Translation: Update ja_JP.po (#6504)

pull/6513/head
kik0220 2022-05-10 22:41:30 +09:00 committed by GitHub
parent 2eddd40667
commit 0fc65acfa2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 37 additions and 41 deletions

View File

@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: genneko <genneko217@gmail.com>\n" "Last-Translator: genneko <genneko217@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
@ -294,9 +296,8 @@ msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr "未設定または非表示の設定項目も表示します。" msgstr "未設定または非表示の設定項目も表示します。"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:203 #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:203
#, fuzzy
msgid "Also publish linked notes" msgid "Also publish linked notes"
msgstr "ノートの公開を停止" msgstr "リンクされたノートも公開する"
#: packages/lib/models/Setting.ts:713 #: packages/lib/models/Setting.ts:713
msgid "Always" msgid "Always"
@ -377,7 +378,7 @@ msgid ""
"more details: %s" "more details: %s"
msgstr "" msgstr ""
"注意: この場所を変更する際は、同期する前に新しい場所にすべての内容をコピーし" "注意: この場所を変更する際は、同期する前に新しい場所にすべての内容をコピーし"
"ておきましょう。そうしないとすべてのファイルが削除されてまいます! 詳しくは" "ておきましょう。そうしないとすべてのファイルが削除されてまいます! 詳しくは"
"次のFAQをご覧ください: %s" "次のFAQをご覧ください: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82 #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "中止中...お待ちください。"
#: packages/lib/shim-init-node.js:242 #: packages/lib/shim-init-node.js:242
msgid "Cannot access %s" msgid "Cannot access %s"
msgstr "%sにアクセスできません" msgstr "%s にアクセスできません"
#: packages/app-cli/app/base-command.js:15 #: packages/app-cli/app/base-command.js:15
msgid "Cannot change encrypted item" msgid "Cannot change encrypted item"
@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "ノートをノートブック \"%s\" にコピーできません"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
msgid "Cannot find \"%s\"." msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "\"%s\"は見つかりませんでした。" msgstr "\"%s\" は見つかりませんでした。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:182 #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:182
msgid "Cannot initialise synchroniser." msgid "Cannot initialise synchroniser."
@ -520,11 +521,13 @@ msgstr "同期プロセスを初期化できませんでした。"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"" msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
msgstr "\"%s\" モジュール \"%s / %s\" フォーマット用) を読み込めません" msgstr ""
"\"%s\" フォーマットと \"%s\" 出力用の \"%s\" モジュールを読み込めません"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234 #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"" msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
msgstr "\"%s\" モジュール \"%s / %s\" フォーマット用) を読み込めません" msgstr ""
"\"%s\" フォーマットと\" %s\" ターゲット用の \"%s\" モジュールを読み込めません"
#: packages/lib/models/Note.ts:538 #: packages/lib/models/Note.ts:538
msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook" msgid "Cannot move note to \"%s\" notebook"
@ -532,7 +535,7 @@ msgstr "ノートをノートブック \"%s\" に移動できません"
#: packages/lib/models/Folder.ts:699 #: packages/lib/models/Folder.ts:699
msgid "Cannot move notebook to this location" msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "ノートをノートブック \"%s\" に移動できません" msgstr "ノートブックをこの場所に移動できません"
#: packages/lib/onedrive-api.ts:408 #: packages/lib/onedrive-api.ts:408
msgid "" msgid ""
@ -860,18 +863,16 @@ msgstr ""
"ネット接続を確認してから再度お試しください。" "ネット接続を確認してから再度お試しください。"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235 #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#, fuzzy
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "作成日時" msgstr "作成"
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101 #: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook" msgid "Create a notebook"
msgstr "ノートブックを作成します" msgstr "ノートブックを作成します"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9
#, fuzzy
msgid "Create new profile..." msgid "Create new profile..."
msgstr "あたらしいノートを作成します。" msgstr "あたらしいプロファイルを作成..."
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:161 #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:161
msgid "Create notebook" msgid "Create notebook"
@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "プラグイン \"%s\" を削除しますか?"
#: packages/lib/models/Note.ts:767 #: packages/lib/models/Note.ts:767
msgid "Delete these %d notes?" msgid "Delete these %d notes?"
msgstr "ノート \"%d\" を削除しますか?" msgstr "これら %d のノートを削除しますか?"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:221 #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:221
msgid "" msgid ""
@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "ノートブックの編集"
#: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9 #: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9
msgid "Edit profile configuration..." msgid "Edit profile configuration..."
msgstr "" msgstr "プロファイル設定を編集..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:138 #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:138
#: packages/lib/models/Setting.ts:876 packages/lib/models/Setting.ts:877 #: packages/lib/models/Setting.ts:876 packages/lib/models/Setting.ts:877
@ -1346,9 +1347,8 @@ msgstr "エディターの等幅フォントファミリー"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:100 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:100
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:96 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:96
#, fuzzy
msgid "Editor: %s" msgid "Editor: %s"
msgstr "エディター" msgstr "エディター: %s"
#: packages/app-cli/app/command-ls.js:31 #: packages/app-cli/app/command-ls.js:31
msgid "Either \"text\" or \"json\"" msgid "Either \"text\" or \"json\""
@ -1662,9 +1662,8 @@ msgid "File system"
msgstr "ファイルシステム" msgstr "ファイルシステム"
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:190 #: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:190
#, fuzzy
msgid "Filter tags" msgid "Filter tags"
msgstr "新しいタグ:" msgstr "フィルタータグ"
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10 #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10
msgid "Firefox Extension" msgid "Firefox Extension"
@ -2343,7 +2342,7 @@ msgstr "マスターキーがありません"
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:109 #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:109
msgid "Missing required argument: %s" msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "引数が足りません%s" msgstr "引数が足りません: %s"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:367 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:367
msgid "Mobile data - auto-sync disabled" msgid "Mobile data - auto-sync disabled"
@ -2364,7 +2363,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:453 #: packages/app-mobile/components/screen-header.js:453
msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?" msgid "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
msgstr "%d個のートを\"%s\"に移動しますか?" msgstr "%d 個のノートを \"%s\" ノートブックに移動しますか?"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8
msgid "Move to notebook" msgid "Move to notebook"
@ -2380,7 +2379,7 @@ msgstr "ノートブックへ移動..."
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:14 #: packages/app-cli/app/command-mv.js:14
msgid "Moves the notes matching <note> to [notebook]." msgid "Moves the notes matching <note> to [notebook]."
msgstr "<note>に一致するアイテムを、[notebook]に移動します。" msgstr "<note>に一致するノートを、[notebook]に移動します。"
#: packages/app-cli/app/app.js:138 packages/app-cli/app/cli-utils.js:161 #: packages/app-cli/app/app.js:138 packages/app-cli/app/cli-utils.js:161
msgid "n" msgid "n"
@ -2542,7 +2541,7 @@ msgstr "ノートの本文"
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:46 #: packages/app-cli/app/command-edit.js:46
msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?" msgid "Note does not exist: \"%s\". Create it?"
msgstr "\"%s\"というノートはありません。作成しますか?" msgstr "\"%s\" というノートはありません。作成しますか?"
#: packages/app-cli/app/command-edit.js:97 #: packages/app-cli/app/command-edit.js:97
msgid "Note has been saved." msgid "Note has been saved."
@ -2783,6 +2782,8 @@ msgid ""
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list " "Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list "
"below." "below."
msgstr "" msgstr ""
"\"%s\"をクリックして続行するか、以下の\"%s\"リストでパスワードを設定してくだ"
"さい。"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:65 #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:65
msgid "" msgid ""
@ -2941,9 +2942,8 @@ msgid "Profile"
msgstr "プロファイル" msgstr "プロファイル"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17
#, fuzzy
msgid "Profile name:" msgid "Profile name:"
msgstr "プロファイル" msgstr "プロファイル名:"
#: packages/lib/versionInfo.ts:26 #: packages/lib/versionInfo.ts:26
msgid "Profile Version: %s" msgid "Profile Version: %s"
@ -3171,9 +3171,8 @@ msgstr "アラームの保存"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:93 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:93
#, fuzzy
msgid "Save as %s" msgid "Save as %s"
msgstr "名前を付けて保存..." msgstr "%sで保存"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:80 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:80
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
@ -3258,7 +3257,7 @@ msgstr "アラームをセット"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:27 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:27
msgid "Set alarm:" msgid "Set alarm:"
msgstr "アラームをセット" msgstr "アラームをセット:"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1194 #: packages/lib/models/Setting.ts:1194
msgid "" msgid ""
@ -3269,7 +3268,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:633 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:633
msgid "Set the password" msgid "Set the password"
msgstr "パスワード設定" msgstr "パスワード設定"
#: packages/app-cli/app/command-set.js:22 #: packages/app-cli/app/command-set.js:22
msgid "" msgid ""
@ -3366,15 +3365,15 @@ msgstr "Solarised (明)"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:597 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:597
msgid "Some items cannot be decrypted." msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "いくつかの項目は復号されませんでした。" msgstr "いくつかのアイテムは復号されませんでした。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:626 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:626
msgid "Some items cannot be synchronised." msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "いくつかの項目は同期されませんでした。" msgstr "いくつかのアイテムは同期されませんでした。"
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:472 #: packages/app-mobile/components/screen-header.js:472
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info." msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr "いくつかの項目は同期されませんでした。詳細はクリック。" msgstr "いくつかのアイテムは同期されませんでした。詳細はクリック。"
#: packages/lib/models/Setting.ts:981 #: packages/lib/models/Setting.ts:981
msgid "Sort notebooks by" msgid "Sort notebooks by"
@ -3540,9 +3539,8 @@ msgid "Switch between note and to-do type"
msgstr "ートとToDoを切り替え" msgstr "ートとToDoを切り替え"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:437 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:437
#, fuzzy
msgid "Switch profile" msgid "Switch profile"
msgstr "プロファイルをエクスポート" msgstr "プロファイルを切り替え"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:105 #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:105
msgid "Switch to note type" msgid "Switch to note type"
@ -3551,9 +3549,8 @@ msgstr "ノートに切り替え"
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7 #: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7 #: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7
#: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7 #: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7
#, fuzzy
msgid "Switch to profile %d" msgid "Switch to profile %d"
msgstr "ノートに切り替え" msgstr "%d プロファイルに切り替え"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:114 #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:114
msgid "Switch to to-do type" msgid "Switch to to-do type"
@ -3649,7 +3646,7 @@ msgstr "Tabloid"
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:179 #: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:179
msgid "tag1, tag2, ..." msgid "tag1, tag2, ..."
msgstr "" msgstr "タグ1, タグ2, ..."
#: packages/app-cli/app/command-import.js:52 #: packages/app-cli/app/command-import.js:52
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:73 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:73
@ -3693,7 +3690,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.ts:332 #: packages/app-desktop/app.ts:332
msgid "" msgid ""
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?" "The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?"
msgstr "" msgstr "アプリケーションが正しく閉じませんでした。セーフモードで開始しますか?"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:86 #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:86
msgid "" msgid ""
@ -4425,7 +4422,7 @@ msgstr "WebDAV"
#: packages/lib/models/Setting.ts:535 #: packages/lib/models/Setting.ts:535
msgid "WebDAV password" msgid "WebDAV password"
msgstr "WevDAV パスワード" msgstr "WebDAV パスワード"
#: packages/lib/models/Setting.ts:512 #: packages/lib/models/Setting.ts:512
msgid "WebDAV URL" msgid "WebDAV URL"
@ -4518,16 +4515,15 @@ msgstr ""
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:144 #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:144
msgid "Your choice: " msgid "Your choice: "
msgstr "選択 " msgstr "選択: "
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:71 #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:71
msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again." msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again."
msgstr "既存データを暗号化しなおし、再同期します。" msgstr "既存データを暗号化しなおし、再同期します。"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
#, fuzzy
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data." msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "一部のデータを復号化するためにあなたのマスターパスワードが必要です。" msgstr "一部のデータを復号化するためにあなたのパスワードが必要です。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242 #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
msgid "" msgid ""