"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:125
msgid "Here's what we do to make plugins safer:"
msgstr ""
msgstr "Så här gör vi för att göra insticksmoduler säkrare:"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:629
msgid "Hermes enabled: %d"
@ -2441,6 +2435,8 @@ msgid ""
"If you have already authorised, please wait for the application to sync to "
"Joplin Cloud."
msgstr ""
"Om du redan har auktoriserat, vänta tills applikationen synkroniseras med "
"Joplin Cloud."
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:89
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:360
@ -2454,9 +2450,8 @@ msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorera TLS-certifikatfel"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:236
#, fuzzy
msgid "Ignored items that cannot be synchronised"
msgstr "Objekt som inte kan synkroniseras"
msgstr "Ignorerade objekt som inte kan synkroniseras"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:106
msgid "Images"
@ -2470,33 +2465,32 @@ msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2801
#, fuzzy
msgid "Import and Export"
msgstr "Exportera felsökningsrapport"
msgstr "Import och export"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:66
msgid ""
"Import failed. Make sure a JEX file was selected.\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Importen misslyckades. Se till att en JEX-fil har valts.\n"
"Detaljer: %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:21
msgid "Import from JEX"
msgstr ""
msgstr "Importera från JEX"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:22
msgid "Import notes from a JEX (Joplin Export) file."
msgstr ""
msgstr "Importera anteckningar från en JEX (Joplin Export)-fil."
#: packages/lib/models/Setting.ts:2833
#, fuzzy
msgid "Import or export your data"
msgstr "Exportera dina data"
msgstr "Importera eller exportera dina data"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:76
#, fuzzy
msgid "Imported successfully!"
msgstr "Exporten lyckades!"
msgstr "Importen lyckades!"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:301
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
@ -2507,9 +2501,8 @@ msgid "Importing notes..."
msgstr "Importerar anteckningar..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteImportButton.tsx:26
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Exporterar..."
msgstr "Importerar..."
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:16
msgid "Imports data into Joplin."
@ -2605,13 +2598,12 @@ msgid "In: %s"
msgstr "I: %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:120
#, fuzzy
msgid "Incoming shares"
msgstr "Kommande larm"
msgstr "Inkommande delningar"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:166
msgid "Incompatible"
msgstr ""
msgstr "Inkompatibel"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:52
msgid "Increase indent level"
@ -2732,20 +2724,20 @@ msgstr "Joplin Cloud"
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:230
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:146
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud Login"
msgstr "Joplin Cloud"
msgstr "Joplin Cloud Logga in"
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:514
#, fuzzy
msgid "Joplin Desktop"
msgstr "Joplin-webbplats"
msgstr "Joplin Desktop"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:419
msgid ""
"Joplin doesn't recognise the %s extension. Opening this file could be "
"dangerous. What would you like to do?"
msgstr ""
"Joplin känner inte igen insticksmodulen %s. Det kan vara farligt att öppna "
"den här filen. Vad skulle du vilja göra?"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:149
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
@ -2772,9 +2764,8 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin-forum"
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:512
#, fuzzy
msgid "Joplin Mobile"
msgstr "Joplin-webbplats"
msgstr "Joplin Mobile"
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:61
msgid "Joplin Server"
@ -2822,9 +2813,8 @@ msgid "Keep note history for"
msgstr "Spara anteckningshistorik i"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1925
#, fuzzy
msgid "Keep notes in the trash for"
msgstr "Spara anteckningshistorik i"
msgstr "Förvara anteckningar i papperskorgen för"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1558
msgid "Keyboard Mode"
@ -2868,7 +2858,7 @@ msgstr "Senare"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:7
msgid "Latitude"
msgstr ""
msgstr "Latitud"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:623
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:231
@ -2882,9 +2872,8 @@ msgstr "Knappordning"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:424
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:130
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:47
#, fuzzy
msgid "Learn more"
msgstr "Mer indrag"
msgstr "Läs mer"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1899
msgid "Leave it blank to download the language files from the default website"
@ -2895,9 +2884,8 @@ msgid "Leave notebook..."
msgstr "Lämna anteckningsbok..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:90
#, fuzzy
msgid "Leave share"
msgstr "Spara ändringar"
msgstr "Lämna delning"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1529
msgid "Legal"
@ -2916,6 +2904,8 @@ msgid ""
"Like any software you install, plugins can potentially cause security issues "
"or data loss."
msgstr ""
"Precis som all programvara du installerar kan insticksmoduler potentiellt "
"orsaka säkerhetsproblem eller dataförlust."
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:108
msgid "Lines"
@ -2958,9 +2948,8 @@ msgid "Loaded"
msgstr "Inläst"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:101
#, fuzzy
msgid "Loading plugin repository..."
msgstr "Det gick inte att ansluta till insticksmodulsförrådet."
msgstr "Läser in insticksförrådet..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/FontSearch.tsx:121
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87
@ -3004,7 +2993,7 @@ msgstr "Loggar, profiler, synkroniseringsstatus"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:8
msgid "Longitude"
msgstr ""
msgstr "Longitud"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:903
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:618
@ -3028,9 +3017,8 @@ msgid "Manage profiles"
msgstr "Hantera profiler"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:569
#, fuzzy
msgid "Manage shared notebooks"
msgstr "Hantera profiler"
msgstr "Hantera delade anteckningsböcker"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:332
msgid "Manage your plugins"
@ -3109,7 +3097,7 @@ msgstr "Mediaspelare, matematik, diagram, innehållsförteckning"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
msgid "Minimise"
msgstr ""
msgstr "Minimera"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:320
msgid "Missing keys"
@ -3147,6 +3135,8 @@ msgstr "Mer än ett objekt matchar \"%s\". Begränsa din förfråga."
msgid ""
"Most plugins have source code available for review on the plugin website."
msgstr ""
"De flesta insticksmoduler har källkod tillgänglig för granskning på "
"insticksmodulens webbplats."
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:587
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
@ -3155,17 +3145,16 @@ msgstr "Flytta %d anteckningar till anteckningsboken \"%s\"?"
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:38
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:229
#, fuzzy
msgid ""
"Move notebook \"%s\" to the trash?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be moved to the "
"trash."
msgstr ""
"Ta bort anteckningsboken\"%s\"?\n"
"Flytta anteckningsboken \"%s\" till papperskorgen?\n"
"\n"
"Alla anteckningar och delanteckningsböcker i den här anteckningsboken tas "
"också bort."
"Alla anteckningar och underanteckningsböcker i den här anteckningsboken "
"kommer också att flyttas till papperskorgen."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
msgid "Move to notebook"
@ -3198,7 +3187,7 @@ msgstr "Ändra aldrig storlek"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/HeaderItem.tsx:46
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Ny"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:10
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:110
@ -3278,13 +3267,12 @@ msgid "No active notebook."
msgstr "Ingen aktiv anteckningsbok."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginInfoButton.tsx:38
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "Länkbeskrivning"
msgstr "Ingen beskrivning"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:92
msgid "No incoming shares"
msgstr ""
msgstr "Inga inkommande delningar"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:274
msgid "No item with ID %s"
@ -3319,9 +3307,8 @@ msgid "No suggestions"
msgstr "Inga förslag"
#: packages/app-mobile/plugins/PluginRunner/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:120
#, fuzzy
msgid "No tab selected"
msgstr "Ingen anteckningsbok vald."
msgstr "Ingen flik vald"
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31
msgid ""
@ -3447,9 +3434,8 @@ msgid "Notebook: %s"
msgstr "Anteckningsbok: %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:81
#, fuzzy
msgid "Notebook: %s (%s)"
msgstr "Anteckningsbok: %s"
msgstr "Anteckningsbok: %s (%s)"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useSidebarListData.ts:58
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:561
@ -3550,9 +3536,8 @@ msgid "Open %s"
msgstr "Öppna %s"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:425
#, fuzzy
msgid "Open it"
msgstr "Öppna"
msgstr "Öppna den"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7
msgid "Open PDF viewer"
@ -3563,9 +3548,8 @@ msgid "Open profile directory"
msgstr "Öppna profilmapp"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:127
#, fuzzy
msgid "Open Source"
msgstr "Källa: "
msgstr "Öppna källa"
#: packages/lib/models/Setting.ts:461
msgid "Open Sync Wizard..."
@ -3655,34 +3639,31 @@ msgid "Per user. Minimum of %d users."
msgstr "Per användare. Minst %d användare."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:8
#, fuzzy
msgid "Permanently delete note"
msgstr "Ta bort valda anteckningar"
msgstr "Ta bort anteckning permanent"
#: packages/lib/models/Note.ts:928
#, fuzzy
msgid "Permanently delete note \"%s\"?"
msgstr "Ta bort anteckningen \"%s\"?"
msgstr "Vill du ta bort anteckningen \"%s\" permanent?"
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:36
#, fuzzy
msgid ""
"Permanently delete notebook \"%s\"?\n"
"\n"
"All notes and sub-notebooks within this notebook will be permanently deleted."
msgstr ""
"Ta bort anteckningsboken? Alla anteckningar och delanteckningsböcker i den "
"här anteckningsboken tas bort också."
"Vill du ta bort anteckningsboken \"%s\" permanent?\n"
"\n"
"Alla anteckningar och underanteckningsböcker i denna anteckningsbok kommer "
"att raderas permanent."
#: packages/lib/models/Note.ts:930
#, fuzzy
msgid "Permanently delete these %d notes?"
msgstr "Ta bort dessa %d anteckningar?"
msgstr "Vill du ta bort dessa %d anteckningar permanent?"
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:20
#, fuzzy
msgid "Permanently deletes the notebook, skipping the trash."
msgstr "Ta bort dessa %d anteckningar?"
msgstr "Tar bort anteckningsboken permanent och hoppar över papperskorgen."
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:497
msgid "Permission needed"
@ -3759,9 +3740,10 @@ msgid "Please specify the notebook where the notes should be imported to."
msgstr "Ange anteckningsboken som anteckningarna ska importeras till."
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:508
#, fuzzy
msgid "Please upgrade Joplin to version %s or later to use this plugin."
msgstr "Uppgradera Joplin för att använda denna insticksmodul"
msgstr ""
"Uppgradera Joplin till version %s eller senare för att använda denna "
"insticksmodul."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1375
msgid ""
@ -3777,28 +3759,24 @@ msgid "Please wait..."
msgstr "Vänta..."
#: packages/app-mobile/plugins/PlatformImplementation.ts:53
#, fuzzy
msgid "Plugin message"
msgstr "Insticksmoduler"
msgstr "Insticksmodulsmeddelande"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:443
#, fuzzy
msgid "Plugin panels"
msgstr "Insticksmodulsverktyg"
msgstr "Insticksmodulspaneler"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:97
msgid "Plugin repository failed to load"
msgstr ""
msgstr "Det gick inte att läsa in insticksmodulsförrådet"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:27
#, fuzzy
msgid "Plugin search"
msgstr "Insticksmoduler"
msgstr "Insticksmodulssökning"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:119
#, fuzzy
msgid "Plugin security"
msgstr "Insticksmoduler"
msgstr "Insticksmodulssäkerhet"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:330
msgid "Plugin tools"
@ -3806,7 +3784,7 @@ msgstr "Insticksmodulsverktyg"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1227
msgid "Plugin WebView debugging"
msgstr ""
msgstr "Plugin WebView-felsökning"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:105
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:65
@ -3820,6 +3798,8 @@ msgid ""
"Plugins extend Joplin with features that are not present by default. Plugins "
"can extend Joplin's editor, viewer, and more."
msgstr ""
"Insticksmoduler utökar Joplin med funktioner som inte finns som standard. "
"Insticksmoduler kan utöka Joplins redigerare, visare och mer."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1534
msgid "Portrait"
@ -3907,7 +3887,7 @@ msgstr "Bearbeta raderingar av användare"
#: packages/lib/models/Resource.ts:32
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "Bearbetning"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:254
msgid "Profile"
@ -4006,14 +3986,12 @@ msgid "Recipients:"
msgstr "Mottagare:"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/index.tsx:143
#, fuzzy
msgid "Recommended"
msgstr "kommando"
msgstr "Rekommenderade"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:126
#, fuzzy
msgid "Recommended plugins"
msgstr "kommando"
msgstr "Rekommenderade insticksmoduler"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:732
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
@ -4091,16 +4069,15 @@ msgstr "Ersätt: "
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginInfoButton.tsx:57
msgid "Report an issue"
msgstr ""
msgstr "Rapportera ett problem"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginInfoButton.tsx:86
msgid "Report fraudulent plugin"
msgstr ""
msgstr "Rapportera bedräglig insticksmodul"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Report system"
msgstr "Filsystem"
msgstr "Rapportsystem"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/resetLayout.ts:7
msgid "Reset application layout"
@ -4142,24 +4119,20 @@ msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreNote.ts:10
#, fuzzy
msgid "Restore note"
msgstr "Återställda anteckningar"
msgstr "Återställ anteckning"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreFolder.ts:9
#, fuzzy
msgid "Restore notebook"
msgstr "Skapa anteckningsbok"
msgstr "Återställ anteckningsboken"
#: packages/app-cli/app/command-restore.ts:12
#, fuzzy
msgid "Restore the items matching <pattern> from the trash."
msgstr "Tar bort noterna som matchar <note-pattern>."
msgstr "Återställ objekten som matchar <pattern> från papperskorgen."
#: packages/lib/services/trash/index.ts:88
#, fuzzy
msgid "Restored items"
msgstr "Återställda anteckningar"
msgstr "Återställda objekt"
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:248
msgid "Restored Notes"
@ -4414,9 +4387,8 @@ msgstr "Dela en anteckningsbok med andra"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:82
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/IncomingShareItem.tsx:33
#, fuzzy
msgid "Share from %s (%s)"
msgstr "%s = %s (%s)"
msgstr "Dela från %s (%s)"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:391
msgid "Share Notebook"
@ -4431,9 +4403,8 @@ msgid "Share permissions"
msgstr "Dela behörigheter"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:107
#, fuzzy
msgid "Shares"
msgstr "Dela"
msgstr "Delningar"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:357
msgid "Sharing notebook..."
@ -4469,9 +4440,8 @@ msgid "Show disabled keys"
msgstr "Visa inaktiverade nycklar"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/FontSearch.tsx:130
#, fuzzy
msgid "Show monospace fonts only."
msgstr "Redigerarens monospace teckensnittsfamilj"
msgstr "Visa endast monospace-teckensnitt."
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/ToggleOverflowButton.tsx:19
msgid "Show more actions"
@ -4590,9 +4560,8 @@ msgstr ""
"Sorterar objektet efter <field> (t.ex. title, updated_time, created_time)."
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:9
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Källa: "
msgstr "Källa"
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:27
msgid "Source format: %s"
@ -4604,7 +4573,7 @@ msgstr "Källa: "
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:398
msgid "Spacer"
msgstr ""
msgstr "Spacer"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1711
msgid ""
@ -4886,7 +4855,7 @@ msgstr "Ta ett foto"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/TaskButton.tsx:72
msgid "Task \"%s\" failed with error: %s"
msgstr ""
msgstr "Uppgiften \"%s\" misslyckades med fel: %s"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useListButtons.ts:32
msgid "Task list"
@ -5076,22 +5045,14 @@ msgstr ""
"anteckningsboken \"%s\"."
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:65
#, fuzzy
msgid "The note was successfully moved to the trash."
msgid_plural "The notes were successfully moved to the trash."
msgstr[0] ""
"Den här anteckningen \"%s\" har framgångsrikt återställts till "
"anteckningsboken \"%s\"."
msgstr[1] ""
"Den här anteckningen \"%s\" har framgångsrikt återställts till "
"anteckningsboken \"%s\"."
msgstr[0] "Anteckningen har flyttats till papperskorgen."
msgstr[1] "Anteckningarna flyttades till papperskorgen."
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:63
#, fuzzy
msgid "The notebook and its content was successfully moved to the trash."
msgstr ""
"Den här anteckningen \"%s\" har framgångsrikt återställts till "
"anteckningsboken \"%s\"."
msgstr "Anteckningsboken och dess innehåll har flyttats till papperskorgen."
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:76
msgid "The notebook could not be saved: %s"
@ -5199,9 +5160,8 @@ msgstr ""
"knappen."
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:9
#, fuzzy
msgid "There are no notes in the trash folder."
msgstr "Spara anteckningshistorik i"
msgstr "Det finns inga anteckningar i papperskorgen."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:262
msgid "There are unsaved changes."
@ -5231,6 +5191,9 @@ msgid ""
"cause the sync warning to appear, but still aren't synced. To unignore, "
"click \"retry\"."
msgstr ""
"Dessa objekt kunde inte synkroniseras, men har markerats som \"ignorerade\". "
"De gör inte att synkroniseringsvarningen visas, men de synkroniseras "
"fortfarande inte. För att ta bort ignorering, klicka på \"försök igen\"."
#: packages/lib/services/ReportService.ts:187
msgid ""
@ -5272,7 +5235,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:150
msgid "This attachment does not have OCR data (Status: %s)"
msgstr ""
msgstr "Denna bilaga har inga OCR-data (Status: %s)"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:54
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:234
@ -5346,7 +5309,7 @@ msgstr "Denna anteckning har ingen historik"
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:516
msgid "This plugin doesn't support %s."
msgstr ""
msgstr "Denna insticksmodul stöder inte %s."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:505
msgid ""
@ -5368,7 +5331,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/components/shared/NoteList/getEmptyFolderMessage.ts:11
msgid "This subfolder of the trash has no notes."
msgstr ""
msgstr "Den här undermappen till papperskorgen har inga anteckningar."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1295
msgid ""
@ -5388,12 +5351,11 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:14
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:159
msgid "This will permanently delete all items in the trash. Continue?"
msgstr ""
msgstr "Detta tar permanent bort alla objekt i papperskorgen. Fortsätta?"
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:40
#, fuzzy
msgid "This will permanently delete the note \"%s\". Continue?"
msgstr "Ta bort anteckningen \"%s\"?"
msgstr "Detta kommer att permanent radera anteckningen \"%s\". Fortsätta?"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/AcceptedShareItem.tsx:60
@ -5430,12 +5392,12 @@ msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:110
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:80
#: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:149
#, fuzzy
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Joplin Cloud, please login using this "
"URL:"
msgstr ""
"För att tillåta Joplin att synkronisera med Dropbox, följ stegen nedan:"
"För att tillåta Joplin att synkronisera med Joplin Cloud, vänligen logga in "
"med denna URL:"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
msgid "To continue, please enter your master password below."
@ -5502,9 +5464,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "att-göra"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:6
#, fuzzy
msgid "To-do"
msgstr "att-göra"
msgstr "Att-göra"
#: packages/app-mobile/components/note-item.js:145
msgid "to-do: %s"
@ -5572,7 +5533,7 @@ msgstr "Totalt: %d/%d"
#: packages/lib/services/trash/index.ts:44
msgid "Trash"
msgstr ""
msgstr "Papperskorgen"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:320
#: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:123
@ -5643,9 +5604,8 @@ msgstr ""
"skrivbordsapplikationen."
#: packages/app-desktop/bridge.ts:417
#, fuzzy
msgid "Unknown file type"
msgstr "Okänd flagga: %s"
msgstr "Okänd filtyp"
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:178
msgid "Unknown flag: %s"
@ -5852,7 +5812,7 @@ msgstr "Visa"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:141
msgid "View OCR text"
msgstr ""
msgstr "Visa OCR-text"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1099
msgid "View on map"
@ -5884,9 +5844,8 @@ msgid "Voice typing..."
msgstr "Röstskrivning..."
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:26
#, fuzzy
msgid "Waiting for authorisation..."
msgstr "Bevilja auktorisation"
msgstr "Väntar på auktorisation..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:227
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:116
@ -5901,12 +5860,16 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:128
msgid "We have a system for reporting and removing problematic plugins."
msgstr ""
"Vi har ett system för att rapportera och ta bort problematiska "
"insticksmoduler."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:126
msgid ""
"We mark plugins developed by trusted Joplin community members as "
"\"recommended\"."
msgstr ""
"Vi markerar insticksmoduler som utvecklats av betrodda Joplin-"
"gemenskapsmedlemmar som \"rekommenderade\"."
#: packages/lib/models/Setting.ts:2797 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:166
msgid "Web Clipper"
@ -5955,9 +5918,8 @@ msgid "Welcome!"
msgstr "Välkommen!"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:112
#, fuzzy
msgid "What are plugins?"
msgstr "Ta bort insticksmodulen \"%s\"?"
msgstr "Vad är insticksmoduler?"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1164
msgid "When creating a new note:"
@ -6013,7 +5975,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:44
msgid "You are logged in into Joplin Cloud, you can leave this screen now."
msgstr ""
msgstr "Du är inloggad på Joplin Cloud, du kan lämna den här skärmen nu."
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
msgid "You currently have no notebooks."
@ -6037,20 +5999,17 @@ msgstr ""
"krypteringsmetod."
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:52
#, fuzzy
msgid ""
"You were unable to connect to Joplin Cloud. Please check your credentials "
"and try again. Error:"
msgstr ""
"Det uppstod ett fel när du konfigurerade ditt Joplin Cloud-konto. Verifiera "
"din e-postadress och ditt lösenord och försök igen. Fel var:\n"
"\n"
"%s"
"Du kunde inte ansluta till Joplin Cloud. Kontrollera dina uppgifter och "
"försök igen. Fel:"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:30
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:545
msgid "Your account doesn't have access to this feature"
msgstr ""
msgstr "Ditt konto har inte åtkomst till den här funktionen"
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160
msgid "Your choice: "