mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git
Update translations
parent
8e87e64dea
commit
06b95bb718
|
@ -529,7 +529,7 @@ Current translations:
|
|||
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/us.png" width="16px"/> | English (United States of America) | [en_US](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/en_US.po) | | 100%
|
||||
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/es.png" width="16px"/> | Español (España) | [es_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/es_ES.po) | [Francisco Mora](mailto:francisco.m.collao@gmail.com) | 96%
|
||||
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/esperanto.png" width="16px"/> | Esperanto | [eo](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/eo.po) | Marton Paulo | 29%
|
||||
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/fi.png" width="16px"/> | Finnish (Suomi) | [fi_FI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/fi_FI.po) | mrkaato | 91%
|
||||
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/fi.png" width="16px"/> | Finnish (Suomi) | [fi_FI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/fi_FI.po) | miucci | 92%
|
||||
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/fr.png" width="16px"/> | Français (France) | [fr_FR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/fr_FR.po) | Laurent Cozic | 100%
|
||||
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/es/galicia.png" width="16px"/> | Galician (España) | [gl_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/gl_ES.po) | [Marcos Lans](mailto:marcoslansgarza@gmail.com) | 33%
|
||||
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/id.png" width="16px"/> | Indonesian (Indonesia) | [id_ID](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/id_ID.po) | [eresytter](mailto:42007357+eresytter@users.noreply.github.com) | 90%
|
||||
|
|
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
"Aritim Dark": "Aritim Dark",
|
||||
"Attach file": "Liitä tiedosto",
|
||||
"Attach photo": "Liitä valokuva",
|
||||
"Attach...": "Liittää...",
|
||||
"Attach...": "Liitä...",
|
||||
"Attaches the given file to the note.": "Liittää annetun tiedoston muistiinpanoon.",
|
||||
"attachment": "liite",
|
||||
"Attachment conflict: \"%s\"": "Liitteen ristiriita: \"%s\"",
|
||||
|
@ -78,6 +78,7 @@
|
|||
"Authorisation token:": "Valtuutuksen tunnus:",
|
||||
"Auto": "Automaattinen",
|
||||
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Yhdistä sulut, sulkeet, lainaukset jne.",
|
||||
"Automatically check for updates": "Tarkista päivitykset automaattisesti",
|
||||
"Automatically switch theme to match system theme": "Vaihda teema automaattisesti vastaamaan järjestelmän teemaa",
|
||||
"Back": "Takaisin",
|
||||
"Bold": "Lihavoitu",
|
||||
|
@ -142,6 +143,7 @@
|
|||
"Convert to todo": "Muunna tehtäväksi",
|
||||
"Copy": "Kopioi",
|
||||
"Copy dev mode command to clipboard": "Kopioi kehitystila komento leikepöydälle",
|
||||
"Copy image": "Kopioi kuva",
|
||||
"Copy Link Address": "Kopioi linkin osoite",
|
||||
"Copy Markdown link": "Kopioi Merkinnän linkki",
|
||||
"Copy path to clipboard": "Kopioi polku leikepöydälle",
|
||||
|
@ -153,6 +155,8 @@
|
|||
"Could not install plugin: %s": "Laajennuksen asentaminen epäonnistui: %s",
|
||||
"Could not upgrade master key: %s": "Pääavainta ei voitu päivittää: %s",
|
||||
"Create a notebook": "Luo muistikirja",
|
||||
"Create notebook": "Luo muistikirja",
|
||||
"Create user": "Luo käyttäjä",
|
||||
"Created": "Luotu",
|
||||
"created date": "luotu päivämäärä",
|
||||
"Created local items: %d.": "Luodut paikalliset kohteet: %d.",
|
||||
|
@ -248,6 +252,8 @@
|
|||
"Editor monospace font family": "Editorin monospace fonttiperhe",
|
||||
"Either \"text\" or \"json\"": "Joko \"text\" tai \"json\"",
|
||||
"Emacs": "Emacs",
|
||||
"Email": "Sähköposti",
|
||||
"Emails": "Sähköpostit",
|
||||
"emphasised text": "korostettu teksti",
|
||||
"Enable": "Ota käyttöön",
|
||||
"Enable ++insert++ syntax": "Ota käyttöön ++insert++ syntax",
|
||||
|
@ -279,6 +285,8 @@
|
|||
"Encryption": "Salaus",
|
||||
"Encryption Config": "Salauksen määritys",
|
||||
"Encryption is: %s": "Salaus on: %s",
|
||||
"Encryption keys": "Salausavaimet",
|
||||
"Encryption:": "Salaus:",
|
||||
"Enter code here": "Syötä koodi tähän",
|
||||
"Enter master password:": "Syötä pääsalasana:",
|
||||
"Enter notebook title": "Anna muistikirjan otsikko",
|
||||
|
@ -346,6 +354,7 @@
|
|||
"Idle": "Käyttämättömänä",
|
||||
"Ignore": "Ohita",
|
||||
"Ignore TLS certificate errors": "Ohita TLS varmenteen virheet",
|
||||
"Images": "Kuvat",
|
||||
"Import": "Tuo",
|
||||
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...": "Tuodaan kohteesta \"%s\" as \"%s\" muodossa. Odota...",
|
||||
"Importing notes...": "Muistiinpanojen tuominen...",
|
||||
|
@ -374,6 +383,7 @@
|
|||
"Invalid answer: %s": "Virheellinen vastaus: %s",
|
||||
"Invalid command: \"%s\"": "Virheellinen komento: \"%s\"",
|
||||
"Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.": "Virheellinen asetusarvo: \"%s\". Mahdolliset arvot ovat: %s.",
|
||||
"Invalid password": "Virheellinen salasana",
|
||||
"Italic": "Kursiivi",
|
||||
"Item \"%s\" could not be downloaded: %s": "Kohdetta \"%s\" ei voitu ladata: %s",
|
||||
"Items that cannot be decrypted": "Kohteet, joita ei voi purkaa",
|
||||
|
@ -419,6 +429,8 @@
|
|||
"Login with Dropbox": "Kirjaudu sisään Dropbox",
|
||||
"Login with OneDrive": "Kirjaudu sisään OneDrive",
|
||||
"Make a donation": "Tee lahjoitus",
|
||||
"Manage master password": "Pääsalasanan hallinta",
|
||||
"Manage master password...": "Pääsalasanan hallinta...",
|
||||
"Manage your plugins": "Hallitse laajennuksia",
|
||||
"Manual": "Manuaalinen",
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
|
@ -426,6 +438,8 @@
|
|||
"Marks a to-do as non-completed.": "Merkitsee tehtävän keskeneräiseksi.",
|
||||
"Markup": "Merkintä",
|
||||
"Master Key %s": "Pääavain %s",
|
||||
"Master password": "Pääsalasana",
|
||||
"Master password:": "Pääsalasana:",
|
||||
"Max concurrent connections": "Samanaikaiset yhteydet enintään",
|
||||
"Missing Master Keys": "Puuttuvat pääavaimet",
|
||||
"Missing required argument: %s": "Vaadittu argumentti puuttuu: %s",
|
||||
|
@ -475,7 +489,7 @@
|
|||
"Note body": "Muistiinpanon kappale",
|
||||
"Note does not exist: \"%s\". Create it?": "Huomautusta ei ole: \"%s\". Luodaanko se?",
|
||||
"Note has been saved.": "Huomautus on tallennettu.",
|
||||
"Note History": "Muistiinpano historia",
|
||||
"Note History": "Muistiinpanohistoria",
|
||||
"Note is not a to-do: \"%s\"": "Huomautus ei ole tehtävä: \"%s\"",
|
||||
"Note list": "Muistiinpanot",
|
||||
"Note list growth factor": "Huomautus luettelon kasvutekijä",
|
||||
|
@ -484,10 +498,12 @@
|
|||
"Note&book": "&Muistikirjat",
|
||||
"Note: Does not work in all desktop environments.": "Huomautus: Ei toimi kaikissa työpöytäympäristöissä.",
|
||||
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.": "Huomautus: Kun muistiinpano on jaettu, sitä ei enää salata palvelimella.",
|
||||
"Notebook": "Muistikirja",
|
||||
"Notebook list growth factor": "Muistikirjaluettelon kasvutekijä",
|
||||
"Notebook: %s": "Muistikirja: %s",
|
||||
"Notebooks": "Muistikirjat",
|
||||
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.": "Muistikirjoja ei voi nimetä \"%s\", joka on varattu otsikko.",
|
||||
"Notes": "Muistiinpanot",
|
||||
"Notes and settings are stored in: %s": "Muistiinpanot ja oletusasetukset tallennetaan: %s",
|
||||
"Notes can only be created within a notebook.": "Muistiinpanoja voi luoda vain muistikirjaan.",
|
||||
"Numbered List": "Numeroitu luettelo",
|
||||
|
@ -601,6 +617,7 @@
|
|||
"See the pre-release page for more details: %s": "Lisätietoja on ennakkojulkaisusivulla: %s",
|
||||
"Select": "Valitse",
|
||||
"Select all": "Valitse kaikki",
|
||||
"Select file...": "Valitse tiedosto...",
|
||||
"Server is already running on port %d": "Palvelin on jo käynnissä portissa %d",
|
||||
"Server is not running.": "Palvelin ei ole käynnissä.",
|
||||
"Server is running on port %d": "Palvelin on käynnissä portissa %d",
|
||||
|
@ -797,6 +814,7 @@
|
|||
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.": "Tämän avulla voit muodostaa hakuindeksin uudelleen, jos haussa on ongelma. Se voi kestää kauan muistiinpanojen määrästä riippuen.",
|
||||
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.": "Käytetään useimmissa teksteissä markdown editorissa. Jos sitä ei löydy, käytetään yleistä suhteellista fonttia (vaihtelevaa leveyttä).",
|
||||
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.": "Käytetään, kun tekstiin tarvitaan kiinteäleveyksinen fontti (esim. taulukot, valintaruudut, koodi). Jos sitä ei löydy, käytetään yleistä monospace fonttia (kiinteäleveyksinen).",
|
||||
"Users": "Käyttäjät",
|
||||
"Valid": "Kelvollinen",
|
||||
"View": "Näytä",
|
||||
"View on map": "Näytä kartalla",
|
||||
|
|
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
"Auto": "Auto",
|
||||
"Auto-add disabled accounts for deletion": "Supprimer automatiquement les comptes désactivés",
|
||||
"Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc.": "Auto‑compléter les paires de parenthèses, guillemets, etc.",
|
||||
"Automatically check for updates": "Vérifier automatiquement les mises à jour…",
|
||||
"Automatically check for updates": "Vérifier automatiquement les mises à jour",
|
||||
"Automatically switch theme to match system theme": "Changer le thème automatiquement pour correspondre au thème système",
|
||||
"Back": "Retour",
|
||||
"Bold": "Gras",
|
||||
|
@ -663,7 +663,7 @@
|
|||
"Select": "Sélectionner",
|
||||
"Select all": "Sélectionner tout",
|
||||
"Select emoji...": "Sélectionner émoji...",
|
||||
"Select file...": "Sélectionner fichier",
|
||||
"Select file...": "Sélectionner fichier...",
|
||||
"Server is already running on port %d": "Le serveur tourne déjà sur le port %d",
|
||||
"Server is not running.": "Le serveur est arrêté.",
|
||||
"Server is running on port %d": "Le serveur tourne sur le port %d",
|
||||
|
|
|
@ -55,7 +55,7 @@ stats['en_GB'] = {"percentDone":100};
|
|||
stats['en_US'] = {"percentDone":100};
|
||||
stats['es_ES'] = {"percentDone":96};
|
||||
stats['eo'] = {"percentDone":29};
|
||||
stats['fi_FI'] = {"percentDone":91};
|
||||
stats['fi_FI'] = {"percentDone":92};
|
||||
stats['fr_FR'] = {"percentDone":100};
|
||||
stats['gl_ES'] = {"percentDone":33};
|
||||
stats['id_ID'] = {"percentDone":90};
|
||||
|
|
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "نشط"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "الحجم الفعلي"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "أضف الجسم"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "إضافة أو حذف وسوم:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "أضِف المستلم:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "أضف العنوان"
|
||||
|
||||
|
@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "أضف العنوان"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "أضف إلى القاموس"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -328,15 +328,15 @@ msgstr "Aritim Dark"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "إرفاق ملف"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "إرفاق صورة"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "إرفاق..."
|
||||
|
||||
|
@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "قائمة تعداد نقطي"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "لا يمكن نسخ الملاحظة إلى دفتر الملاحظات
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "لا يمكن العثور على \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "لا يمكن العثور على \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "لم يتمكن من تمهيد المزامن."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "لا يمكن تحميل الوحدة النمطية \"%s\" للتنسيق \"%s\" والإخراج \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "لا يمكن تحميل الوحدة النمطية \"%s\" للتنسيق \"%s\" والهدف \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "قائمة خانات اختيار"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "التحقق جارٍ... فضلاً انتظر."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "إختر خيار"
|
||||
|
||||
|
@ -738,17 +738,17 @@ msgstr "التعارضات (المرفقات)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "خصائص الملاحظة"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "تحويل إلى ملاحظة"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "تحويل إلى قائمة مهام"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "نسخ"
|
||||
|
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "نسخ عنوان الرابط"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "نسخ رابط Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "تم إنشاؤها: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "الإنشاء في: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "شهادات TLS خاصة"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "قص"
|
||||
|
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "قص"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "غامقة"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "التلقائية: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "حذف الملاحظة \"%s\" ؟"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "حذف الملاحظة؟"
|
||||
|
||||
|
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
|
|||
"تعطيل التشفير يعني أن *كل* ملاحظاتك ومرفقاتها ستجري إعادة مزامنتها ثم ترسل "
|
||||
"دون تشفير إلى وجهة المزامنة. هل ترغب الاستمرار؟"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "تجاهل التغييرات"
|
||||
|
||||
|
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تحرير"
|
||||
|
||||
|
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "الأخطاء فقط"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "ملف تصدير Evernote (بتنسيق HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "ملف تصدير Evernote (بتنسيق Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "سجل التغيير بكامله"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عام"
|
||||
|
||||
|
@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
|
|||
"التطبيق قيمة [name] (اسم). إذا لم يجر التزويد بـ [name] ولا [value] فسيسرد "
|
||||
"التطبيق الإعداد الحالي."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "الذهاب إلى عنوان URL المصدر"
|
||||
|
||||
|
@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "منح ال"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "ترويسة"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "مساعدة"
|
||||
|
||||
|
@ -1794,8 +1794,8 @@ msgstr "إخفي Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "تَمييز النَص"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1803,11 +1803,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "خط تسطير أفقي"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "دليل HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "ملف HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
|
|||
"دفتر الملاحظات المختار حالياً. يمكن استخدام `$c` للإشارة إلى العنصر المختار "
|
||||
"حالياً."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2024,8 +2024,8 @@ msgstr "مائل"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "العنصر \"%s\" لم يتم الإمكان من تحميله: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2057,13 +2057,13 @@ msgstr "بريد Joplin Cloud"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "كلمة مرور Joplin Cloud"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "دليل تصدير بيانات Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "ملف تصدير Joplin"
|
||||
|
||||
|
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "آخر خطأ: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "لاحقا"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "تخطيط"
|
||||
|
||||
|
@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr[3] "تم نسخ الروابط إلى الحافظة!"
|
|||
msgstr[4] "تم نسخ الروابط إلى الحافظة!"
|
||||
msgstr[5] "تم نسخ الروابط إلى الحافظة!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "الروابط مع البروتوكول \"%s\" غير مدعومة"
|
||||
|
||||
|
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "السجل"
|
||||
|
||||
|
@ -2246,11 +2246,11 @@ msgstr "تسجيل الدخول عبر Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "تسجيل الدخول عبر OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2288,13 +2288,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "يدوي"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "تنسيق Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2446,7 +2446,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "كلّا"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "لا"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "لا يوجد دفتر ملاحظات نشط."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "لا يوجد عنصر بالمعرّف %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "كلمات المرور غير متطابقة!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "لصق"
|
||||
|
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "المسار:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "ملف PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "مطلوب الإذن"
|
||||
|
||||
|
@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "يرجى اختيار الملاحظة أو دفتر الملاحظات
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "فضلاً اختر أين سيتم تصدير حالة المزامنة"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "فضلاً حدّد تنسيق الاستيراد لـ %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "نسخة الملف الشخصي: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "الخصائص"
|
||||
|
||||
|
@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "حفظ المنبّه"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "حفظ باسم..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "حفظ التغييرات"
|
||||
|
||||
|
@ -3236,7 +3236,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "الخادم قيد التشغيل على المنفذ %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "ضبط منبّه"
|
||||
|
@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "مشاركة"
|
||||
|
||||
|
@ -3626,18 +3626,18 @@ msgstr "تم وسمها: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "وسوم"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "التقاط صورة"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr ""
|
|||
"تستخدم المفاتيح الرئيسية التالية خوارزمية تشفير قديمة ويوَصّى بترقيتها. سيظل "
|
||||
"المفتاح الرئيسي الذي تمت ترقيته قادرًا على فك تشفير بياناتك وتشفيرها كالمعتاد."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "تطبيق Joplin على الهاتف الجوال لا يدعم حالياً هذا النوع من الربط : %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "لم يجر تنزيل هذا المرفق أو فك تشفيره حتى الآن"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "لم يجر تنزيل هذا المرفق أو فك تشفيره حتى الآن."
|
||||
|
||||
|
@ -3939,11 +3939,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "ليس لدى هذه الملاحظة معلومة موقع جغرافي."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "جرى تعديل هذه الملاحظة:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"إلغاء مشاركة هذا الدفتر ؟ لن يتمكن المستلمون من الوصول إلى محتوياته بعد الآن."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "نوع صورة غير مدعوم: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "تم تحديثها: "
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "تم تحديثها: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "تم تحديثها: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4321,13 +4321,13 @@ msgstr ""
|
|||
"الجداول وخانات الاختيار والشفرة البرمجية مثلاً). عندما لا يُعثر عليه سيتم "
|
||||
"استخدام خط عامّ أحادي المسافة (ثابت العرض)."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "صحيح"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "عرض"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "عرض على الخريطة"
|
||||
|
||||
|
@ -4433,12 +4433,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Активен"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Добавяне и махане на тагове:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "заглавие"
|
||||
|
@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "заглавие"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Прикачи файл"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Прикачи снимка"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Търсене..."
|
||||
|
@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Неномериран списък"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "Не можах да копира бележката в тетрадка
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не успях да намеря \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -530,12 +530,12 @@ msgstr "Не успях да намеря \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Не успях да инициализирам синхронизатора."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Не можах да заредя модул \"%s\" за формат \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Не можах да заредя модул \"%s\" за формат \"%s\""
|
||||
|
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Поле за отметка"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Проверявам... Моля изчакайте."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Покажи настройките за напреднали"
|
||||
|
@ -771,17 +771,17 @@ msgstr "Прикачи файл"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Атрибути на бележката"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Конвертиране към бележка"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Конвертиране към задача"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копирай"
|
||||
|
@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Копирай адреса на линка"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Копирай Markdown линк"
|
||||
|
||||
|
@ -927,7 +927,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Създадени: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Създаден: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -977,7 +977,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Допълнителни TLS сертификати"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Изрежи"
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Изрежи"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Тъмна"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Стойност по подразбиране: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтрий"
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Да изтрия ли бележка \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Да изтрия ли бележката?"
|
||||
|
||||
|
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
|
|||
"файлове ще бъдат синхронизирани наново и изпратени некриптирани на целта за "
|
||||
"синхронизация. Искате ли да продължите?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Отхвърли промените"
|
||||
|
||||
|
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактиране"
|
||||
|
||||
|
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1603,12 +1603,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Само грешки"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote експорт файл"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote експорт файл"
|
||||
|
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общи"
|
||||
|
||||
|
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
|
|||
"покаже стойността на [име]. Ако нито [име] нито [стойност] са дадени, "
|
||||
"изрежда цялата настояща конфигурация."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Иди на уеб адреса (URL)"
|
||||
|
||||
|
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Оторизационен жетон:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Заглавие"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помощ (&H)"
|
||||
|
@ -1853,8 +1853,8 @@ msgstr "Относно Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1862,12 +1862,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Хоризонтална черта"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Директория"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
|
|||
"представляващи съответно настоящата бележка и настоящата тетрадка. `$c` може "
|
||||
"да се ползва за рефериране на избрания обект."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2072,8 +2072,8 @@ msgstr "Курсив"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Обект \"%s\" не можа да бъде свален: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2106,13 +2106,13 @@ msgstr "Уебсайта на Joplin"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Въведете главната парола:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin експорт директория"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin експорт файл"
|
||||
|
||||
|
@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Последна грешка: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Разположеня"
|
||||
|
||||
|
@ -2246,7 +2246,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Жетона бе копиран в клипборда!"
|
||||
msgstr[1] "Жетона бе копиран в клипборда!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Лог"
|
||||
|
||||
|
@ -2296,11 +2296,11 @@ msgstr "Вписване с Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Вписване в OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2338,13 +2338,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Ръчен"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2504,7 +2504,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "н"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "Не"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Няма активна тетрадка."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Няма обект с идентификатор %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2827,7 +2827,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Паролата не може да е празна"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Постави"
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF файл"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Разрешение за употреба на камерата"
|
||||
|
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Моля изберете къде да бъде експортиран статуса на синхронизацията"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Моля задайте формата за импортиране от %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Нова версия: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Атрибути на бележката"
|
||||
|
@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Запази алармата"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Запазаи като..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Запази промените"
|
||||
|
||||
|
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Задай аларма"
|
||||
|
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Сподели"
|
||||
|
||||
|
@ -3718,18 +3718,18 @@ msgstr "Тагнати: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Тагове"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Снимане"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3821,7 +3821,7 @@ msgid ""
|
|||
"and encrypt your data as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мобилното приложение на Joplin в момента не поддържа този вид линкове: %s"
|
||||
|
@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Прикаченият файл не е свален или все още не е декриптиран."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Прикаченият файл не е свален или все още не е декриптиран."
|
||||
|
||||
|
@ -4009,11 +4009,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Тази бележка няма информация за геолокация."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Тази бележка беше променена:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4266,7 +4266,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Този тип изображения не се поддържа: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "Обновени: %d."
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Обновени: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Обновени: %d."
|
||||
|
@ -4396,13 +4396,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "Невалиден отговор: %s"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Изглед(&V)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Покажи на карта"
|
||||
|
||||
|
@ -4514,12 +4514,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Aktivan"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Početne dimenzije"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Dodaj tekst"
|
||||
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Dodajte ili uklonite oznake:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Dodaj naziv"
|
||||
|
||||
|
@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "Dodaj naziv"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "Aritim tamna"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Priloži datoteku"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Priloži sliku"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Priloži..."
|
||||
|
||||
|
@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Nabrajanje"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "Bilješka se ne može kopirati u bilježnicu \"%s\""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ne mogu pronaći \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -530,12 +530,12 @@ msgstr "Ne mogu pronaći \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Sinhronizovanje se ne može započeti."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Ne može se učitati modul \"%s\" za format \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Ne može se učitati modul \"%s\" za format \"%s\""
|
||||
|
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Polje za kvačicu"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Provjeravam... Pričekajte."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Odaberi opciju"
|
||||
|
||||
|
@ -769,17 +769,17 @@ msgstr "Priložene bilješke"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Svojstva bilješke"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Preinači u bilješku"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Preinači u zadatak"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Kopiraj adresu veze"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Kopiraj Markdown vezu"
|
||||
|
||||
|
@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Kreirano: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Kreirano: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -984,7 +984,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "TLS certifikati"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Izreži"
|
||||
|
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Izreži"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Tamna"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Prekonfigurisano: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Izbrisati bilješku \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Izbrisati bilješku?"
|
||||
|
||||
|
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Po isključivanju šifriranja *sve* Vaše bilješke i prilozi bit će iznova "
|
||||
"sinhronizovani i poslani nešifrirani na zadatu lokaciju. Želite li nastaviti?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Odbaci izmjene"
|
||||
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
|
@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1603,11 +1603,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Samo greške"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote datoteka za prenos (kao HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote datoteka za prenos (kao Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opće"
|
||||
|
||||
|
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tada će biti prikazana vrijednost [name]. Ako ni [name] ni [value] nisu "
|
||||
"precizirane, prikazat će se trenutna konfiguracija."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Idi do izvornog URL-a"
|
||||
|
||||
|
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Token za ovjeru:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoć"
|
||||
|
@ -1854,8 +1854,8 @@ msgstr "O Joplinu"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Oznaci"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1863,12 +1863,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Vodoravna linija"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML direktorij"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML datoteka"
|
||||
|
@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
|
|||
"$b` trenutno označene bilješke ili bilježnice. `$c` se može koristiti za "
|
||||
"trenutno označenu stavku."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2093,8 +2093,8 @@ msgstr "Kurziv"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Stavka \"%s\" nije mogla biti preuzeta: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2127,13 +2127,13 @@ msgstr "Joplin internet stranica"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Unesite glavnu lozinku:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin direktorij za prenos"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin datoteka za prenos"
|
||||
|
||||
|
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Zadnja greška: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Poslije"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Prikaz"
|
||||
|
||||
|
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr[0] "Veza je kopirana u spremnik!"
|
|||
msgstr[1] "Veze su kopirane u spremnik!"
|
||||
msgstr[2] "Veze su kopirano u spremnik!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Veze sa protokolom \"%s\" nisu podržane"
|
||||
|
||||
|
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Radni dnevnik"
|
||||
|
||||
|
@ -2320,11 +2320,11 @@ msgstr "Prijavite se preko Dropboxa"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Prijavite se preko OneDrivea"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2364,13 +2364,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Ručno"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "Ne"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Nema aktivne bilježnice."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Nema stavke čiji je ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2852,7 +2852,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Zalijepi"
|
||||
|
@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF datoteka"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Dozvola za korištenje kamere"
|
||||
|
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Prvo odaberite bilješku ili bilježnicu koju želite izbrisati."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Navedite gdje će biti pohranjen status sinhronizacije"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Precizirajte format za %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Verzija profila: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Svojstva"
|
||||
|
||||
|
@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Memoriši zvučnu napomenu"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Pohrani kao..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Pohrani izmjene"
|
||||
|
||||
|
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Server je u funkciji preko porta %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Podesi zvučnu napomenu"
|
||||
|
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Podijeli"
|
||||
|
||||
|
@ -3752,18 +3752,18 @@ msgstr "Označeno: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Oznake"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Uslikaj"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr ""
|
|||
"preporučuje se njihova nadogradnja. Nadograđeni glavni ključ i dalje će "
|
||||
"dešifrirati i šifrirati podatke kao i ranije."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Mobilna Joplin aplikacija trenutno ne podržava ovu vrstu veze: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Prilog nije preuzet ili još nije dešifrovan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Prilog nije preuzet ili još nije dešifrovan."
|
||||
|
||||
|
@ -4068,11 +4068,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Ova bilješka ne sadržava informacije o geografskoj lokaciji."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Ova je bilješka izmijenjena:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4329,7 +4329,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Nepodržana vrsta slike: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Ažurirano: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Ažurirano: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Ažurirano: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4460,13 +4460,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4480,7 +4480,7 @@ msgstr "Nevažeći odgovor: %s"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Prikaz"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Vidi na karti"
|
||||
|
||||
|
@ -4577,12 +4577,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Activa"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Mida real"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Afegeix contingut"
|
||||
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Afegeix o suprimeix etiquetes:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Afegeix un destinatari:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Afegeix títol"
|
||||
|
||||
|
@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "Afegeix títol"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Afegeix al diccionari"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -336,15 +336,15 @@ msgstr "Aritim fosc"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Adjunta un fitxer"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Adjunta una imatge"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Adjunta..."
|
||||
|
||||
|
@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "Llista de pics"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -514,8 +514,8 @@ msgstr "No es pot copiar la nota al bloc de notes «%s»"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "No es pot trobar «%s»."
|
||||
|
||||
|
@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "No es pot trobar «%s»."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "No es pot inicialitzar el sincronitzador."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "No puc carregar el mòdul «%s» per al format «%s» i destí \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "No puc carregar el mòdul «%s» per al format «%s» i destí «%s»"
|
||||
|
||||
|
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Llista de caselles de verificació"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Verificant... Espereu."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Escolliu una opció"
|
||||
|
||||
|
@ -752,17 +752,17 @@ msgstr "Conflictes (adjunts)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Contingut proporcionat per %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Converteix a nota"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Converteix a llistat de tasques pendents"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Copia l'adreça de l'enllaç"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Copia l'enllaç Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Creades: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Creació: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Certificats TLS personalitzats"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Retalla"
|
||||
|
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Retalla"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Fosc"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Per defecte: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Voleu suprimir la nota \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Voleu suprimir la nota?"
|
||||
|
||||
|
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tornaran a sincronitzar i enviar sense xifrar a la destinació de "
|
||||
"sincronització. Voleu continuar?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Descarta els canvis"
|
||||
|
||||
|
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1559,11 +1559,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Només errors"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Exporta com a fitxer de l'Evernote (com a HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Exporta com a fitxer de l'Evernote (com a Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Registre complet de canvis"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
|
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
|
|||
"el valor de [nom]. Si no s'indica ni [nom] ni [valor], es mostrarà un "
|
||||
"llistat amb la configuració actual."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Anar a URL origen"
|
||||
|
||||
|
@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Autoritza"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Capçalera"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
|
@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Amaga el Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Ressalta"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
|
@ -1814,11 +1814,11 @@ msgstr "Inici"
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Línia horitzontal"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Directori HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Fitxer HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bloc de nota seleccionat. Podeu usar «$c» per a fer referència a l'element "
|
||||
"seleccionat."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2036,8 +2036,8 @@ msgstr "Cursiva"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "L'element \"%s\" no s'ha pogut descarregar: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Elements"
|
||||
|
||||
|
@ -2069,13 +2069,13 @@ msgstr "Correu electrònic del Joplin Cloud"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Contrasenya del Joplin Cloud"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Directori d'exportació del Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Fitxer d'exportació del Joplin"
|
||||
|
||||
|
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Últim error: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Més tard"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Disposició"
|
||||
|
||||
|
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls!"
|
||||
msgstr[1] "Els enllaços s'han copiat al porta-retalls!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Els enllaços amb el protocol %s no estan suportats"
|
||||
|
||||
|
@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Registre"
|
||||
|
||||
|
@ -2255,11 +2255,11 @@ msgstr "Inicia sessió amb Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Inicia sessió amb OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Desconnecta"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2294,13 +2294,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr "Markdown + Front Matter"
|
||||
|
||||
|
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "No"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "No hi ha cap bloc de notes actiu."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "No hi ha cap element amb la ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Enganxa"
|
||||
|
@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "Camí:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "Fitxer PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Cal permís"
|
||||
|
||||
|
@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Primer seleccioneu la nota o el bloc de notes que vulgueu suprimir."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Seleccioneu on s'hauria d'exportar l'estat de la sincronització"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Indiqueu el format d'importació per a %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Versió del perfil: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propietats"
|
||||
|
||||
|
@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "Desa l'alarma"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Anomena i desa..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Desa els canvis"
|
||||
|
||||
|
@ -3239,7 +3239,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "El servidor està corrent en el port %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Estableix una alarma"
|
||||
|
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Comparteix"
|
||||
|
||||
|
@ -3634,18 +3634,18 @@ msgstr "Etiquetats: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetes"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Fes una foto"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tasques"
|
||||
|
||||
|
@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr ""
|
|||
"actualitzar-les. La clau actualitzada podrà xifrar i desxifrar les dades com "
|
||||
"és habitual."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'aplicació mòbil del Joplin, ara per ara, no admet aquest tipus d'enllaç: %s"
|
||||
|
@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Aquest adjunt no ha estat descarregat o desxifrat encara"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Aquest adjunt no s'ha descarregat o no s'ha desxifrat encara."
|
||||
|
||||
|
@ -3971,11 +3971,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Aquesta nota no té informació de geolocalització."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Aquesta nota s'ha modificat:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Voleu deixar de compartir aquest bloc de notes? Els destinataris ja no "
|
||||
"tindran accés al seu contingut."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Tipus d'imatge no admesa: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "Última actualització: "
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Actualitzades: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Actualitzat: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4362,13 +4362,13 @@ msgstr ""
|
|||
"text de manera llegible (p. ex. taules, caselles de selecció, codi). Si no "
|
||||
"es troba, s'utilitza un tipus de lletra genèric monoespai (amplada fixa)."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuaris"
|
||||
|
||||
|
@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Vàlid"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Mostra-ho al mapa"
|
||||
|
||||
|
@ -4476,12 +4476,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "sí"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Aktivní"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Skutečná velikost"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Přidat tělo"
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Přidat či odebrat štítky:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Přidat příjemce:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Přidejte nadpis"
|
||||
|
||||
|
@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "Přidejte nadpis"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Přidat do slovníku"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr "Aritim Dark"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Přiložit soubor"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Přiložit obrázek"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Přiložit..."
|
||||
|
||||
|
@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "Seznam s odrážkami"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -514,8 +514,8 @@ msgstr "Poznámku \"%s\" nelze zkopírovat do zápisníku"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Výraz \"%s\" nebyl nalezen."
|
||||
|
||||
|
@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Výraz \"%s\" nebyl nalezen."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Nelze inicializovat synchronizátor."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Nelze načíst modul \"%s\" pro formát \"%s\" a výstup \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Nelze načíst modul \"%s\" pro formát \"%s\" a cíl \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Zaškrtávací pole"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Probíhá kontrola... Počkejte prosím."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Zvolit možnost"
|
||||
|
||||
|
@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "Přílohy poznámky"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Nastavení poznámek"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Konvertovat na poznámku"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Převést na úkolexpr"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopírovat"
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Kopírovat adresu odkazu"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Vytvořit Markdown odkaz"
|
||||
|
||||
|
@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Vytvořeno: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Vytvořeno: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Vlastní TLS certifikát"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Vyjmout"
|
||||
|
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Vyjmout"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Tmavý"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Výchozí: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Smazat poznámku \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Smazat poznámku?"
|
||||
|
||||
|
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vypnutí šifrování znamená, že *všechny* vaše poznámky a přílohy budou "
|
||||
"synchronizovány na cílové úložiště nešifrované. Přejete si pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Zahodit změny"
|
||||
|
||||
|
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
|
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1565,11 +1565,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Pouze chyby"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Soubor exportu Evernote (jako HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Soubor exportu Evernote (jako Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Úplný seznam změn"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecná nastavení"
|
||||
|
||||
|
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
|
|||
"zobrazí hodnotu položky [jméno]. Pokud není specifikována [hodnota] ani "
|
||||
"[jméno], je zobrazena současná konfigurace."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Jít na zdrojovou URL"
|
||||
|
||||
|
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Autorizační token:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Nadpis"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
|
||||
|
@ -1809,8 +1809,8 @@ msgstr "Skrýt Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Zvýraznění"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1818,11 +1818,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Horizontální čára"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML adresář"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML soubor"
|
||||
|
||||
|
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ID, nebo zkratkami `$n` a `$b` pro nyní vybranou poznámku či zápisník. `$c` "
|
||||
"odkazuje na současně vybranou položku."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2039,8 +2039,8 @@ msgstr "Kurzíva"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Soubor \"%s\" se nepodařilo stáhnout: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2070,13 +2070,13 @@ msgstr "E-mailová adresa Joplin cloudu"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Heslo Joplin cloudu"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Složka pro export"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Soubor Joplin Export"
|
||||
|
||||
|
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Poslední chyba: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Později"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Rozložení"
|
||||
|
||||
|
@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr[0] "Odkaz byl zkopírován do schránky!"
|
|||
msgstr[1] "Odkazy byly zkopírovány do schránky!"
|
||||
msgstr[2] "Odkazy byly zkopírovány do schránky!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Odkazy s protokolem \"%s\" nejsou podporovány"
|
||||
|
||||
|
@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
|
@ -2256,11 +2256,11 @@ msgstr "Přihlášení Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Přihlásit se pomocí OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2299,13 +2299,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Ručně"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "nekompatibilní"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Ne"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Není vybrán žádný zápisník."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Nenalezena položka s ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2764,7 +2764,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Hesla se neshodují!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Cesta:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF soubor"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Vyžadováno oprávnění"
|
||||
|
||||
|
@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Nejprve prosím vyberte poznámku či zápisník ke smazání."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Prosím vyberte, kam má být stav synchronizace exportován"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Prosím specifikujte formát pro import %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Verze profilu: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
|
@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "Nastavit alarm"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Uložit jako..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Uložit změny"
|
||||
|
||||
|
@ -3252,7 +3252,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Server je spuštěný na portu %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Nastavit alarm"
|
||||
|
@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Sdílet"
|
||||
|
||||
|
@ -3648,18 +3648,18 @@ msgstr "Označeno pomocí štítků: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Štítky"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Přiložit foto"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr ""
|
|||
"doporučeno je upgradovat. Upgradovaný hlavní klíč bude i nadále schopen "
|
||||
"dešifrovat a zašifrovat vaše data jako obvykle."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Mobilní aplikace Joplin aktuálně nepodporuje tento typ odkazu: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Tato příloha ještě není stažena nebo dešifrována"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Tato příloha není ještě stažena nebo dešifrována."
|
||||
|
||||
|
@ -3963,11 +3963,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Tato poznámka nemá informace o zeměpisné poloze."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Poznámka byla upravena:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Opravdu chcete přestat sdílet tento zápisník? Příjemci už pak nebudou mít "
|
||||
"přístup k jeho obsahu."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný formát obrázku: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "Upraveno: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Upraveno: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Upraveno: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4358,13 +4358,13 @@ msgstr ""
|
|||
"nebude nalezeno, bude použito obecné neproporcionální písmo s jednotnou "
|
||||
"šířkou znaků."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "Neplatné"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Zobrazit"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Zobrazit na map+"
|
||||
|
||||
|
@ -4472,12 +4472,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "kompatibilní"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Aktiv"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Faktisk størrelse"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Tilføj brødtekst"
|
||||
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tilføj eller fjern etiketter:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Tilføj modtager:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Tilføj titel"
|
||||
|
||||
|
@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "Tilføj titel"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Tilføj til ordbog"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
|
@ -330,15 +330,15 @@ msgstr "Aritim Mørk"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Vedhæft fil"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Vedhæft foto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Vedhæft..."
|
||||
|
||||
|
@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "Punktliste"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Kan ikke kopiere note til \"%s\" notesbog"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kan ikke finde \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "Kan ikke finde \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Kan ikke starte synkroniseringen."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Kan ikke indlæse \"%s\" modul til format \"%s\" og output \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Kan ikke indlæse \"%s\" modul til format \"%s\" og mål \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Afkrydsningsliste"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Tjekker... Vent venligst."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Vælg en mulighed"
|
||||
|
||||
|
@ -745,17 +745,17 @@ msgstr "Konflikter (vedhæftninger)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Indhold leveret af %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Konverter til note"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Konverter til opgave"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Kopier linkadresse"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Kopier markdown link"
|
||||
|
||||
|
@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Oprettet: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Oprettet: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -952,7 +952,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Brugerdefinerede TLS certifikater"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Klip"
|
||||
|
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Klip"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Mørkt"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Kontrolpanel"
|
||||
|
||||
|
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Standard: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Slet noten \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Slet note?"
|
||||
|
||||
|
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Slås kryptering fra vil *alle* dine noter og vedhæftninger blive re-"
|
||||
"synkroniseret og sendt ukrypteret til synk-modtageren. Vil du fortsætte?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Kassér ændringer"
|
||||
|
||||
|
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigér"
|
||||
|
||||
|
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1547,11 +1547,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Kun fejl"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote eksport fil (i HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote eksport fil (i Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Komplet ændringslog"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
|
@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr ""
|
|||
"aktuel konfiguration."
|
||||
|
||||
# Kilde-URL er en dårlig oversættelse
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Gå til kilde-URL"
|
||||
|
||||
|
@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Giv tilladelse"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Overskrift"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjælp"
|
||||
|
||||
|
@ -1790,8 +1790,8 @@ msgstr "Skjul Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Fremhæv"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
|
@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr "Hjem"
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Vandret linje"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML Indeks"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML fil"
|
||||
|
||||
|
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr ""
|
|||
"eller ved at bruge links `$n` eller `$b` for valgte noter eller notesbøger. `"
|
||||
"$c` kan bruges som reference til aktuel/valgt emne."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2019,8 +2019,8 @@ msgstr "Kursiv"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Emnet \"%s\" kunne ikke downloades: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Emner"
|
||||
|
||||
|
@ -2052,13 +2052,13 @@ msgstr "Joplin Cloud e-mail"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Cloud-adgangskode"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin eksport mappe"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin eksport fil"
|
||||
|
||||
|
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Sidste fejl: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Senere"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
|
@ -2187,7 +2187,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Link er kopieret til udklipsholder!"
|
||||
msgstr[1] "Links er kopieret til udklipsholder!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Links med \"%s\" protokollen er ikke understøttede"
|
||||
|
||||
|
@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
|
@ -2236,11 +2236,11 @@ msgstr "Log på med Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Log på med OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Log ud"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Logfiler"
|
||||
|
||||
|
@ -2276,13 +2276,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manuel"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr "Markdown + Front Matter"
|
||||
|
||||
|
@ -2431,7 +2431,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "nej"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Nej"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Ingen aktiv notesbog."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Intet emne med ID'en %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
|
@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Sti:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF-fil"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Tilladelse nødvendig"
|
||||
|
||||
|
@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "Vælg først noten eller notesbogen der skal slettes."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Vælg hvor synk-status skal eksporteres til"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Specificer import format for %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Profil"
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Profil-version: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Egenskaber"
|
||||
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Gem alarm"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Gem som..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Gem ændringer"
|
||||
|
||||
|
@ -3222,7 +3222,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Serveren kører på port %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Indstil alarm"
|
||||
|
@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
|
@ -3612,18 +3612,18 @@ msgstr "Etiketterede: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiketter"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Tag et foto"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Opgaver"
|
||||
|
||||
|
@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr ""
|
|||
"opgradere dem. Den opgraderet nøgler vil stadig kunne dekryptere og kryptere "
|
||||
"dine data som normalt."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplin mobil-app'en understøtter på nuværende tidspunkt ikke denne type "
|
||||
|
@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Denne vedhæftning er ikke downloadet eller ikke dekrypteret endnu"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne vedhæftning er ikke downloadet eller er ikke blevet dekrypteret endnu."
|
||||
|
@ -3938,11 +3938,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Denne note har ingen geolokationsoplysninger."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Denne note er blevet ændret:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Del ikke længere denne notesbog? Modtagerne vil ikke længere have adgang til "
|
||||
"dens indhold."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Ikke-understøttet billedtype: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "Opdateret: "
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Opdateret %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Opdateret: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4326,13 +4326,13 @@ msgstr ""
|
|||
"eks. tabeller, afkrydsningsfelter, kode). Hvis ikke fundet, bruges en "
|
||||
"generisk monospatieret (fast bredde) font."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr "Brugersletninger"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Brugere"
|
||||
|
||||
|
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Gyldig"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Vis på kort"
|
||||
|
||||
|
@ -4442,12 +4442,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Aktiv"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Aktuelle Größe"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Text hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Füge Empfänger hinzu:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Titel hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "Titel hinzufügen"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Zum Wörterbuch hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
|
@ -336,15 +336,15 @@ msgstr "Aritim dunkel"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Datei anhängen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Foto anhängen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Anhängen ..."
|
||||
|
||||
|
@ -464,8 +464,8 @@ msgstr "Aufzählung"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "Kann Notiz nicht in das Notizbuch „%s“ kopieren"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
|
||||
|
||||
|
@ -530,13 +530,13 @@ msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Kann Synchronisierer nicht initialisieren."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Modul „%s“ für das Format „%s“ und die Ausgabe „%s“ kann nicht geladen "
|
||||
"werden"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Modul „%s“ für das Format „%s“ und die Ausgabe „%s“ kann nicht geladen "
|
||||
|
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Liste mit Kontrollkästchen"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Wird überprüft … Bitte warten."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Wähle eine Option"
|
||||
|
||||
|
@ -765,17 +765,17 @@ msgstr "Konflikte (Anhänge)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Von %s bereitgestellte Inhalte"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "In eine Notiz umwandeln"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "In eine Aufgabe umwandeln"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Link-Adresse kopieren"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Markdown-Link kopieren"
|
||||
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Erstellt: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Erstellt: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Benutzerdefinierte TLS-Zertifikate"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Ausschneiden"
|
||||
|
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Ausschneiden"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Dunkel"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Übersichtsseite"
|
||||
|
||||
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Standard: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Notiz „%s“ löschen?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Notiz löschen?"
|
||||
|
||||
|
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Anhänge neu synchronisiert und unverschlüsselt an das Synchronisationsziel "
|
||||
"gesendet. Möchtest du fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Änderungen verwerfen"
|
||||
|
||||
|
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr "E-Mails"
|
||||
|
||||
|
@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Nur Fehler"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote Export-Datei (als HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote Export-Datei (als Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Komplettes Änderungsprotokoll"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemeines"
|
||||
|
||||
|
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ist, wird der Wert von [name] angezeigt. Wenn weder [name] noch [value] "
|
||||
"angegeben sind, wird die aktuelle Konfiguration aufgelistet."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Zur Quell-URL gehen"
|
||||
|
||||
|
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Genehmigung erteilen"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Überschrift"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
|
@ -1820,8 +1820,8 @@ msgstr "Joplin ausblenden"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Hervorheben"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Startseite"
|
||||
|
||||
|
@ -1829,11 +1829,11 @@ msgstr "Startseite"
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Horizontale Linie"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML-Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML-Datei"
|
||||
|
||||
|
@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
|
|||
"aktuelle Notiz bzw. das aktuelle Notizbuch. `$c` kann benutzt werden, um auf "
|
||||
"die momentane Auswahl zu verweisen."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2051,8 +2051,8 @@ msgstr "Kursiv"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Element „%s“ konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Elemente"
|
||||
|
||||
|
@ -2084,13 +2084,13 @@ msgstr "Joplin Cloud E-Mail"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Server Passwort"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin Export-Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin Export-Datei"
|
||||
|
||||
|
@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Letzte Fehlermeldung: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Später"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
|
@ -2221,7 +2221,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Der Link wurde in die Zwischenablage kopiert!"
|
||||
msgstr[1] "Die Links wurden in die Zwischenablage kopiert!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Links mit dem Protokoll „%s“ werden nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
|
@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
|
||||
|
@ -2272,11 +2272,11 @@ msgstr "Mit Dropbox anmelden"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Mit OneDrive anmelden"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Protokolle"
|
||||
|
||||
|
@ -2311,13 +2311,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manuell"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr "Markdown + Front Matter"
|
||||
|
||||
|
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Nein"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Kein aktives Notizbuch."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Kein Element mit ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2781,7 +2781,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Passwörter sind nicht identisch!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Pfad:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF-Datei"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Berechtigung benötigt"
|
||||
|
||||
|
@ -2858,7 +2858,7 @@ msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Bitte wähle aus, wohin der Synchronisations-Status exportiert werden soll"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Bitte das Importformat für %s angeben"
|
||||
|
||||
|
@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Profil"
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Profil-Version: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschaften"
|
||||
|
||||
|
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "Alarm speichern"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Speichern unter ..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Änderungen speichern"
|
||||
|
||||
|
@ -3277,7 +3277,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Server läuft auf Port %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Alarm erstellen"
|
||||
|
@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Teilen"
|
||||
|
||||
|
@ -3679,18 +3679,18 @@ msgstr "Verschlagwortet: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Schlagwörter"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Foto aufnehmen"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Aufgaben"
|
||||
|
||||
|
@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr ""
|
|||
"aktualisierte Schlüssel wird deine Daten weiterhin wie gewohnt entschlüsseln "
|
||||
"und verschlüsseln können."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Die Joplin Handy-App unterstützt derzeit diese Art von Link nicht: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Dieser Anhang wurde noch nicht heruntergeladen oder entschlüsselt"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Anhang wurde nicht heruntergeladen oder noch nicht entschlüsselt."
|
||||
|
@ -4025,11 +4025,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Diese Notiz hat keine Standort-Informationen."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Diese Notiz wurde verändert:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Teilen des Notizbuch beenden? Der Empfänger wird keinen Zugriff mehr auf den "
|
||||
"Inhalt haben."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Nicht unterstütztes Fotoformat: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "Aktualisiert: "
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Aktualisiert: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Aktualisiert: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4419,13 +4419,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Tabellen, Kontrollkästchen, Code). Falls nicht vorhanden wird eine Monotype-"
|
||||
"Scrhiftart (mit fester Breite) verwendet."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr "Benutzer-Löschungen"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
|
@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "Gültig"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Auf der Karte anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -4535,12 +4535,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Ενεργό"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Πραγματικό μέγεθος"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Προσθήκη σώματος κειμένου"
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Προσθήκη ή διαγραφή ετικετών:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Προσθήκη τίτλου"
|
||||
|
||||
|
@ -268,8 +268,8 @@ msgstr "Προσθήκη τίτλου"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Add to dictionary"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -335,15 +335,15 @@ msgstr "Aritim Dark"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Επισύναψη αρχείου"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Επισυνάψτε μία φωτογραφία"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Επισύναψη..."
|
||||
|
||||
|
@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Λίστα με κουκκίδες"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -515,8 +515,8 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή της σημείω
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -524,12 +524,12 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία του συγχρονιστή."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του \"%s\" module με μορφή \"%s\" και έξοδο \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του module \"%s\" για τη μορφοποίηση σε \"%s\" "
|
||||
|
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Λίστα πλαισίων ελέγχου"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Έλεγχος... Παρακαλώ περιμένετε."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Διαλέξτε μία επιλογή"
|
||||
|
||||
|
@ -758,17 +758,17 @@ msgstr "Επισυναπτόμενα σημειώσεων"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Ιδιότητες περιεχομένου"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Μετατροπή σε σημείωση"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Μετατροπή σε to-do"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή"
|
||||
|
@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης σύνδεσης"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Δημιουργήθηκε: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Custom πιστοποιητικά TLS"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Αποκοπή"
|
||||
|
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Αποκοπή"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Dark"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Προεπιλογή: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Διαγραφή σημείωσης \"%s\";"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Να διαγραφεί η σημείωση;"
|
||||
|
||||
|
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
|||
"σας πρόκειται να επανασυγχρονιστούν και να σταλούν χωρίς κρυπτογράφηση στον "
|
||||
"προορισμό συγχρονισμού. Θέλετε να συνεχίσετε;"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Απόρριψη αλλαγών"
|
||||
|
||||
|
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||
|
||||
|
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1572,11 +1572,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Μόνο σφάλματα"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Αρχείο εξαγωγής Evernote (σαν HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Αρχείο εξαγωγής Evernote (σαν Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Πλήρες αρχείο αλλαγών"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Γενικά"
|
||||
|
||||
|
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
|
|||
"εμφανιστεί το [όνομα]. Εάν δεν υπάρχει ούτε [όνομα] ούτε [τιμή], θα "
|
||||
"εμφανιστεί η τρέχουσα παράμετρος."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Μεταβείτε στη διεύθυνση URL προέλευσης"
|
||||
|
||||
|
@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Token εξουσιοδότησης:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Επικεφαλίδα"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Βοήθεια"
|
||||
|
||||
|
@ -1822,8 +1822,8 @@ msgstr "Κρύψε το Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Επισήμανση"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1831,11 +1831,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Οριζόντια Διαγράμμιση"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Φάκελος HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Αρχείο HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
|
|||
"συντομεύσεις `$n` ή `$b` αντίστοιχα. Η `$c` μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να "
|
||||
"το τρέχον επιλεγμένο στοιχείο."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2057,8 +2057,8 @@ msgstr "Πλάγια γραφή"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Το στοιχείο \"%s\" δεν μπορεί να κατέβει: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2091,13 +2091,13 @@ msgstr "Joplin Server"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Server password"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Φάκελος εξαγωγής Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Αρχείο εξαγωγής Joplin"
|
||||
|
||||
|
@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Τελευταίο σφάλμα: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Αργότερα"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Διάταξη"
|
||||
|
||||
|
@ -2228,7 +2228,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Ο σύνδεσμος έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο!"
|
||||
msgstr[1] "Ο σύνδεσμοι έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Σύνδεσμοι με πρωτόκολλο \"%s\" δεν υποστηρίζονται"
|
||||
|
||||
|
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
|
@ -2279,11 +2279,11 @@ msgstr "Είσοδος με Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Είσοδος με Onedrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2321,13 +2321,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Χειροκίνητα"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "όχι"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Όχι"
|
||||
|
@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Όχι"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχει ενεργό σημειωματάριο."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχει στοιχείο με αναγνωριστικό %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενός!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Επικόλληση"
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Διαδρομή:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "Αρχείο PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Απαιτείται άδεια"
|
||||
|
||||
|
@ -2875,7 +2875,7 @@ msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Επιλέξτε την τοποθεσία στην οποία θα εξαχθεί η κατάσταση του συγχρονισμού"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Παρακαλώ καθορίστε τη μορφή εισαγωγής για το %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Έκδοση προφίλ: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Ιδιότητες"
|
||||
|
||||
|
@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Αποθήκευση ειδοποίησης"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Αποθήκευση ως..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
|
||||
|
||||
|
@ -3296,7 +3296,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Ο διακομιστής εκτελείται στη θύρα %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Ορισμός υπενθύμισης"
|
||||
|
@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Κοινοποίηση"
|
||||
|
||||
|
@ -3704,18 +3704,18 @@ msgstr "Με ετικέτα: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Ετικέτες"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Βγάλτε μια φωτογραφία"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3831,7 +3831,7 @@ msgstr ""
|
|||
"κλειδί θα εξακολουθεί να μπορεί να αποκρυπτογραφήσει και να κρυπτογραφήσει "
|
||||
"τα δεδομένα σας ως συνήθως."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η εφαρμογή Joplin για κινητά δεν υποστηρίζει αυτήν τη στιγμή αυτόν τον τύπο "
|
||||
|
@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Αυτό το συνημμένο δεν έχει ακόμη μεταφορτωθεί ή αποκρυπτογραφηθεί"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Αυτό το συνημμένο δεν έχει ακόμη μεταφορτωθεί ή αποκρυπτογραφηθεί."
|
||||
|
||||
|
@ -4043,11 +4043,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Αυτή η σημείωση δεν διαθέτει πληροφορίες γεωγραφικής θέσης."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Αυτή η σημείωση έχει τροποποιηθεί:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4306,7 +4306,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος εικόνας: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκε: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Ενημερώθηκε: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Ενημερώθηκε: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4443,13 +4443,13 @@ msgstr ""
|
|||
"ευανάκριβη δημιουργία κειμένου (π.χ. πίνακες, πλαίσια ελέγχου, κωδικός). Εάν "
|
||||
"δεν βρεθεί, χρησιμοποιείται μια γενική μονοδιάστημα (σταθερού πλάτους)."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr "Μη έγκυρo"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Προβολή"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Προβολή στο χάρτη"
|
||||
|
||||
|
@ -4558,12 +4558,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "ναι"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ναι"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -228,8 +228,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -295,15 +295,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -408,8 +408,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -467,8 +467,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -476,11 +476,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -678,17 +678,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1416,11 +1416,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1639,8 +1639,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1831,8 +1831,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1860,13 +1860,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1981,7 +1981,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2025,11 +2025,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2060,13 +2060,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2215,7 +2215,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172
|
||||
#: packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
|
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2509,7 +2509,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2957,7 +2957,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3320,18 +3320,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3539,11 +3539,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3853,13 +3853,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3960,13 +3960,13 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172
|
||||
#: packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid "You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -251,8 +251,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -318,15 +318,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -434,8 +434,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -491,8 +491,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -500,11 +500,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Cannot initialize synchronizer."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -721,17 +721,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -872,7 +872,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
|
|||
"re-synchronized and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1499,11 +1499,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid ""
|
|||
"current configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Grant authorization"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1730,8 +1730,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1739,11 +1739,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid ""
|
|||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -1949,8 +1949,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1982,13 +1982,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2110,7 +2110,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2160,11 +2160,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2197,13 +2197,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2352,7 +2352,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3114,7 +3114,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3487,18 +3487,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3587,7 +3587,7 @@ msgid ""
|
|||
"and encrypt your data as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3765,11 +3765,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -3996,7 +3996,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4115,13 +4115,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4221,12 +4221,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Aktiva"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Aldoni korpon"
|
||||
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Aldoni aŭ forigi etikedojn:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Aldoni titolon"
|
||||
|
||||
|
@ -256,8 +256,8 @@ msgstr "Aldoni titolon"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -324,15 +324,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Aldoni dosieron"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Aldoni foton"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Aldoni..."
|
||||
|
||||
|
@ -444,8 +444,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -502,8 +502,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ne eblas trovi \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "Ne eblas trovi \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Markobutono"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Kontrolante... Atendu."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Elekti opcion"
|
||||
|
||||
|
@ -738,17 +738,17 @@ msgstr "Aldoni dosieron"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Notaj atributoj"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Konverti al noto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Konverti al tasko"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopii"
|
||||
|
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Kreita: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Kreita: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Eltondi"
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Eltondi"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Malhela"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Defaŭlto: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Forigi noton \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Ĉu forigi noton?"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redakti"
|
||||
|
||||
|
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1527,11 +1527,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Nur eraroj"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ĝenerala"
|
||||
|
||||
|
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid ""
|
|||
"current configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Iri al URL-fonto"
|
||||
|
||||
|
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "&Helpo"
|
||||
|
@ -1766,8 +1766,8 @@ msgstr "Pri Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1775,12 +1775,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Dosierujo"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Dosiero"
|
||||
|
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid ""
|
|||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -1978,8 +1978,8 @@ msgstr "Kursiva"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,13 +2012,13 @@ msgstr "Joplin-retejo"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Entajpu ĉefan pasvorton:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Lasta eraro: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Aspektigo"
|
||||
|
||||
|
@ -2144,7 +2144,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Protokolo"
|
||||
|
||||
|
@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Ensaluti per Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Ensaluti per OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2230,13 +2230,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2392,7 +2392,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Ne"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Ne estas aktiva notlibro."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2705,7 +2705,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Pasvorto ne kongruas!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Alglui"
|
||||
|
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF-dosiero"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Permeso por uzi kameraon"
|
||||
|
@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Bonvolu elekti noton unue."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Nova versio: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Atributoj"
|
||||
|
||||
|
@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Konservi alarmon"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Konservi kiel..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Konservi la ŝanĝojn"
|
||||
|
||||
|
@ -3187,7 +3187,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
|
@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Konigi"
|
||||
|
||||
|
@ -3573,18 +3573,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etikedoj"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Foti"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3672,7 +3672,7 @@ msgid ""
|
|||
"and encrypt your data as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3841,11 +3841,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Tiu noto estis ŝanĝita:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4081,7 +4081,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Nesubtenata bilda tipo: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Ĝisdatigita: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Ĝisdatigita: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Ĝisdatigita: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4206,13 +4206,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Malvalida respondo: %s"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "&Monti"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Vidi en mapo"
|
||||
|
||||
|
@ -4316,12 +4316,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "Jes"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jes"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Activa"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Tamaño Original"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Añadir cuerpo"
|
||||
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Agregar o eliminar etiquetas:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Agregar destinatario:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Añadir título"
|
||||
|
||||
|
@ -272,8 +272,8 @@ msgstr "Añadir título"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Agregar al diccionario"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "Aritim Oscuro"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Adjuntar archivo"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Adjuntar foto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Adjuntar..."
|
||||
|
||||
|
@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "Lista con Viñetas"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -519,8 +519,8 @@ msgstr "No se ha podido copiar la nota a la libreta «%s»"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "No se puede encontrar «%s»."
|
||||
|
||||
|
@ -528,12 +528,12 @@ msgstr "No se puede encontrar «%s»."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "No se puede inicializar el sincronizador."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede cargar el módulo «%s» para el formato «%s» y el destino «%s»"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede cargar el módulo «%s» para el formato «%s» y el objetivo «%s»"
|
||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Casillas"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Comprobando... Por favor espere."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Seleccione una opción"
|
||||
|
||||
|
@ -761,17 +761,17 @@ msgstr "Conflictos (adjuntos)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Contenido provisto por %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Convertir en nota"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Convertir a tarea"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Copiar Enlace"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Copiar el enlace de Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -921,7 +921,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Creado: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Creado: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Certificados TLS personalizados"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Cortar"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Oscuro"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Por defecto: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "¿Borrar nota «%s»?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "¿Borrar nota?"
|
||||
|
||||
|
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
|
|||
"resincronizados y enviados descifrados al objetivo de sincronización. ¿Desea "
|
||||
"continuar?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Descartar cambios"
|
||||
|
||||
|
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
|
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1569,11 +1569,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Solo errores"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Exportar como Archivo de Ever(como HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Exportar como Archivo de Ever(como Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Registro de cambios completo"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
|
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr ""
|
|||
"valor de [nombre]. Si no se provee [nombre] ni [valor], se listará la "
|
||||
"configuración actual."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Ir a URL de origen"
|
||||
|
||||
|
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Conceder la autorización"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
|
@ -1812,8 +1812,8 @@ msgstr "Ocultar Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Resaltado"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
|
@ -1821,11 +1821,11 @@ msgstr "Inicio"
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Regla Horizontal"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Directorio HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Archivo HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr ""
|
|||
"libreta seleccionada. Se puede utilizar `$c` para hacer referencia al "
|
||||
"elemento seleccionado."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2045,8 +2045,8 @@ msgstr "Cursiva"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "El elemento «%s» no se pudo descargar: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Elementos"
|
||||
|
||||
|
@ -2078,13 +2078,13 @@ msgstr "Email de Joplin Cloud"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Contraseña de Joplin Cloud"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Directorio de Exportación de Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Archivo de Exportación de Joplin"
|
||||
|
||||
|
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Último error: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Luego"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Diseño"
|
||||
|
||||
|
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "¡El enlace ha sido copiado al portapapeles!"
|
||||
msgstr[1] "¡Los enlaces han sido copiados al portapapeles!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Enlaces con el protocolo «%s» no están soportados"
|
||||
|
||||
|
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Registro"
|
||||
|
||||
|
@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr "Acceder con Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Acceder con OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2303,13 +2303,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr "Markdown + Front Matter"
|
||||
|
||||
|
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "No"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "No hay libreta activa."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "No hay elementos con el ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Ruta:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "Archivo PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Se necesita permiso"
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Primero seleccione la nota o libreta que desea eliminar."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Seleccione a dónde se debería exportar el estado de sincronización"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Por favor especifique el formato de importación para %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Versión del Perfil: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades"
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "Establecer alarma"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Guardar como..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Guardar cambios"
|
||||
|
||||
|
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "El servidor se está ejecutando en el puerto %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Establecer alarma"
|
||||
|
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
|
@ -3656,18 +3656,18 @@ msgstr "Etiquetado: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Tomar una foto"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tareas"
|
||||
|
||||
|
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr ""
|
|||
"recomienda actualizarlas. La clave actualizada todavía será capaz de "
|
||||
"descifrar y cifrar sus datos como de costumbre."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La aplicación móvil de Joplin no soporta actualmente este tipo de enlace: %s"
|
||||
|
@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Este adjunto todavía no ha sido descargado o descifrado"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "El adjunto no ha sido descargado o descifrado todavía."
|
||||
|
||||
|
@ -3992,11 +3992,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Esta nota no tiene informacion de geolocalización."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Esta nota ha sido modificada:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Dejar de compartir esta libreta? Los destinatarios ya no tendrán acceso a "
|
||||
"su contenido."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Tipo de imagen no soportado: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "Actualizado: "
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Actualizado: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Actualizado: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4386,13 +4386,13 @@ msgstr ""
|
|||
"código). Si no se encuentra, se utiliza una fuente genérica monoespaciada "
|
||||
"(ancho fijo)."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
|
@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr "Válido"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Ver en mapa"
|
||||
|
||||
|
@ -4501,12 +4501,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "sí"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Aktiivne"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Lisa keha"
|
||||
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Siltide lisamine või eemaldamine:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Pealkirja lisamine"
|
||||
|
||||
|
@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "Pealkirja lisamine"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -335,15 +335,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Manusta fail"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Manusta foto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Lisada..."
|
||||
|
||||
|
@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "Täpp-loend"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -518,8 +518,8 @@ msgstr "Märget \"%s\" märkmikku ei saa kopeerida"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ei leia \" %s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -528,12 +528,12 @@ msgstr "Ei leia \" %s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Sünkroonijat ei saa lähtestada."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" moodulit ei saa laadida vormingus \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" moodulit ei saa laadida vormingus \"%s\""
|
||||
|
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Märkekast"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Kontroll... Oota."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Valida suvand"
|
||||
|
||||
|
@ -768,18 +768,18 @@ msgstr "Manused"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Märkme atribuudid"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Teisenda märkeks"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Teisenda Todo"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopeeri"
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Kopeeri lingi aadress"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Kopeeri Markdown link"
|
||||
|
||||
|
@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Loodud: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Loodud: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -979,7 +979,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Kohandatud TLS-i serdid"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Lõika"
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Lõika"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Tume"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Default: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Kustuta"
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Kas kustutada märge \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Kas soovite märkme kustutada?"
|
||||
|
||||
|
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sünkrooniseeritakse uuesti ja saadetakse krüptimata sünkroonimisobjektile. "
|
||||
"Kas soovite jätkata?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Hülga muutused"
|
||||
|
||||
|
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muuda"
|
||||
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1616,12 +1616,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Ainult tõrked"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote Export faili (HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote Export faili (nagu Markdown)"
|
||||
|
@ -1802,7 +1802,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Üldine"
|
||||
|
||||
|
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
|
|||
"näitab see [name] väärtust. Kui ei ole esitatud [name] ega [value], "
|
||||
"loetatakse praegune konfiguratsioon."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Mine Allika URL-ile"
|
||||
|
||||
|
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Autoriseerimis token:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Pealkiri"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Abi"
|
||||
|
||||
|
@ -1876,8 +1876,8 @@ msgstr "Teave kasutaja Joplin kohta"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1886,11 +1886,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Horisontaalne reegel"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML-kataloog"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML-fail"
|
||||
|
||||
|
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kasutades otseteed `$n` või `$b` vastavalt praegu valitud Märkus või "
|
||||
"märkmiku. `$c` saab kasutada praegu valitud üksusele viitamiseks."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2094,8 +2094,8 @@ msgstr "Kald"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Üksust %s ei saanud alla laadida: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2128,14 +2128,14 @@ msgstr "Joplini veebisait"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Sisestage põhiparool:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin Export kataloog"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin Export faili"
|
||||
|
@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Viimane tõrge: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Paigutus"
|
||||
|
||||
|
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Link on kopeeritud lõikelauale!"
|
||||
msgstr[1] "Lingid on kopeeritud lõikelauale!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Linke protokolliga \"%s\" ei toetata"
|
||||
|
||||
|
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Logi"
|
||||
|
||||
|
@ -2323,11 +2323,11 @@ msgstr "Logi sisse Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Logi sisse OneDrive ' iga"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2365,13 +2365,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manuaal"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Ei"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Aktiivset märkmikku pole."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Üksust ID-ga %s ei ole"
|
||||
|
||||
|
@ -2856,7 +2856,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Paroolid ei kattu!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Kleebi"
|
||||
|
@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF-fail"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Kaamera kasutamise õigus"
|
||||
|
@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Valige esmalt kustutatav märkus või märkmik."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Palun valige, kus sünkroonimise olekut tuleks eksportida"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Määrake %s importimise vorming"
|
||||
|
@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Uus versioon: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Objektid"
|
||||
|
||||
|
@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "Häire salvestamine"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Salvesta kui..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Salvesta muudatused"
|
||||
|
||||
|
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Serveris töötab port %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Alarmi seadmine"
|
||||
|
@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Jaga"
|
||||
|
||||
|
@ -3757,18 +3757,18 @@ msgstr "Sildistatud: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Sildid"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Pildista"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3863,7 +3863,7 @@ msgid ""
|
|||
"and encrypt your data as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Joplin mobiilirakendus ei toeta praegu seda tüüpi linki: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Seda manust ei laadita alla või pole veel dekrüpteeritud"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Seda manust ei ole laetud ega dekrüpteeritud veel."
|
||||
|
||||
|
@ -4051,11 +4051,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Sellel märkil pole geoasukohateavet."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Seda märkust on muudetud:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4304,7 +4304,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Toetuseta pilditüüp: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr "Värskendatud: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Värskendatud: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Värskendatud: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4436,13 +4436,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr "Sobimatu vastus: %s"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "&Vaade"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Vaata kaardilt"
|
||||
|
||||
|
@ -4554,12 +4554,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "Jah"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jah"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Aktibo"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Gehitu edo ezabatu etiketak:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Titulu gabekoa"
|
||||
|
@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "Titulu gabekoa"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -341,15 +341,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Erantsi fitxategia"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Argazkia erantsi"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Bilatu"
|
||||
|
@ -462,8 +462,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -519,8 +519,8 @@ msgstr "Ezin kopia daiteke oharra \"%s\" koadernora"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ezin aurkitu \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "Ezin aurkitu \"%s\""
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Ezin has daiteke sinkronizazio prozesua."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Bertan behera uzten... itxaron, mesedez."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Erakutsi aukera aurreratuak"
|
||||
|
@ -761,17 +761,17 @@ msgstr "Erantsi fitxategia"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Koadernoaren izenburua: "
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Oharra bihurtu"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Zeregina bihurtu"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiatu"
|
||||
|
@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Sortuta: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Sortuta: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Moztu"
|
||||
|
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Moztu"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Iluna"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Lehenetsia: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Oharrak ezabatu?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Oharra ezabatu?"
|
||||
|
||||
|
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
|
|||
"deszifratuta sinkronizatuko eta bidaliko direla sinkronizazio helburura. "
|
||||
"Segitu nahi duzu?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Bertan behera utzi aldaketak"
|
||||
|
||||
|
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editatu"
|
||||
|
||||
|
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1583,12 +1583,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Aio! Agur! :_( "
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
|
||||
|
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ezarpenak"
|
||||
|
@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ematen, [izena]ren balioa erakutsiko du. Ez bada ematen [izena] ez [balioa], "
|
||||
"oraingo konfigurazioaren zerrenda erakutsiko da."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Laguntza"
|
||||
|
@ -1833,8 +1833,8 @@ msgstr "Joplin-i buruz"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1842,11 +1842,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Fitxategia"
|
||||
|
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
|
|||
"aukeratuta dagoen oharra edo koadernoa erabiltzeko. `$c` ere erabil daiteke "
|
||||
"aukeratutako elementua erabiltzeko."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2049,8 +2049,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Koadernoa ezin gorde daiteke: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2084,13 +2084,13 @@ msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Sartu pasahitz nagusia:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
|
||||
|
@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Aio! Agur! :_( "
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Diseinua"
|
||||
|
||||
|
@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Egunkaria"
|
||||
|
||||
|
@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr "Login with OneDrive"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Login with OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2313,13 +2313,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No"
|
||||
|
@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "E"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Ez dago koadernorik aukeratuta."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Pasahitza ezin utz daiteke hutsik"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Itsatsi"
|
||||
|
@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "Fitxategia"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Aurretik aukeratu ezabatzeko oharra edo koadernoa, mesedez."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Aukeratu nora esportatu sinkronizazioaren egoera, mesedez"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Litezkeen balioak: %s."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "Ezarri alarma"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Gorde aldaketak"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Gorde aldaketak"
|
||||
|
||||
|
@ -3309,7 +3309,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Ezarri alarma"
|
||||
|
@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3715,19 +3715,19 @@ msgstr "Etiketatuta: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiketak"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Argazkia erantsi"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3820,7 +3820,7 @@ msgid ""
|
|||
"and encrypt your data as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3993,11 +3993,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Ohar honek ez du geokokapen informaziorik."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Ohar hau mugitua izan da:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4241,7 +4241,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Irudi formatua ez onartua: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "Eguneratuta: %d."
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Eguneratuta: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Eguneratuta: %d."
|
||||
|
@ -4371,13 +4371,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Erantzun baliogabea: %s"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Ikusi mapan"
|
||||
|
||||
|
@ -4490,12 +4490,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "فعال"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "اندازه واقعی"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "افزودن بدنه"
|
||||
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "اضافه یا حذف کردن برچسبها:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "افزودن عنوان"
|
||||
|
||||
|
@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "افزودن عنوان"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -320,15 +320,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "پیوست فایل"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "ضمیمهی تصویر"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "پیوست..."
|
||||
|
||||
|
@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "لیست گلوله ای بدون ترتیب"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "نمیتوان یادداشت را به دفترچه ی «%s» کپی ک
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "«%s» یافت نشد."
|
||||
|
||||
|
@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "«%s» یافت نشد."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "نمیتوان همگامساز را شروع کرد."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "ماژول «%s» برای فرمت «%s» و خروجی «%s» بارگزاری نشد."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "ماژول «%s» برای فرمت «%s» و خروجی «%s» بارگزاری نشد."
|
||||
|
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "لیست چکباکس"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "در حال بررسی... لطفا صبر کنید."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "یک گزینه را انتخاب کنید"
|
||||
|
||||
|
@ -734,17 +734,17 @@ msgstr "پیوستهای یادداشت"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "جزییات یادداشت"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "تبدیل به یادداشت"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "تبدیل به فهرست کارها"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "کپی"
|
||||
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "کپی کردن آدرس پیوند"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "کپی کردن پیوند Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "ایجاد شده: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "ایجاد شده: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "بریدن"
|
||||
|
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "بریدن"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "تیره"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "پیشفرض: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "یادداشت «%s» حذف شود؟"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "یادداشت حذف شود؟"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "لغو تغییرات"
|
||||
|
||||
|
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "ویرایش"
|
||||
|
||||
|
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1538,11 +1538,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "فقط خطا ها"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "فایل استخراجی Evernote (به صورت HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "فایل استخراجی Evernote (به صورت Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "کلی"
|
||||
|
||||
|
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
|
|||
"مقدار [name] (اسم) نمایش داده خواهد شد. اگر نه [name] (اسم) و نه [value] "
|
||||
"(مقدار) داده نشده باشند، تنظیمات فعلی لیست میشود."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "رفتن به آدرس منبع"
|
||||
|
||||
|
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "توکن مجوز:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "کمک"
|
||||
|
||||
|
@ -1780,8 +1780,8 @@ msgstr "Joplin را مخفی کنید"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1789,11 +1789,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "خط افقی"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "پوشه HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "فایل HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid ""
|
|||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -1989,8 +1989,8 @@ msgstr "مورب"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "مورد «%s» بارگیری نشد: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2023,13 +2023,13 @@ msgstr "سایت Joplin"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "گذرواژه اصلی را وارد کنید:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "پوشه استخراجی Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "فایل استخراجی Joplin"
|
||||
|
||||
|
@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "آخرین خطا: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "قالب"
|
||||
|
||||
|
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "پیوندها در کلیپ بورد کپی شدند!"
|
||||
msgstr[1] "پیوند در کلیپ بورد کپی شد!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "پیوندهای دارای پروتکل «%s» پشتیبانی نمیشوند"
|
||||
|
||||
|
@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "لاگ"
|
||||
|
||||
|
@ -2207,11 +2207,11 @@ msgstr "ورود با Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "ورود با OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2249,13 +2249,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "دستی"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2407,7 +2407,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "خیر"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "خیر"
|
||||
|
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "خیر"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "دفترچهی فعالی وجود ندارد."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "هیچ موردی با شناسه %s وجود ندارد"
|
||||
|
||||
|
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "گذرواژهها با یکدیگر مطابق نیستند!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "چسباندن"
|
||||
|
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "فایل PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "اجازه برای استفاده از دوربین"
|
||||
|
@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "لطفا ابتدا یادداشت یا دفترچهای که قرا
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "لطفا محلی که وضعیت همگامسازی باید استخراج شود را مشخص کنید"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "لطفا فرمت وارد کردن را برای «%s» مشخص کنید"
|
||||
|
||||
|
@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "نسخه نمایه: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "جزییات"
|
||||
|
||||
|
@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "ذخیره هشدار"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "ذخیره به عنوان..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "ذخیره ی تغییرات"
|
||||
|
||||
|
@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "سرور بر روی پورت %d در حال اجراست"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "تنظیم هشدار"
|
||||
|
@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "اشتراک گذاری"
|
||||
|
||||
|
@ -3599,18 +3599,18 @@ msgstr "برچسب گذاری شده: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "برچسبها"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "گرفتن عکس"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr ""
|
|||
"پیشنهاد میشود که آنها رو ارتقا دهید. کلید اصلی ارتقا یافته همچنان طبق معمول "
|
||||
"قادر به رمزگشایی و رمزنگاری داده شما خواهد بود."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "برنامه موبایل Joplin در حال حاضر از این پیوند پشتیبانی نمیکند: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "این پیوست هنوز بارگیری یا رمزگشایی نشده"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "این پیوست هنوز بارگیری یا رمزگشایی نشده."
|
||||
|
||||
|
@ -3899,11 +3899,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "این یادداشت اطلاعات ژئولوکیشن ندارد."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "این یادداشت تغییر یافته است:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4149,7 +4149,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "نوع تصویر پشتیبانی نشده: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "بهروز شده: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "بهروز شده: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "بهروز شده: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4280,13 +4280,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr "پاسخ نامعتبر: %s"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "نما"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "نمایش بر روی نقشه"
|
||||
|
||||
|
@ -4395,12 +4395,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "بله"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "بله"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Aktiivinen"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Todellinen koko"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Lisää runko"
|
||||
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Lisää tai poista tunnisteita:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Lisää vastaanottaja:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Lisää otsikko"
|
||||
|
||||
|
@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Lisää otsikko"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Lisää sanakirjaan"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -330,15 +330,15 @@ msgstr "Aritim Dark"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Liitä tiedosto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Liitä valokuva"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Liitä..."
|
||||
|
||||
|
@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "Luettelomerkitty luettelo"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Muistiinpanoa ei voi kopioida \"%s\" muistikirjaan"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ei löydy \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "Ei löydy \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Synkronoinnin alustaminen ei onnistu."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Ei voi ladata \"%s\" moduuli muotoa varten \"%s\" ja ulostulo \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Ei voi ladata \"%s\" moduuli muotoa varten \"%s\" ja kohde \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Valintaruutujen luettelo"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Tarkistetaan... Odota hetki."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Valitse vaihtoehto"
|
||||
|
||||
|
@ -743,17 +743,17 @@ msgstr "Ristiriidat (liitteet)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Sisällön ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Muunna muistiinpanoksi"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Muunna tehtäväksi"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopioi"
|
||||
|
@ -778,7 +778,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Kopioi linkin osoite"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Kopioi Merkinnän linkki"
|
||||
|
||||
|
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Luotu: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Luotu: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Mukautetut TLS varmenteet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Leikkaa"
|
||||
|
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Leikkaa"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Tumma"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Oletus: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Poista muistiinpano \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Poistetaanko merkintä?"
|
||||
|
||||
|
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr ""
|
|||
"synkronoidaan uudelleen ja lähetetään salaamattomina synkronointikohteeseen. "
|
||||
"Haluatko jatkaa?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Hylkää muutokset"
|
||||
|
||||
|
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muokkaa"
|
||||
|
||||
|
@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr "Sähköposti"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr "Sähköpostit"
|
||||
|
||||
|
@ -1548,11 +1548,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Vain virheet"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote vie tiedosto (kuten HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote vie tiedosto (kuten Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Täysi muutosloki"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Yleiset"
|
||||
|
||||
|
@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr ""
|
|||
"[name]. Jos [name] tai [value] ei ole annettu, se luettelee nykyisen "
|
||||
"kokoonpanon."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Siirry lähteen URL osoitteeseen"
|
||||
|
||||
|
@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Myönnä lupa"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Otsikko"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Apua"
|
||||
|
||||
|
@ -1791,8 +1791,8 @@ msgstr "Piilota Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Korosta"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1800,11 +1800,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Vaakaviiva"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML hakemisto"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML tiedosto"
|
||||
|
||||
|
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
|
|||
"vastaavasti valitulle muistilappulle tai muistikirjalle. `$c` voidaan "
|
||||
"käyttää viittaamaan valittuun kohtaan."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2021,8 +2021,8 @@ msgstr "Kursiivi"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Kohdetta \"%s\" ei voitu ladata: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2054,13 +2054,13 @@ msgstr "Joplin Cloud sähköposti"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Cloud salasana"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin vie hakemisto"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin vie tiedosto"
|
||||
|
||||
|
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Viimeinen virhe: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Myöhemmin"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Ulkoasu"
|
||||
|
||||
|
@ -2192,7 +2192,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Linkki on kopioitu leikepöydälle!"
|
||||
msgstr[1] "Linkit on kopioitu leikepöydälle!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Linkkejä protokollaan \"%s\" ei tueta"
|
||||
|
||||
|
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Loki"
|
||||
|
||||
|
@ -2242,11 +2242,11 @@ msgstr "Kirjaudu sisään Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Kirjaudu sisään OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2282,13 +2282,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manuaalinen"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2438,7 +2438,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "ei"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Ei"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Ei aktiivista muistikirjaa."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Ei kohdetta tunnuksella %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2743,7 +2743,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Salasana ei täsmää!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Liitä"
|
||||
|
@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Polku:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF tiedosto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Tarvittava lupa"
|
||||
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Valitse ensin poistettava muistiinpano tai muistikirja."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Valitse, mihin synkronoinnin tila viedään"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Määritä tuontimuoto kohteelle %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Profiilin versio: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Ominaisuudet"
|
||||
|
||||
|
@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "Tallenna hälytys"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Tallenna nimellä..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Tallenna muutokset"
|
||||
|
||||
|
@ -3227,7 +3227,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Palvelin on käynnissä portissa %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Aseta hälytys"
|
||||
|
@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Jaa"
|
||||
|
||||
|
@ -3622,18 +3622,18 @@ msgstr "Merkityt: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tunnisteet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Ota valokuva"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr ""
|
|||
"suositeltavaa päivittää. Päivitetty pääavain pystyy edelleen purkamaan ja "
|
||||
"salaamaan tietosi tavalliseen tapaan."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplin mobiilisovellus ei tällä hetkellä tue tämän tyyppistä linkkiä: %s"
|
||||
|
@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Tätä liitettä ei ole vielä ladattu tai sitä ei ole vielä purettu"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Tätä liitettä ei ole vielä ladattu tai sitä ei ole vielä purettu."
|
||||
|
||||
|
@ -3949,11 +3949,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Tässä muistiinpanossa ei ole sijaintitietoja."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Tätä muistiinpanoa on muutettu:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Poistetaanko tämän muistikirjan jakaminen? Vastaanottajilla ei ole enää "
|
||||
"pääsyä sen sisältöön."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Kuvan tiedostotyyppiä ei tueta: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "Päivitetty: "
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Päivitetty: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Päivitetty: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4339,13 +4339,13 @@ msgstr ""
|
|||
"valintaruudut, koodi). Jos sitä ei löydy, käytetään yleistä monospace "
|
||||
"fonttia (kiinteäleveyksinen)."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Käyttäjät"
|
||||
|
||||
|
@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "Kelvollinen"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Näytä"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Näytä kartalla"
|
||||
|
||||
|
@ -4450,12 +4450,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "kyllä"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Kyllä"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Actif"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Taille actuelle"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Ajoutez le contenu"
|
||||
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Modifier les étiquettes :"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Ajouter destinataire :"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Ajoutez le titre"
|
||||
|
||||
|
@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "Ajoutez le titre"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Ajouter au dictionnaire"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
|
@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "Aritim Sombre"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Attacher un fichier"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Attacher une photo"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Joindre…"
|
||||
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Auto‑compléter les paires de parenthèses, guillemets, etc."
|
|||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1195
|
||||
msgid "Automatically check for updates"
|
||||
msgstr "Vérifier automatiquement les mises à jour…"
|
||||
msgstr "Vérifier automatiquement les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:772
|
||||
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
|
||||
|
@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Liste à puces"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -509,8 +509,8 @@ msgstr "Impossible de copier la note vers le carnet \"%s\""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -518,13 +518,13 @@ msgstr "Impossible de trouver \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Impossible d'initialiser la synchronisation."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de charger module \"%s\" pour le format d'entrée \"%s\" et de "
|
||||
"sortie \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de charger module \"%s\" pour le format d'entrée \"%s\" et de "
|
||||
|
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Liste de cases à cocher"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Vérification… Veuillez patienter."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Choisissez une option"
|
||||
|
||||
|
@ -754,17 +754,17 @@ msgstr "Conflits (fichiers joints)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Contenu fourni par %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Convertir en note"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Convertir en tâche"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Copier l'adresse du lien"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Copier lien Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -911,7 +911,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Créés : %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Créé : %s"
|
||||
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Certificats TLS personnalisés"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Couper"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Sombre"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Tableau de bord"
|
||||
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Défaut : %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Supprimer note \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Supprimer la note ?"
|
||||
|
||||
|
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
|
|||
"être re‑synchronisés et envoyés déchiffrés sur la cible de la "
|
||||
"synchronisation. Souhaitez vous continuer ?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Ignorer les changements"
|
||||
|
||||
|
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Édition"
|
||||
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr "Emails"
|
||||
|
||||
|
@ -1558,11 +1558,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Erreurs seulement"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Fichiers d'export Evernote (vers HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Fichiers d'export Evernote (vers Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Changements complets"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
|
@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fournie, la valeur de [nom] sera affichée. Si ni le [nom] ni la [valeur] ne "
|
||||
"sont fournis, la configuration complète sera affichée."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Aller à l'URL source"
|
||||
|
||||
|
@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Autoriser"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
|
@ -1802,8 +1802,8 @@ msgstr "Cacher Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Surligner"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
|
@ -1811,11 +1811,11 @@ msgstr "Accueil"
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Règle horizontale"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Dossier de fichiers HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Fichier HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
|
|||
"respectivement, la note sélectionnée et le carnet sélectionné. `$c` peut "
|
||||
"être utilisé pour faire référence à l'objet sélectionné en cours."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2035,8 +2035,8 @@ msgstr "Italique"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "L'objet \"%s\" n'a pas pu être téléchargé : %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Objets"
|
||||
|
||||
|
@ -2068,13 +2068,13 @@ msgstr "Joplin Cloud : Email"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Cloud : Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Dossier d'export Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Fichier d'export Joplin"
|
||||
|
||||
|
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Dernière erreur : %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Plus tard"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Disposition"
|
||||
|
||||
|
@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Le lien a été copié dans le presse‑papiers !"
|
||||
msgstr[1] "Le code d'authentification a été copié dans le presse‑papiers !"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Le schéma d'URI \"%s\" n'est pas supporté"
|
||||
|
||||
|
@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
|
||||
|
@ -2254,11 +2254,11 @@ msgstr "Se connecter à Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Se connecter à OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Se déconnecter"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
|
||||
|
@ -2294,13 +2294,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manuel"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr "Markdown + Front Matter"
|
||||
|
||||
|
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "non"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Non"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Aucun carnet actif."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Aucun objet avec identifiant %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2759,7 +2759,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
|
@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "Chemin :"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "Fichier PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Permission requise"
|
||||
|
||||
|
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez sélectionner un répertoire ou exporter l'état de la synchronisation"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Veuillez spécifier le format d'import pour %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Profil"
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Version du profil : %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
||||
|
@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "Enregistrer alarme"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Enregistrer sous…"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Enregistrer les changements"
|
||||
|
||||
|
@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "Sélectionner émoji..."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:144
|
||||
msgid "Select file..."
|
||||
msgstr "Sélectionner fichier"
|
||||
msgstr "Sélectionner fichier..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38
|
||||
msgid "Server is already running on port %d"
|
||||
|
@ -3246,7 +3246,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Le serveur tourne sur le port %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Régler alarme"
|
||||
|
@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partager"
|
||||
|
||||
|
@ -3644,18 +3644,18 @@ msgstr "Étiquettes : %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Prendre une photo"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Tâches"
|
||||
|
||||
|
@ -3766,7 +3766,7 @@ msgstr ""
|
|||
"est recommandé de les mettre à niveau. Les clefs mise à niveau pourront "
|
||||
"continuer à chiffrer et à déchiffrer vos données comme d'habitude."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'application mobile Joplin ne gère pas pour l'instant ce type de lien : %s"
|
||||
|
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Cet fichier n'est pas téléchargé ou pas encore déchiffré"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Cette pièce jointe n'est pas téléchargée ou pas encore déchiffrée."
|
||||
|
||||
|
@ -3981,11 +3981,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Cette note n'a pas d'information de géolocalisation."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Cette note a été modifiée :"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4233,7 +4233,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr "Annuler le partage ? Les destinataires n'auront plus accès au carnet."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Type d'image non géré : %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "Mis à jour : "
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Mis à jour : %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Mis à jour : %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4364,13 +4364,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Utilisée lorsque une police à taille fixe est nécessaire pour afficher le "
|
||||
"texte de façon lisible (par ex. pour les tables, code source, etc.)."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr "Suppressions d'utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
|
@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "Valide"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Affichage"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Voir sur carte"
|
||||
|
||||
|
@ -4479,12 +4479,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "oui"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Activa"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Engadir ou eliminar etiquetas:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Sen título"
|
||||
|
@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "Sen título"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -340,15 +340,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Anexar un ficheiro"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Anexar foto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Buscar…"
|
||||
|
@ -463,8 +463,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "Non é posíbel copiar a nota ao caderno «%s»"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Non é posíbel atopar «%s»."
|
||||
|
||||
|
@ -530,12 +530,12 @@ msgstr "Non é posíbel atopar «%s»."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Non é posíbel iniciar o sincronizador."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Non foi posíbel cargar o módulo «%s» para o formato «%s»"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Non foi posíbel cargar o módulo «%s» para o formato «%s»"
|
||||
|
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Cancelando... Agarde."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Mostrar opcións avanzadas"
|
||||
|
@ -765,17 +765,17 @@ msgstr "Anexar un ficheiro"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Título do caderno:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Converter para nota"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Converter para tarefa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Creado: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Creado: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Cortar"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Escuro"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Predeterminado: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Desexa eliminar as notas?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Eliminar nota?"
|
||||
|
||||
|
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Desactivar o cifrado significa que *todas* as súas notas e anexos serán "
|
||||
"sincronizados de novo e enviados sen cifrar ao destino. Desexa continuar?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Desbotar os cambios"
|
||||
|
||||
|
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edtar"
|
||||
|
||||
|
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1585,12 +1585,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Somente erros"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Ficheiro de exportación de Evernote"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Ficheiro de exportación de Evernote"
|
||||
|
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opcións xerais"
|
||||
|
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mostrará o valor de [name]. Se non se indica [name] nin [value] listará a "
|
||||
"configuración actual."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Axuda"
|
||||
|
@ -1838,8 +1838,8 @@ msgstr "Sobre o Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1847,12 +1847,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Cartafol"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Ficheiro"
|
||||
|
@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr ""
|
|||
"cadernos seleccionados actualmente. «$c» pode usarse para referirse ao "
|
||||
"elemento seleccionado actualmente."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2055,8 +2055,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel gardar o caderno: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2090,13 +2090,13 @@ msgstr "Sitio web de Joplin"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Introducir contrasinal mestre:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Cartafol de exportación do Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Ficheiro de exportación do Joplin"
|
||||
|
||||
|
@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Último erro: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Disposición"
|
||||
|
||||
|
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Rexistro"
|
||||
|
||||
|
@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr "Acceder con OneDrive"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Acceder con OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2316,13 +2316,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2482,7 +2482,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Non"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Ningún caderno activo."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2806,7 +2806,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "O contrasinal non pode estar baleiro"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "Ficheiro PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Selecciona a nota ou caderno para eliminar primeiro."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Seleccione onde exportar o estado da sincronización"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Indique o formato de importación de %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Valores posíbeis: %s."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "Estabelecer alarma"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Gardar como…"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Gardar cambios"
|
||||
|
||||
|
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Estabelecer alarma"
|
||||
|
@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3695,19 +3695,19 @@ msgstr "Etiquetado: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Anexar foto"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3800,7 +3800,7 @@ msgid ""
|
|||
"and encrypt your data as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3980,11 +3980,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Esta nota non ten información de xeolocalización."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Esta nota foi modificada:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Tipo de imaxe incompatíbel: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "Actualizado: %d."
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Actualizado: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Actualizado: %d."
|
||||
|
@ -4356,13 +4356,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Resposta non válida: %s"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Ver no mapa"
|
||||
|
||||
|
@ -4473,12 +4473,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Aktivno"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Stvarna veličina"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Dodaj sadržaj"
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Dodaj ili ukloni oznake:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Dodaj primaoca:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Dodaj naslov"
|
||||
|
||||
|
@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "Dodaj naslov"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Dodaj u rječnik"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -331,15 +331,15 @@ msgstr "Aritim tamna"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Priloži datoteku"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Priloži sliku"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Priloži …"
|
||||
|
||||
|
@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "Popis s predznakom"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -508,8 +508,8 @@ msgstr "Nije moguće kopirati bilješku u bilježnicu „%s”"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nije moguće pronaći „%s”."
|
||||
|
||||
|
@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "Nije moguće pronaći „%s”."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Nije moguće pokrenuti sinkronizaciju."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Nije moguće učitati modul „%s” za format „%s” i rezultat „%s”"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Nije moguće učitati modul „%s” za format „%s” i cilj „%s”"
|
||||
|
||||
|
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Označiv popis"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Provjeravanje … Pričekaj."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Odaberi jednu opciju"
|
||||
|
||||
|
@ -745,17 +745,17 @@ msgstr "Konflikti (privici)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Sadržaj pruža %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Pretvori u bilješku"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Pretvori u zadatak"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Kopiraj adresu poveznice"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Kopiraj Markdown poveznicu"
|
||||
|
||||
|
@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Stvoreno: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Stvoreno: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Prilagođeni TLS certifikati"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Izreži"
|
||||
|
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Izreži"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Tamna"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Standardno: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Izbrisati bilješku „%s”?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Izbrisati bilješku?"
|
||||
|
||||
|
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ponovo sinkronizirati i poslati nešifrirano u cilj sinkronizacije. Želiš li "
|
||||
"nastaviti?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Odbaci promjene"
|
||||
|
||||
|
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
|
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1551,11 +1551,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Samo greške"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote datoteka izvoza (kao HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote datoteka izvoza (kao Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Potpuni dnevnik promjena"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opće"
|
||||
|
||||
|
@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
|
|||
"zadana, prikazat će vrijednost imena [name]. Ako [name] niti [value] nisu "
|
||||
"zadani, ispisat će trenutačnu konfiguraciju."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Idi na URL izvora"
|
||||
|
||||
|
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Odobri autorizaciju"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoć"
|
||||
|
@ -1793,8 +1793,8 @@ msgstr "Sakrij Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Istaknuto"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1802,11 +1802,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Vodoravna crta"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML mapa"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML datoteka"
|
||||
|
||||
|
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
|
|||
"odabranu bilješku ili bilježnicu. `$c` se može koristiti za upućivanje na "
|
||||
"trenutačno odabrani element."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2024,8 +2024,8 @@ msgstr "Kurziv"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće preuzeti element „%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2057,13 +2057,13 @@ msgstr "Joplin Cloud email"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Cloud lozinka"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin mapa izvoza"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin datoteka izvoza"
|
||||
|
||||
|
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Zadnja greška: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Kasnije"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Raspored"
|
||||
|
||||
|
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr[0] "Poveznica je kopirana u međuspremnik!"
|
|||
msgstr[1] "Poveznice su kopirane u međuspremnik!"
|
||||
msgstr[2] "Poveznice su kopirane u međuspremnik!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Poveznice s protokolom „%s” se ne podržavaju"
|
||||
|
||||
|
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Dnevnik"
|
||||
|
||||
|
@ -2244,11 +2244,11 @@ msgstr "Prijavi se s Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Prijavi se s OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2284,13 +2284,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Ručno"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr "Markdown + Front Matter"
|
||||
|
||||
|
@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Ne"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Nema aktivne bilježnice."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Nema elementa s ID oznakom %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2748,7 +2748,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Lozinke se ne poklapaju!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Umetni"
|
||||
|
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Putanja:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF datoteka"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Potrebna je dozvola"
|
||||
|
||||
|
@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Najprije odaberi bilješku ili bilježnicu za brisanje."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Odaberi mjesto za izvoz stanja sinkronizacije"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Odredi format uvoza za %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Verzija profila: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Svojstva"
|
||||
|
||||
|
@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "Spremi upozorenje"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Spremi kao …"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Spremi promjene"
|
||||
|
||||
|
@ -3235,7 +3235,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Poslužitelj se pokreće na priključku %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Postavi upozorenje"
|
||||
|
@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Dijeli"
|
||||
|
||||
|
@ -3631,18 +3631,18 @@ msgstr "Označeno: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Oznake"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Snimi sliku"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr ""
|
|||
"preporučujemo da ih nadogradiš. Nadograđeni ključ će i nadalje moći "
|
||||
"dešifrirati i šifrirati tvoje podatke."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplin program za mobilne uređaje trenutačno ne podržava ovu vrstu "
|
||||
|
@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Ovaj privitak još nije preuzet ili dešifriran"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Ovaj privitak još nije preuzet ili dešifriran."
|
||||
|
||||
|
@ -3959,11 +3959,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Ova bilješka nema geografske podatke mjesta."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Ova je blješka promijenjena:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Prestati dijeliti ovu bilježnicu? Primalac više neće imati pristup sadržaju "
|
||||
"bilježnice."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Nepodržana vrsta slike: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "Aktualizirano: "
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Aktualizirano: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Aktualizirano: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4347,13 +4347,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Koristi se za tekst fiksne širine (npr. tablice, potvrdni okivi, programski "
|
||||
"kod). Ako se ne pronađe, koristi se generički font fiksne širine."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "Ispravno"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Prikaz"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Pogledaj na karti"
|
||||
|
||||
|
@ -4461,12 +4461,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "da"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Aktív"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Aktív Méret"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Törzsszöveg hozzáadása"
|
||||
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Tagek hozzáadása vagy törlése:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Cím hozzáadása"
|
||||
|
||||
|
@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "Cím hozzáadása"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Hozzáadás szótárhoz"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "Aritim sötét"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Fájl csatolása"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Fotó csatolása"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Csatol..."
|
||||
|
||||
|
@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "Felsorolás"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "Jegyzet nem másolható a \"%s\" jegyzetfüzetbe"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nem található \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Nem található \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Szinkronizáló inicializálása sikertelen."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem tölthető be a \"%s\" modul, a \"%s\" formátumhoz és a \"%s\" kimenethez."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Nem tölthető be a \"%s\" modul a \"%s\" formátumhoz és \"%s\" célhoz."
|
||||
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Jelölőnégyzet lista"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Ellenőrzés... Kérem várjon."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Válasszon egy opciót"
|
||||
|
||||
|
@ -740,17 +740,17 @@ msgstr "Jegyzet csatolmányok"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Átalakítás jegyzetté"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Átalakítás todo-ra"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Másolás"
|
||||
|
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Link címének másolása"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Markdown hivatkozás másolása"
|
||||
|
||||
|
@ -898,7 +898,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Létrehozva: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Létrehozva: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Egyedi TLS bizonyítvány"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Kivágás"
|
||||
|
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Kivágás"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Sötét"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Alapérték: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "\"%s\" jegyzet törlése?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Jegyzet törlése?"
|
||||
|
||||
|
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
|
|||
"együtt, újra lesznek szinkronizálva és titkosítás nélkül utaznak a cél "
|
||||
"eszközre. Akarja folytatni?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Változások elvetése"
|
||||
|
||||
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
|
@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1551,11 +1551,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote fájl export (HTML-ként)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote fájl export (Markdown-ként)"
|
||||
|
||||
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
|
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid ""
|
|||
"current configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Ugrás forrás URL-re"
|
||||
|
||||
|
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Hitelesítő token:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Címsor"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Segítség"
|
||||
|
||||
|
@ -1788,8 +1788,8 @@ msgstr "Joplin elrejtése"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1797,11 +1797,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Vízszintes vonal"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML Könyvtár"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML fájl"
|
||||
|
||||
|
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid ""
|
|||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2007,8 +2007,8 @@ msgstr "Dőlt"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Elem \"%s\" nem tölthető le: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2041,13 +2041,13 @@ msgstr "Joplin Szerver"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Szerver jelszó"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin Export Könyvtár"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin Export fájl"
|
||||
|
||||
|
@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Utolsó hiba: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Később"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Elrendezés"
|
||||
|
||||
|
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Hivatkozás a vágólapra másolva!"
|
||||
msgstr[1] "Hivatkozások a vágólapra másolva!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Hivatkozások a \"%s\" protokollal nem támogatottak"
|
||||
|
||||
|
@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Napló"
|
||||
|
||||
|
@ -2223,11 +2223,11 @@ msgstr "Belép Dropbox-al"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Belép OneDrive-al"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2265,13 +2265,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Kézi"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "nem"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Nem"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Nincs aktív jegyzetfüzet."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Nincs ID %s azonosítójú elem"
|
||||
|
||||
|
@ -2731,7 +2731,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Jelszavak nem egyeznek!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Beillesztés"
|
||||
|
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Útvonal:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF Fájl"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Hozzáférés szükséges"
|
||||
|
||||
|
@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Kérem válassza ki, hova exportáljam a szinkronizációs státuszt"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Kérem adja meg az importálási formátumot %s-hoz"
|
||||
|
||||
|
@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Profil verzió: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Tulajdonságok"
|
||||
|
||||
|
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Riasztás mentése"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Mentés másként..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Változások mentése"
|
||||
|
||||
|
@ -3211,7 +3211,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Szerver fut a %d porton"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Riasztás beállítása"
|
||||
|
@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Megosztás"
|
||||
|
||||
|
@ -3604,18 +3604,18 @@ msgstr "Taggelve: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tagek"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Fotó készítése"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr ""
|
|||
"javasolt frissíteni őket. A frissített mester kulcs továbbra is képes lesz "
|
||||
"dekódolni és titkosítani az adatait."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Ez a csatolmány még nincs letöltve és dekódolva"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Ez a csatolmány nincs letöltve vagy nincs dekódolva még."
|
||||
|
||||
|
@ -3891,11 +3891,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Ennek a jegyzetnek nincs geolokációs információja."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Jegyzet módosult:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4140,7 +4140,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Nem támogatott kép típus: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr "Frissített: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Frissített: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Frissített: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4264,13 +4264,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "Érvénytelen"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Nézet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Mutasd a térképen"
|
||||
|
||||
|
@ -4371,12 +4371,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "igen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Aktif"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Ukuran sebenarnya"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Tambahkan isi"
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Tambah atau hapus label:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Tambah penerima:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Tambahkan judul"
|
||||
|
||||
|
@ -268,8 +268,8 @@ msgstr "Tambahkan judul"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Tambahkan ke kamus"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr "Aritim Dark"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Lampirkan berkas"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Lampirkan foto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Lampirkan..."
|
||||
|
||||
|
@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "Daftar berpoin"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -514,8 +514,8 @@ msgstr "Tidak dapat menyalin catatan ke buku catatan \"%s\""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menemukan \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Tidak dapat menginisiasi penyinkron."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Tidak dapat memuat modul \"%s\" untuk format \"%s\" dan output \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Tidak dapat memuat modul \"%s\" untuk format \"%s\" dan target \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Kotak centang"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Sedang memeriksa… Mohon tunggu."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Pilih satu opsi"
|
||||
|
||||
|
@ -754,17 +754,17 @@ msgstr "Konflik catatan"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Properti konten"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Konversi ke catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Konversi ke tugas"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Salin"
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Salin Alamat Tautan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Salin tautan Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Dibuat: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Dibuat: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Sertifikat TLS khusus"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Potong"
|
||||
|
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Potong"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Gelap"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Default: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Hapus catatan \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Hapus catatan?"
|
||||
|
||||
|
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
|
|||
"disinkronkan ulang dan dikirim dalam keadaan tidak terenkripsi ke target "
|
||||
"sinkronisasi. Apa Anda mau lanjut?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Buang perubahan"
|
||||
|
||||
|
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Ubah"
|
||||
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1566,11 +1566,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Hanya kesalahan"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Berkas Ekspor Evernote (sbg. HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Berkas Ekspor Evernote (sbg. Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Full Changelog"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Umum"
|
||||
|
||||
|
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
|
|||
"[value] tidak tersedia juga, maka akan menampilkan daftar konfigurasi saat "
|
||||
"ini."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Pergi ke URL sumber"
|
||||
|
||||
|
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Berikan otorisasi"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Tajuk"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Bantuan"
|
||||
|
||||
|
@ -1814,8 +1814,8 @@ msgstr "Sembunyikan Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Sorotan"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1823,11 +1823,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Garis Horisontal"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Direktori HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Berkas HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
|
|||
"atau buku catatan yang saat ini terpilih. `$c` dapat digunakan untuk merujuk "
|
||||
"pada item yang saat ini terpilih."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2046,8 +2046,8 @@ msgstr "Miring"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Item \"%s\" tidak dapat diunduh: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2079,13 +2079,13 @@ msgstr "Email Joplin Cloud"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Kata sandi Joplin Cloud"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Direktori Ekspor Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Berkas Ekspor Joplin"
|
||||
|
||||
|
@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Kesalahan terakhir: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Nanti"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Tata letak"
|
||||
|
||||
|
@ -2216,7 +2216,7 @@ msgid "Link has been copied to clipboard!"
|
|||
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
||||
msgstr[0] "Tautan telah tersalin ke papan klip!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Tautan dengan protokol \"%s\" tidak didukung"
|
||||
|
||||
|
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
|
@ -2267,11 +2267,11 @@ msgstr "Masuk dengan Dropboox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Masuk dengan OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2309,13 +2309,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2472,7 +2472,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "tidak"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "Tidak"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Tidak ada buku catatan yang aktif."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Tidak ada item dengan ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Kata sandi tidak cocok!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Tempel"
|
||||
|
@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "Lokasi:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "Berkas PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Izin diperlukan"
|
||||
|
||||
|
@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Silakan pilih di mana status sinkronisasi seharusnya diekspor"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Silakan tentukan format impor untuk %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Versi Profil: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Properti"
|
||||
|
||||
|
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "Simpan alarm"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Simpan sebagai..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Simpan perubahan"
|
||||
|
||||
|
@ -3277,7 +3277,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Server berjalan pada port %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Setel alarm"
|
||||
|
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Bagikan"
|
||||
|
||||
|
@ -3674,18 +3674,18 @@ msgstr "Diberi label: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Ambil foto"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr ""
|
|||
"disarankan untuk mengupgradenya. Kunci master yang telah diupgrade masih "
|
||||
"akan dapat mendekripsi dan mengenkripsi data Anda seperti biasa."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Aplikasi mobile Joplin saat ini belum mendukung tipe tautan ini: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Lampiran ini belum diunduh atau belum didekripsi"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Lampiran ini belum diunduh atau belum didekripsi."
|
||||
|
||||
|
@ -3999,11 +3999,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Catatan ini tidak memiliki informasi gelokasi."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Catatan ini telah diubah:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Batalkan berbagi buku catatan ini? Penerima tidak akan lagi memiliki akses "
|
||||
"ke kontennya."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Tipe gambar tidak didukung: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Diperbarui: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Diubah: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Diperbarui: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4396,13 +4396,13 @@ msgstr ""
|
|||
"jelas (misalnya tabel, kotak centang, kode). Jika tidak ditemukan, font "
|
||||
"monospace generik (lebar tetap) digunakan."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "Jawaban tidak valid"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Lihat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Lihat di peta"
|
||||
|
||||
|
@ -4512,12 +4512,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "ya"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ya"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Attivo"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Dimensione attuale"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Aggiungi corpo"
|
||||
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Aggiungi o rimuovi etichetta:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Aggiungi destinatario:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Aggiungi titolo"
|
||||
|
||||
|
@ -272,8 +272,8 @@ msgstr "Aggiungi titolo"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Aggiungi al dizionario"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -340,15 +340,15 @@ msgstr "Scuro Aritim"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Allega file"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Allega foto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Allega..."
|
||||
|
||||
|
@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "Elenco puntato"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "Non posso copiare la nota nel Taccuino \"%s\""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossibile trovare \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -530,14 +530,14 @@ msgstr "Impossibile trovare \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Non è possibile inizializzare la sincronizzazione."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile caricare il modulo \"%s\" per il formato \"%s\" e per l'output "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
# Target potrebbe significare destinazione
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile caricare il modulo \"%s\" per il formato \"%s\" e per il target "
|
||||
|
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Lista di caselle di spunta"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Controllo... Attendere per favore."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Scegli un'opzione"
|
||||
|
||||
|
@ -764,17 +764,17 @@ msgstr "Allegati"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Proprietà del contenuto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Converti in nota"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Converti in Todo"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Copia l'indirizzo del link"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Copia il link Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -922,7 +922,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Creato: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Creato: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -971,7 +971,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Certificati TLS personalizzati"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Taglia"
|
||||
|
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Taglia"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Scuro"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Predefinito: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Eliminare la nota \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Eliminare la nota?"
|
||||
|
||||
|
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
|
|||
"saranno risincronizzati e inviati in chiaro alla destinazione di "
|
||||
"sincronizzazione. Vuoi continuare?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Ignora modifiche"
|
||||
|
||||
|
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
|
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Solo gli errori"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Esporta files di Evernote (come HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Esporta files di Evernote (come Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Changelog completo"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
|
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
|
|||
"verrà mostrato il valore del [name]. Se sia [name] che [valore] sono "
|
||||
"impostati, verrà mostrata la configurazione corrente."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Vai all'URL"
|
||||
|
||||
|
@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "Concedi autorizzazione"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Intestazione"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
|
@ -1827,8 +1827,8 @@ msgstr "Nascondi Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Evidenzia"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1836,11 +1836,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Riga orizzontale"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Cartella HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "File HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
|
|||
"rispettivamente, la nota o il Taccuino selezionato `$c` può essere usato per "
|
||||
"fare riferimento all'elemento selezionato."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2058,8 +2058,8 @@ msgstr "Corsivo"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Elemento \"%s\" non può essere scaricato: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2089,13 +2089,13 @@ msgstr "E-mail Joplin Cloud"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Password Joplin Cloud"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Cartella di esportazione di Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Esporta file di Joplin"
|
||||
|
||||
|
@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "Ultimo errore: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Dopo"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Disposizione"
|
||||
|
||||
|
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Il link è stato copiato negli appunti!"
|
||||
msgstr[1] "I link sono stati copiati negli appunti!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Collegamenti con protocollo \"%s\" non sono supportati"
|
||||
|
||||
|
@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
|
@ -2275,11 +2275,11 @@ msgstr "Login Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Accedi a OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2317,13 +2317,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manuale"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "No"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Nessun Taccuino attivo."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Nessun elemento con ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2783,7 +2783,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Le password non combaciano!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
|
@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "Percorso:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF File"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Permesso richiesto"
|
||||
|
||||
|
@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Per favore selezionare dove lo stato della sincronizzazione deve essere "
|
||||
"esportato"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Si prega di specificare il formato di importazione per %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Profilo versione: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà"
|
||||
|
||||
|
@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Salva avviso"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Salva come..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Salva i cambiamenti"
|
||||
|
||||
|
@ -3273,7 +3273,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Il server è in esecuzione sulla porta %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Imposta avviso"
|
||||
|
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Condividi"
|
||||
|
||||
|
@ -3672,18 +3672,18 @@ msgstr "Etichettato: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etichette"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Scatta foto"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr ""
|
|||
"consigliabile aggiornarle. Le chiavi aggiornate riusciranno comunque a "
|
||||
"criptare e decriptare i tuoi dati come al solito."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'app mobile Joplin attualmente non supporta questo tipo di collegamento: %s"
|
||||
|
@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Questo allegato non è ancora stato scaricato o decriptato"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Questo allegato non è ancora stato scaricato o decriptato."
|
||||
|
||||
|
@ -4002,11 +4002,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Questa nota non ha informazione sulla geolocalizzazione."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Questa note è stata modificata:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Rimuovere la condivisione di questo taccuino? I destinatari non avranno più "
|
||||
"accesso a questo contenuto."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Tipo di immagine non supportata: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Aggiornato: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Aggiornato: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Aggiornato: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4401,13 +4401,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Se non trovato, sarà utilizzato un carattere monospace (larghezza fissa) "
|
||||
"generico."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Non valido"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vedi"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Guarda sulla mappa"
|
||||
|
||||
|
@ -4517,12 +4517,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "sì"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "アクティブ"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "100%%表示"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "本文を追加"
|
||||
|
||||
|
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "タグの追加・削除:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "受信者を追加:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "題名を追加"
|
||||
|
||||
|
@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "題名を追加"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "辞書に追加"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -328,15 +328,15 @@ msgstr "Aritim Dark"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "ファイルを添付する"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "写真を添付"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "添付..."
|
||||
|
||||
|
@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "箇条書きリスト"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "ノートをノートブック \"%s\" にコピーできません"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\"は見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
|
@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "\"%s\"は見つかりませんでした。"
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "同期プロセスを初期化できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" モジュール (\"%s / %s\" フォーマット用) を読み込めません"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" モジュール (\"%s / %s\" フォーマット用) を読み込めません"
|
||||
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "チェックボックスリスト"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "確認中...お待ちください。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "オプションを選択"
|
||||
|
||||
|
@ -741,17 +741,17 @@ msgstr "衝突 (添付ファイル)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "%s によって提供されたコンテンツ"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "ノートに変換"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "ToDoに変換"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "コピー"
|
||||
|
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "リンクアドレスをコピー"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Markdownのリンクをコピー"
|
||||
|
||||
|
@ -900,7 +900,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "新規作成: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "作成しました:%s"
|
||||
|
||||
|
@ -949,7 +949,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "TLS証明書のカスタマイズ"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "切り取り"
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "切り取り"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "暗い"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "既定値: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "ノート \"%s\" を削除しますか?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "ノートを削除しますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
|
|||
"暗号化を無効にするとは、*すべて*のノートや添付ファイルを再同期し、同期ター"
|
||||
"ゲットに暗号化を解除した状態で送ることを意味します。本当に継続しますか?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "変更を破棄"
|
||||
|
||||
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
|
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1544,11 +1544,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "エラーのみ"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote エクスポートファイル (HTMLとしてインポート)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote エクスポートファイル (Markdownとしてインポート)"
|
||||
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "全変更点一覧"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "全般"
|
||||
|
||||
|
@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr ""
|
|||
"設定を行います。[value]がない場合は、[name]で示された設定項目の値を表示しま"
|
||||
"す。両方とも指定されていない場合は、現在の設定のリストを表示します。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "ソースURLに行く"
|
||||
|
||||
|
@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "許可する"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "見出し"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
|
||||
|
@ -1786,8 +1786,8 @@ msgstr "Joplinを隠す"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "ハイライト"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1795,11 +1795,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "横線"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTMLディレクトリ"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTMLファイル"
|
||||
|
||||
|
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
|
|||
"物はそれぞれショートカット`$n`または`$b`で指定できます。`$c`で選択中のアイテ"
|
||||
"ムを参照できます。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2013,8 +2013,8 @@ msgstr "斜体"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "アイテム \"%s\" はダウンロードできませんでした:%s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2046,13 +2046,13 @@ msgstr "Joplin Cloudメールアドレス"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Cloudパスワード"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin エクスポートディレクトリ"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin エクスポートファイル"
|
||||
|
||||
|
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "最新のエラー: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "あとで"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "レイアウト"
|
||||
|
||||
|
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "Link has been copied to clipboard!"
|
|||
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
||||
msgstr[0] "リンクをクリップボードにコピーしました!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "プロトコル \"%s\" でのリンクはサポートされていません"
|
||||
|
||||
|
@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "ログ"
|
||||
|
||||
|
@ -2229,11 +2229,11 @@ msgstr "Dropboxでログイン"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "OneDriveログイン"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2268,13 +2268,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "手動"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr "Markdown + Front Matter"
|
||||
|
||||
|
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "No"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "有効なノートブックがありません。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "ID %s のアイテムはありません"
|
||||
|
||||
|
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "パスワードが一致しません!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "貼り付け"
|
||||
|
@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "パス:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF ファイル"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "許可が必要"
|
||||
|
||||
|
@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "まず削除するノートかノートブックを選択してくださ
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "同期状況の出力先を選択してください"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "%s 用のインポートフォーマットを指定してくださあい"
|
||||
|
||||
|
@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "プロファイルバージョン: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "プロパティ"
|
||||
|
||||
|
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "アラームの保存"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "名前を付けて保存..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "変更を保存"
|
||||
|
||||
|
@ -3221,7 +3221,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "サーバーはポート %d で実行中です"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "アラームをセット"
|
||||
|
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "共有"
|
||||
|
||||
|
@ -3612,18 +3612,18 @@ msgstr "タグ付き: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "タグ"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "写真を撮影する"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr ""
|
|||
"すめします。キーをアップグレードしても既存データはこれまでどおり復号化/暗号化"
|
||||
"が可能です。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Joplinモバイルアプリは次のタイプのリンクをまだサポートしていません: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "この添付ファイルはダウンロードされていないか、まだ復号されていません"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "この添付ファイルはダウンロードされていないか、まだ復号されていません。"
|
||||
|
||||
|
@ -3936,11 +3936,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "このノートには位置情報がありません。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "ノートは変更されています:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr ""
|
|||
"このノートブックの共有を解除しますか? 解除後は招待の受信者がノートブックにア"
|
||||
"クセスできなくなります。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "サポートされていない画像の形式: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "更新: "
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "アップデート: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "アップデート: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4319,13 +4319,13 @@ msgstr ""
|
|||
"表、チェックボックス、コードなど、等幅フォントのほうが読みやすい場所に使用。"
|
||||
"指定フォントが見つからない場合は一般的な等幅フォントを使用します。"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "正当性"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "表示"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "地図上に表示"
|
||||
|
||||
|
@ -4431,12 +4431,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -228,8 +228,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -295,15 +295,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -408,8 +408,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -467,8 +467,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -476,11 +476,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -678,17 +678,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1416,11 +1416,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1639,8 +1639,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1831,8 +1831,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1860,13 +1860,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1981,7 +1981,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2025,11 +2025,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2060,13 +2060,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2215,7 +2215,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172
|
||||
#: packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
|
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2509,7 +2509,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2957,7 +2957,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3320,18 +3320,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3539,11 +3539,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3853,13 +3853,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3960,13 +3960,13 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172
|
||||
#: packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid "You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "활성"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "실제 크기"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "내용 추가"
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "태그 추가 및 제거:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "받는 사람 추가:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "제목 추가"
|
||||
|
||||
|
@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "제목 추가"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "사전에 추가"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -331,15 +331,15 @@ msgstr "Aritim Dark"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "파일 첨부"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "사진 첨부"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "첨부..."
|
||||
|
||||
|
@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "글머리 기호 목록"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -508,8 +508,8 @@ msgstr "노트를 \"%s\" 노트북으로 복사할 수 없습니다"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\"를 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "\"%s\"를 찾을 수 없습니다."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "동기화를 시작할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" 모듈(\"%s\" 포맷과 \"%s\" 출력을 위한)을 불러올 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" 모듈(\"%s\" 포맷과 \"%s\" 대상을 위한)을 불러올 수 없습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "선택상자 목록"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "확인 중입니다... 잠시만 기다리세요."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "옵션 선택"
|
||||
|
||||
|
@ -745,17 +745,17 @@ msgstr "노트 첨부"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "노트 속성"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "노트로 변환"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "'할 일'로 변환"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "복사"
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "링크 주소 복사"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "마크다운 링크 복사"
|
||||
|
||||
|
@ -901,7 +901,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "생성됨: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "생성됨: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -950,7 +950,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "사용자 TLS 인증서"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "잘라내기"
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "잘라내기"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Dark"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "기본값: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "\"%s\" 노트를 삭제할까요?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "이 노트를 삭제할까요?"
|
||||
|
||||
|
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
|
|||
"암호화를 해제하게 되면 모든 노트와 첨부 파일이 다시 동기화되며, 암호화 되지 "
|
||||
"않은 상태로 동기화 대상에게 전달됩니다. 계속 진행할까요?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "변경 사항 버리기"
|
||||
|
||||
|
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "편집"
|
||||
|
||||
|
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1551,11 +1551,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "오류 보기"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote 내보내기 파일 (HTML로)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote 내보내기 파일 (마크다운으로)"
|
||||
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "바뀐 내용을 모두 보기"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
|
@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr ""
|
|||
"값을 표시할 것입니다. [name] 과 [value] 모두 제공되지 않았다면, 현재 설정을 "
|
||||
"표시할 것입니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "소스 URL로 이동"
|
||||
|
||||
|
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "인증 토큰:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "표제"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "도움말"
|
||||
|
||||
|
@ -1791,8 +1791,8 @@ msgstr "Joplin 숨기기"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "하이라이트"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1800,11 +1800,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "수평줄"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML 디렉터리"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML 파일"
|
||||
|
||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
|
|||
"다. 현재 선택된 노트 또는 노트북의 경우 `$n` 이나 `$b`같은 바로가기로, 현재 "
|
||||
"선택된 항목의 경우 `$c`로 참조할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2018,8 +2018,8 @@ msgstr "기울임"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "\"%s\"를 다운로드 할 수 없습니다: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2049,13 +2049,13 @@ msgstr "Joplin 클라우드 email"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin 클라우드 암호"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin 내보내기 폴더"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin 내보내기 파일"
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "최근 오류: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "나중에"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "배치"
|
||||
|
||||
|
@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "Link has been copied to clipboard!"
|
|||
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
||||
msgstr[0] "링크가 클립보드로 복사되었습니다!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "링크를 위한 프로토콜 “%s”는 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "로그"
|
||||
|
||||
|
@ -2233,11 +2233,11 @@ msgstr "Dropbox로 로그인"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "OneDrive 로그인"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2275,13 +2275,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "수동"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "마크다운"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2434,7 +2434,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "아니오"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "활성화된 노트북이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "식별자 %s에 해당하는 항목이 없습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "비밀번호가 맞지 않습니다!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "붙여넣기"
|
||||
|
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "경로:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF 파일"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "권한 요구"
|
||||
|
||||
|
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "삭제할 노트나 노트북을 먼저 선택해주세요."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "동기화 상태를 내보낼 대상을 선택하세요"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "%s 항목에 사용할 가져오기 형식을 지정하세요"
|
||||
|
||||
|
@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "프로파일 버전: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
|
||||
|
@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "알람 저장"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "다른 이름으로 저장..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "변경 사항 저장"
|
||||
|
||||
|
@ -3226,7 +3226,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "서버가 %d 포트에서 동작하고 있습니다"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "알람 설정"
|
||||
|
@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "공유"
|
||||
|
||||
|
@ -3615,18 +3615,18 @@ msgstr "태그됨: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "태그"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "사진 찍기"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr ""
|
|||
"를 권장합니다. 업그레이드된 마스터 키는 기존 데이터의 암호화 및 복호화에 그대"
|
||||
"로 사용될 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Joplin 모바일 앱에서는 현재 해당 형식의 링크를 지원하지 않습니다: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "이 첨부 파일은 아직 다운로드 또는 복호화되지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "이 첨부는 아직 다운로드 또는 복호화되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -3922,11 +3922,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "이 노트는 위치 정보를 포함하고 있지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "노트가 변경되었습니다:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr ""
|
|||
"현재 노트북을 공유하지 많으시겠습니까? 공유자는 더 이상 해당 노트북에 접근이 "
|
||||
"불가능합니다."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "지원하지 않는 이미지 형식: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr "업데이트됨: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "갱신됨: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "업데이트됨: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4312,13 +4312,13 @@ msgstr ""
|
|||
"텍스트를 읽기 쉽게 폭이 변경될 글꼴을 선택합니다 (표, 체크박스, 코드 등). 글"
|
||||
"꼴을 찾지 못할 경우, 기본 모노스페이스 (폭이 변경된) 글꼴이 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "유효하지 않음"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "보기"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "지도에 표시"
|
||||
|
||||
|
@ -4426,12 +4426,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "예"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "예"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Aktiv"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Faktisk størrelse"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Legg til brødtekst"
|
||||
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Legge til eller fjern merkelapper:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Legg til mottaker:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Legg til tittel"
|
||||
|
||||
|
@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Legg til tittel"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Legg til ordbok"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -329,15 +329,15 @@ msgstr "Aritim mørk"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Legg ved fil"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Legg ved et bilde"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Legg ved..."
|
||||
|
||||
|
@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "Kulepunktliste"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Kan ikke kopiere notat til notatenboken \"%s\""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Finner ikke \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "Finner ikke \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Kan ikke starte synkronisering."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Kan ikke laste modulen \"%s\" for formatet \"%s\" og utgang \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Kan ikke laste modulen \"%s\" for formatet \"%s\" og målet \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Avmerkingsliste"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Sjekker… Vennligst vent."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Velg et alternativ"
|
||||
|
||||
|
@ -746,17 +746,17 @@ msgstr "Notatvedlegg"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Innholdsegenskaper"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Konverter til notat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Konverter til gjøremål"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Kopier linkadresse"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Kopier Markdown-link"
|
||||
|
||||
|
@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Opprettet: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Opprettet: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -952,7 +952,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Egendefinerte TLS-sertifikater"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Klipp ut"
|
||||
|
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Klipp ut"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Mørk"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Standard: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Slette notat \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Slett notat?"
|
||||
|
||||
|
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
|
|||
"synkroniseres på nytt og sendes ukryptert til synkroniseringsmålet. Vil du "
|
||||
"fortsette?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Forkast endringer"
|
||||
|
||||
|
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
|
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1558,11 +1558,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Kun feilmeldinger"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote-eksportert fil (HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote-eksportert fil (Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Komplett endringslogg"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelle innstillinger"
|
||||
|
||||
|
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr ""
|
|||
"den vise verdien av [name]. Hvis hverken [name] eller [value] ikke er "
|
||||
"angitt, vil den vise den gjeldende konfigurasjonen."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Gå til kilde-URL"
|
||||
|
||||
|
@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Tillat autorisasjon"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Overskrift"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjelp"
|
||||
|
||||
|
@ -1801,8 +1801,8 @@ msgstr "Skjul Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Fremheve"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1810,11 +1810,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Horisontal strek"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML-katalog"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML-fil"
|
||||
|
||||
|
@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tittel eller ID, eller ved hjelp av snarveiene `$n` (notat) eller `$b` "
|
||||
"(notatbok). `$c` kan brukes til å referere til nåværende merket element."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2031,8 +2031,8 @@ msgstr "Kursiv"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Element \"%s\" ble ikke nedlastet: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2062,13 +2062,13 @@ msgstr "Joplins Sky e-post"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Sky passord"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin-eksportert katalog"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin-eksportert fil"
|
||||
|
||||
|
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Siste feil: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Senere"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Visning"
|
||||
|
||||
|
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Linken har blitt kopiert til utklippstavlen!"
|
||||
msgstr[1] "Linkene har blitt kopiert til utklippstavlen!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Linker med protokoll \"%s\" er ikke støttet"
|
||||
|
||||
|
@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Logg"
|
||||
|
||||
|
@ -2248,11 +2248,11 @@ msgstr "Innlogging med Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Innlogging med OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2291,13 +2291,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manuell"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "nei"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Nei"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Ingen aktiv notatbok."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Ingen elementer med ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Passordene er ikke like!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Lim inn"
|
||||
|
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Sti:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF-fil"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Tillatelse kreves"
|
||||
|
||||
|
@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Vennligst velg notatet eller notatboken som skal slettes først."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Velg hvor synkroniseringsstatusen skal eksporteres til"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Vennligst velg importformat for %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Profilversjon: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Egenskaper"
|
||||
|
||||
|
@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "Angi alarm"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Lagre som..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Lagre endringer"
|
||||
|
||||
|
@ -3243,7 +3243,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Serveren kjører på port %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Angi alarm"
|
||||
|
@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
|
@ -3635,18 +3635,18 @@ msgstr "Merket: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Merkelapper"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Ta bilde"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr ""
|
|||
"anbefalt å oppgradere dem. Den oppgraderte mesternøkkelen vil fortsatt la "
|
||||
"deg dekryptere og kryptere ditt innhold som vanlig."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Joplins mobilapp støtter for tiden ikke denne type linker: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Dette vedlegget er ikke lastet ned eller dekryptert enda"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Dette vedlegget er enda ikke lastet ned eller dekryptert."
|
||||
|
||||
|
@ -3950,11 +3950,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Dette notatet har ingen stedsinformasjon."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Dette notatet har blitt endret:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Slutt å dele notatbok? Mottakerne vil ikke lenger har tilgang til innholdet."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Bildetypen er ikke støttet: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "Oppdatert: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Oppdatert: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Oppdatert: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,13 +4342,13 @@ msgstr ""
|
|||
"sjekkbokser, kode). Hvis ikke funnet, vil en generell monospace (fast "
|
||||
"bredde) font benyttes."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Ugyldig"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visning"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Vis på kart"
|
||||
|
||||
|
@ -4456,12 +4456,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Actual Size"
|
|||
msgstr "Huidige grootte"
|
||||
|
||||
# Context needed
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Body toevoegen"
|
||||
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Tags toevoegen of verwijderen:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Ontvanger toevoegen:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Titel toevoegen"
|
||||
|
||||
|
@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "Titel toevoegen"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Toevoegen aan woordenboek"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "Aritim donker"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Voeg bestand toe"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Voeg foto toe"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Bijvoegen ..."
|
||||
|
||||
|
@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "Opsommingstekens"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -518,8 +518,8 @@ msgstr "Kan notitie niet naar notitieboek \"%s\" kopiëren"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kan \"%s\" niet vinden."
|
||||
|
||||
|
@ -528,12 +528,12 @@ msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
|||
msgstr "Kan de synchronisatie niet starten."
|
||||
|
||||
# Context needed
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Kan de module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en output \"%s\""
|
||||
|
||||
# Context needed
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Kan de module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en doel \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Selectievakjeslijst"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Verifiëren ... Even geduld."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Kies een optie"
|
||||
|
||||
|
@ -769,17 +769,17 @@ msgstr "Notitiebijlagen"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Notitieboek titel:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Converteer naar notitie"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Converteer naar to-do"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieer"
|
||||
|
@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Kopieer koppelingslocatie"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Kopieer Markdown koppeling"
|
||||
|
||||
|
@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Aangemaakt: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Aangemaakt: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Aangepaste TLS-certificaten"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Knip"
|
||||
|
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Knip"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Donker"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Standaard: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Notities \"%s\" verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Notitie verwijderen?"
|
||||
|
||||
|
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
|
|||
"gesynchroniseerd zullen worden en ontsleuteld naar het synchronisatiedoel "
|
||||
"zullen gestuurd worden. Wil je verdergaan?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Wijzigingen annuleren"
|
||||
|
||||
|
@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bewerk"
|
||||
|
||||
|
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1601,11 +1601,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote Exportbestand (als HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote Exportbestand (als Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Volledige log van wijzigingen"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
|
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
|
|||
"opgegeven is, zal de waarde van [name] getoond worden. Als noch de [name] of "
|
||||
"[waarde] opgegeven zijn, zal de huidige configuratie opgelijst worden."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Ga naar bron-URL"
|
||||
|
||||
|
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Autorisatietoken:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Hoofding"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
@ -1853,8 +1853,8 @@ msgstr "Verberg Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Markeren"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Thuis"
|
||||
|
||||
|
@ -1862,11 +1862,11 @@ msgstr "Thuis"
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Horizontale lijn"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML Map"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML Bestand"
|
||||
|
||||
|
@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
|
|||
"huidige geselecteerde notitie. `$c` kan gebruikt worden om te refereren naar "
|
||||
"het huidige geselecteerde item."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2086,8 +2086,8 @@ msgstr "Cursief"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Item \"%s\" kon niet opgehaald worden: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Items"
|
||||
|
||||
|
@ -2122,13 +2122,13 @@ msgstr "Joplin Server"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Server paswoord"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin Exportmap"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin Exportbestand"
|
||||
|
||||
|
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Laatste fout: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Later"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Koppeling is gekopieerd naar klembord!"
|
||||
msgstr[1] "Koppelingen zijn gekopieerd naar klembord!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Koppelingen met protocol \"%s\" worden niet ondersteund"
|
||||
|
||||
|
@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
|
@ -2315,11 +2315,11 @@ msgstr "Login with Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Log in met OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Afmelden"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2357,13 +2357,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Handmatig"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr "Markdown + Front Matter"
|
||||
|
||||
|
@ -2518,7 +2518,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "neen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Neen"
|
||||
|
@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Neen"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Geen actief notitieboek."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Geen item met ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2833,7 +2833,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Plak"
|
||||
|
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Pad:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF Bestand"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Toestemming vereist"
|
||||
|
||||
|
@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Selecteer eerst het notitieboek of de notitie om te verwijderen."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Selecteer waar de synchronisatie status naar geëxporteerd moet worden"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Gelieve importformaat voor %s te specifiëren"
|
||||
|
||||
|
@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Profielversie: %s."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen"
|
||||
|
||||
|
@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Melding opslaan"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Opslaan als ..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Wijzigingen opslaan"
|
||||
|
||||
|
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Server is actief op poort %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Stel melding in"
|
||||
|
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Delen"
|
||||
|
||||
|
@ -3731,18 +3731,18 @@ msgstr "Getagd: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Maak en foto"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Taken"
|
||||
|
||||
|
@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr ""
|
|||
"steeds in staat zijn om uw gegevens te decrypteren en te encrypteren zoals "
|
||||
"gewoonlijk."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De mobiele Joplin app ondersteunt momenteel dit type koppeling niet: %s"
|
||||
|
@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Deze bijlage is nog niet opgehaald of nog niet gedecrypteerd"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Deze bijlage is nog niet opgehaald of nog niet gedecrypteerd."
|
||||
|
||||
|
@ -4076,11 +4076,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Deze notitie bevat geen geo-locatie informatie."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Deze notitie werd aangepast:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dit notitieboek niet meer delen? De ontvangers zullen geen toegang meer "
|
||||
"hebben tot de inhoud."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Afbeeldingstype %s wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
|
@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr "Bijgewerkt: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Bijgewerkt: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Bijgewerkt: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4478,13 +4478,13 @@ msgstr ""
|
|||
"gevonden zal er een algemeen monoscape lettertype met vaste breedte worden "
|
||||
"gebruikt."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Gebruikers"
|
||||
|
||||
|
@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "Ongeldig"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Weergave"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Toon op de kaart"
|
||||
|
||||
|
@ -4596,12 +4596,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Actief"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Ware Grootte"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Inhoud toevoegen"
|
||||
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Labels toevoegen of verwijderen:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Toevoegen titel"
|
||||
|
||||
|
@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "Toevoegen titel"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Toevoegen aan woordenboek"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -331,15 +331,15 @@ msgstr "Aritim Dark"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Bestand bijvoegen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Foto bijvoegen"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Bijvoegen..."
|
||||
|
||||
|
@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Opsommingslijst"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -509,8 +509,8 @@ msgstr "Kan notitie niet kopiëren naar notitieboek \"%s\""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kan \"%s\" niet vinden."
|
||||
|
||||
|
@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Kan \"%s\" niet vinden."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Synchronisatie kan niet worden geïnitaliseerd."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Kan module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en uitvoer \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Kan module \"%s\" niet laden voor formaat \"%s\" en uitvoer \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Checkboxlijst"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Controleren... Even geduld."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Kies een optie"
|
||||
|
||||
|
@ -749,17 +749,17 @@ msgstr "Notitiebijlagen"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Eigenschappen van notitie"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Omzetten naar notitie"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Omzetten naar taak"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Linkadres kopiëren"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Markdownlink kopiëren"
|
||||
|
||||
|
@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Gecreëerd: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Gecreëerd op: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -956,7 +956,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Aangepaste TLS-certificaten"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Knippen"
|
||||
|
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Knippen"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Donker"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Standaard: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Notitie “%s” verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Notitie verwijderen?"
|
||||
|
||||
|
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Door encryptie uit te schakelen worden *alle* notities en bijlagen opnieuw "
|
||||
"gesynchroniseerd, maar dan onversleuteld. Wilt u doorgaan?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Wijzigingen verwerpen"
|
||||
|
||||
|
@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bewerken"
|
||||
|
||||
|
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Alleen fouten"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote-exportbestand (als HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote-exportbestand (als Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
|
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dan wordt de waarde van [name] getoond. Als zowel [name] als [value] niet "
|
||||
"zijn opgegeven, dan wordt de huidige configuratie getoond."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Ga naar bron-URL"
|
||||
|
||||
|
@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Autorisatie-token:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Kop"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
|
@ -1806,8 +1806,8 @@ msgstr "Joplin verbergen"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Arceren"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1815,11 +1815,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Horizontale regel"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML-map"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML-bestand"
|
||||
|
||||
|
@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
|
|||
"respectievelijk de huidige geselecteerde notitie of het notitieboek. `$c` "
|
||||
"kan worden gebruikt om te verwijzen naar het huidige geselecteerde item."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2037,8 +2037,8 @@ msgstr "Cursief"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Item “%s” kan niet worden gedownload: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2071,13 +2071,13 @@ msgstr "Joplin Server"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Server Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin-exportmap"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin-exportbestand"
|
||||
|
||||
|
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Laatst gemelde fout: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Later"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Indeling"
|
||||
|
||||
|
@ -2207,7 +2207,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "De link is naar het klembord gekopieerd!"
|
||||
msgstr[1] "De links zijn naar het klembord gekopieerd!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Links met protocol “%s” worden niet ondersteund"
|
||||
|
||||
|
@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
|
@ -2258,11 +2258,11 @@ msgstr "Inloggen met Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Inloggen met OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2300,13 +2300,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Handmatig"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2460,7 +2460,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "nee"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "Nee"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Geen actief notitieboek."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Geen item met ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Plakken"
|
||||
|
@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Pad:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF-bestand"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Toestemming vereist"
|
||||
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Kies eerst een te verwijderen notitie of notitieboek."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Kies waar de synchronisatiestatus naar moet worden geëxporteerd"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Geef een importformaat op voor %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Profiel versie: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen"
|
||||
|
||||
|
@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Alarm opslaan"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Opslaan als..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Wijzigingen opslaan"
|
||||
|
||||
|
@ -3261,7 +3261,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Server wordt uitgevoerd op poort %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Alarm instellen"
|
||||
|
@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Delen"
|
||||
|
||||
|
@ -3664,18 +3664,18 @@ msgstr "Gelabeld: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Labels"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Foto maken"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr ""
|
|||
"is aanbevolen deze bij te werken. De bijgewerkte hoofdsleutel is nog steeds "
|
||||
"in staat uw gegevens te ont- en versleutelen zoals gebruikelijk."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "De mobiele Joplin-app ondersteunt momenteel niet dit soort links: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Deze bijlage is niet gedownload of nog niet ontsleuteld"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Deze bijlage is niet gedownload of nog niet ontsleuteld."
|
||||
|
||||
|
@ -3991,11 +3991,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Deze notitie bevat geen geolocatie-informatie."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Deze notitie is bewerkt:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4249,7 +4249,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Niet-ondersteunde afbeeldingssoort: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr "Bijgewerkt: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Bijgewerkt: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Bijgewerkt: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4379,13 +4379,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Ongeldig"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Tonen op kaart"
|
||||
|
||||
|
@ -4495,12 +4495,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Aktywne"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar rzeczywisty"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Dodaj tekst"
|
||||
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Dodaj lub usuń znaczniki:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Dodaj tytuł"
|
||||
|
||||
|
@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "Dodaj tytuł"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Dodaj do słownika"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -335,15 +335,15 @@ msgstr "Aritim ciemny"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Załącz plik"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Załącz zdjęcie"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Załącz..."
|
||||
|
||||
|
@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "Lista punktowa"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -516,8 +516,8 @@ msgstr "Nie można skopiować notatki do notatnika \"%s\""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nie można znaleźć \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "Nie można znaleźć \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Nie można zainicjalizować synchronizatora."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Nie można załadować modułu \"%s\" dla formatu \"%s\" i wyjścia \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Nie można załadować modułu \"%s\" dla formatu \"%s\" i celu \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Lista checkboxów"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Sprawdzanie... Proszę czekać."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Wybierz opcję"
|
||||
|
||||
|
@ -757,17 +757,17 @@ msgstr "Załączniki notatki"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Właściwości notatki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Przekonwertuj do notatki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Przekonwertuj do zadania"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiuj"
|
||||
|
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Skopiuj adres odnośnika"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Skopiuj odnośnik Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Utworzono: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Utworzono: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -964,7 +964,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Niestandardowe certyfikaty TLS"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Wytnij"
|
||||
|
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Wytnij"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Ciemny"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Domyślne: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Usunąć notatkę \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Usunąć notatkę?"
|
||||
|
||||
|
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
|||
"będą resynchronizowane i wysłane niezabezpieczone do serwisu synchonizacji. "
|
||||
"Czy chcesz kontynuować?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Odrzuć zmiany"
|
||||
|
||||
|
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
|
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1570,11 +1570,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Tylko błędy"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Plik eksportu Evernote (jako HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Plik eksportu Evernote (jako Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
|
@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
|
|||
"jak i [wartość] nie zostanie podana, wyświetlona zostanie lista z obecną "
|
||||
"konfiguracją."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Idź do adresu źródłowego odnośnika"
|
||||
|
||||
|
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Token uwierzytelniający:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Nagłówek"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
|
@ -1820,8 +1820,8 @@ msgstr "Ukryj okno aplikacji"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1829,11 +1829,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Linia horyzontalna"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Katalog HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Plik HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
|
|||
"obecnie wybranej notatki lub notatnika. `$c` może zostać użyty jako odnośnik "
|
||||
"do obecnie wybranego obiektu."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2052,8 +2052,8 @@ msgstr "Kursywa"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Obiekt \"%s\" nie może być pobrany: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2086,13 +2086,13 @@ msgstr "Serwer Joplin"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Hasło serwera Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Katalog Joplin Export"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Plik Joplin Export"
|
||||
|
||||
|
@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Ostatni błąd: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Później"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Układ"
|
||||
|
||||
|
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr[0] "Link został skopiowany do schowka!"
|
|||
msgstr[1] "Linki zostały skopiowane do schowka!"
|
||||
msgstr[2] "Linki zostały skopiowane do schowka!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Odnośniki protokołu \"%s\" nie są wspierane"
|
||||
|
||||
|
@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Dziennik"
|
||||
|
||||
|
@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr "Zaloguj się z Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Zaloguj się z OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2317,13 +2317,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Ręczny"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "nie"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Nie"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Brak aktywnego notatnika."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Brak przedmiotu z ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2788,7 +2788,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Hasła się nie zgadzają!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Wklej"
|
||||
|
@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "Ścieżka:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "Plik PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Wymagane permisje"
|
||||
|
||||
|
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Proszę wybrać gdzie powinen zostać eksportowany status synchronizacji"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Proszę określić format importu dla %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Wersja profilu: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Właściwości"
|
||||
|
||||
|
@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "Zapisz powiadomienie"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Zapisz jako..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Zapisz zmiany"
|
||||
|
||||
|
@ -3276,7 +3276,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Serwer działa na porcie %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Ustaw powiadomienie"
|
||||
|
@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Udostępnij"
|
||||
|
||||
|
@ -3676,18 +3676,18 @@ msgstr "Oznaczone: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Znaczniki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Wykonaj zdjęcie"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr ""
|
|||
"zaleca się ich aktualizację. Zaktualizowane klucze główne będą nadal mogły "
|
||||
"szyfrować i odszyfrować twoje dane."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aplikacja mobilna Joplin nie wspiera aktualnie odnośników tego typu: %s"
|
||||
|
@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Załącznik nie został jeszcze pobrany lub deszyfrowany"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Załącznik nie został jeszcze pobrany lub odszyfrowany."
|
||||
|
||||
|
@ -3993,11 +3993,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Notatka nie zawiera informacji o lokalizacji geograficznej."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Notatka została zmodyfikowana:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Niewspierany typ obrazu: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr "Zaktualizowano: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Zaaktualizowano: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Zaktualizowano: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4381,13 +4381,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Widok"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Pokaż na mapie"
|
||||
|
||||
|
@ -4497,12 +4497,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "tak"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Ativar"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Tamanho Atual"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Adicionar corpo"
|
||||
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Adicionar ou remover tags:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Adicionar destinatário:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Adicionar título"
|
||||
|
||||
|
@ -266,8 +266,8 @@ msgstr "Adicionar título"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Adicionar ao dicionário"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -335,15 +335,15 @@ msgstr "Aritim Escuro"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Anexar arquivo"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Anexar foto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Anexar..."
|
||||
|
||||
|
@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Lista com bullets"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "Não é possível copiar a nota para o caderno \"%s\""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Não posso encontrar \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -522,12 +522,12 @@ msgstr "Não posso encontrar \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Não é possível inicializar o sincronizador."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\" e saída \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\" e alvo \"%s\""
|
||||
|
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Lista de opções"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Verificando... Por favor aguarde."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Escolha uma opção"
|
||||
|
||||
|
@ -753,17 +753,17 @@ msgstr "Conflitos (anexos)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Propriedades do conteúdo"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Converter para nota"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Converter para tarefa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Copiar endereço do link"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Copiar link de Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Criado: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Criado: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Certificados TLS customizados"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Cortar"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Escuro"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Padrão: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Excluir a nota \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Excluir nota?"
|
||||
|
||||
|
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Desabilitar a criptografia significa que *todas* as suas notas e anexos "
|
||||
"serão ressincronizados e enviados sem criptografia. Você quer continuar?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Descartar alterações"
|
||||
|
||||
|
@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
|
@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1559,11 +1559,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Somente erros"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Arquivo de Exportação do Evernote (HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Arquivo de Exportação do Evernote (Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Changelog completo"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
|
@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mostrará o valor de [nome]. Se nem [nome] nem [valor] forem fornecidos, ele "
|
||||
"listará a configuração atual."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Ir para a URL de origem"
|
||||
|
||||
|
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Conceder autorização"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Cabeçalho"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
|
@ -1804,8 +1804,8 @@ msgstr "Esconder o Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Realçar"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1813,11 +1813,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Régua horizontal"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Pasta HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Arquivo HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
|
|||
"caderno selecionado. `$c` pode ser usado para se referenciar ao item "
|
||||
"atualmente selecionado."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2035,8 +2035,8 @@ msgstr "Itálico"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "O item \"%s\" não pôde ser baixado: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2068,13 +2068,13 @@ msgstr "Nuvem Servidor Joplin"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Senha da Nuvem do Servidor Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Diretório de Exportação do Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Arquivo de Exportação do Joplin"
|
||||
|
||||
|
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Último erro: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Mais tarde"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
|
@ -2207,7 +2207,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Link foi copiado para a área de transferência!"
|
||||
msgstr[1] "Links foram copiados para a área de transferência!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Links com o protocolo \"%s\" não são suportados"
|
||||
|
||||
|
@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
|
@ -2257,11 +2257,11 @@ msgstr "Login com Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Login com OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2299,13 +2299,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2456,7 +2456,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "não"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Não"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Nenhum caderno ativo."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Nenhum item com ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "As senhas não coincidem!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Caminho:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "Arquivo PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Permissão necessária"
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Favor selecionar o local para onde o status de sincronia deveria ser "
|
||||
"exportado"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Favor especificar o formato de importação para %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Versão do Perfil: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades"
|
||||
|
||||
|
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Salvar alarme"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Salvar como..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Salvar alterações"
|
||||
|
||||
|
@ -3258,7 +3258,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "O servidor está rodando na porta %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Definir alarme"
|
||||
|
@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartilhar"
|
||||
|
||||
|
@ -3653,18 +3653,18 @@ msgstr "Tag adicionada: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Tirar foto"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr ""
|
|||
"atualizada ainda será capaz de descriptografar e criptografar normalmente os "
|
||||
"seus dados."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "O app mobile do Joplin não suporta, atualmente, esse tipo de link: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "O anexo ainda não foi baixado ou descriptografado"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "O anexo ainda não foi baixado ou descriptografado."
|
||||
|
||||
|
@ -3980,11 +3980,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Esta nota não possui informações de geolocalização."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Esta nota foi modificada:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Descompartilhar este caderno? Os destinatários não terão mais acesso ao seu "
|
||||
"conteúdo."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Tipo de imagem não suportada: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Atualizado:"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Atualizado: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Atualizado: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4374,13 +4374,13 @@ msgstr ""
|
|||
"forma legível (e.g. tabelas, caixas de seleção, código). Se não for "
|
||||
"encontrada, uma fonte monoespaçada genérica (largura fixa) é usada."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Válido"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visualizar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Ver no mapa"
|
||||
|
||||
|
@ -4489,12 +4489,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "sim"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Ativo"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Dimensão Atual"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Adicionar corpo"
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Adicionar ou remover etiquetas:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Adicionar título"
|
||||
|
||||
|
@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "Adicionar título"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Adicionar ao dicionário"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -334,15 +334,15 @@ msgstr "Escuro Aritim"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Anexar ficheiro"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Anexar fotografia"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Anexar..."
|
||||
|
||||
|
@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "Lista com Marcadores"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -514,8 +514,8 @@ msgstr "Não é possível copiar a nota para o caderno \"%s\""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "Não foi possível encontrar \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Não é possível inicializar o sincronizador."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\" e saída \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\" e o alvo \"%s"
|
||||
|
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Lista de caixas de seleção"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "A verificar… Por favor, aguarde."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Escolher a opção"
|
||||
|
||||
|
@ -756,17 +756,17 @@ msgstr "Anexos das notas"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Propriedades do conteúdo"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Converter para nota"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Converter para tarefa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Copiar Endereço da Ligação"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Copiar ligação Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Criado: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Criado: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Certificados TLS personalizados"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Cortar"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Escuro"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Pré-definido: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Eliminar nota \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Eliminar nota?"
|
||||
|
||||
|
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ressincronizados e enviados não encriptados para o destino de sincronização. "
|
||||
"Deseja continuar?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Rejeitar alterações"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
|
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Erros apenas"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Ficheiro de Exportação do Evernote (como HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Ficheiro de Exportação do Evernote (como Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
|
@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
|
|||
"será apresentado o valor de [name]. Se tanto [name] como [value] não forem "
|
||||
"fornecidos, será apresentada a configuração atual."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Ir para o endereço de origem"
|
||||
|
||||
|
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Token de autorização:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Cabeçalho"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
|
@ -1824,8 +1824,8 @@ msgstr "Esconder o Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1833,11 +1833,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Régua Horizontal"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Diretório HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Ficheiro HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr ""
|
|||
"caderno atualmente selecionado. O `$c` pode ser usado para indicar o item "
|
||||
"atualmente selecionado."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2055,8 +2055,8 @@ msgstr "Itálico"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Item \"%s\" não foi possível a transferência: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2089,13 +2089,13 @@ msgstr "Página do Joplin"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Palavra-passe do Servidor Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Diretório de Exportação do Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Ficheiro de Exportação do Joplin"
|
||||
|
||||
|
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Último erro: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Mais tarde"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Estrutura"
|
||||
|
||||
|
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Hiperligação foi copiada para a área de transferência!"
|
||||
msgstr[1] "Hiperligações foram copiadas para a área de transferência!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Ligações com o protocolo \"%s\" não são suportadas"
|
||||
|
||||
|
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Registo"
|
||||
|
||||
|
@ -2276,11 +2276,11 @@ msgstr "Entrar com o Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Entrar com o OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2318,13 +2318,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "não"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Não"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Nenhum caderno ativo."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Sem itens com o ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "As palavras-chave não correspondem!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "Caminho:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "Ficheiro PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Permissão necessária"
|
||||
|
||||
|
@ -2865,7 +2865,7 @@ msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, selecione para onde deverá o estado de sincronização ser exportado"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Por favor especifique o formato de importação para %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Versão do Perfil: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades"
|
||||
|
||||
|
@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "Guardar alarme"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Guardar como..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Guardar alterações"
|
||||
|
||||
|
@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "O servidor está em execução na porta %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Definir alarme"
|
||||
|
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partilhar"
|
||||
|
||||
|
@ -3681,18 +3681,18 @@ msgstr "Etiquetado: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Tirar fotografia"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr ""
|
|||
"será igualmente capaz de descodificar e encriptar os seus dados como "
|
||||
"habitualmente."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A aplicação móvel do Joplin atualmente não suporta este tipo de ligação: %s"
|
||||
|
@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Este anexo ainda não foi descarregado ou ainda não foi desencriptado"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Este anexo não foi transferido ou desencriptado ainda."
|
||||
|
||||
|
@ -4008,11 +4008,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Esta nota não tem informação de geolocalização."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Esta nota foi alterada:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4267,7 +4267,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Tipo de imagem não suportado: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "Atualizado: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Atualizado: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Atualizado: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4396,13 +4396,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "Inválido"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Ver no mapa"
|
||||
|
||||
|
@ -4512,12 +4512,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "sim"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Activ"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Dimensiunea actuală"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Adăugați ori eliminați etichete:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "titlu"
|
||||
|
@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "titlu"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "Aritim Dark"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Atașați fișier"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Atașează imagine"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Atașati..."
|
||||
|
||||
|
@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Listă cu puncte"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -515,8 +515,8 @@ msgstr "Nu se poate copia notița în caietul de notițe \"%s\""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nu poate fi găsit \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Nu poate fi găsit \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Nu se poate inițializa sincronizatorul."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Lista casetelor de selectare"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Se verifică... Vă rugăm să așteptați."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Afișați opțiunile avansate"
|
||||
|
@ -749,18 +749,18 @@ msgstr "Atașați fișierele"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Titlul caietului de notițe:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Mutați în caietul de notițe..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiați"
|
||||
|
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Copați adresa link-ului"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Copiați link-ul Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -907,7 +907,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Creat: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Creat: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -956,7 +956,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Certificate TLS cusomizate"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Tăiați"
|
||||
|
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Tăiați"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Dark"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Modul implicit: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ștergeți"
|
||||
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Ștergeți notițele \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Ștergeți notița?"
|
||||
|
||||
|
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Renunțați la schimbări"
|
||||
|
||||
|
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editați"
|
||||
|
||||
|
@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Doar erori"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
|
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
|
|||
"furnizată, va afișa valoarea [nume]. Dacă nu este furnizat nici [nume], nici "
|
||||
"[valoare], va afișa configurația curentă."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Token autorizare:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Titlu"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajutor"
|
||||
|
||||
|
@ -1806,8 +1806,8 @@ msgstr "Despre Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1815,11 +1815,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Linie orizontală"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Directoriu HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Fișier HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid ""
|
|||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2022,8 +2022,8 @@ msgstr "Italic"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Acest fișier nu a putut fi deschis: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2057,13 +2057,13 @@ msgstr "Website Joplin"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Introduceți parola master:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Ultima eroare: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
|
@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr[0] "Linkul a fost copiat în clipboard!"
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
|
@ -2247,11 +2247,11 @@ msgstr "Autentificați-vă cu Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Autentificare prin OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2289,13 +2289,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "nu"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Nu"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Niciun caiet de notițe activ."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Niciun item cu ID-ul %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Lipește"
|
||||
|
@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "Fișier PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Permisiunea de a utliza camera"
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Selectați mai întâi notița sau agenda care trebuie șters."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Vă rugăm să selectați unde trebuie exportată starea de sincronizare"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Specificați formatul de import pentru% s"
|
||||
|
||||
|
@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Versiunea profil: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Salvați alarma"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Salvați ca..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Salvați schimbările"
|
||||
|
||||
|
@ -3260,7 +3260,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Serverul rulează pe portul %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Setați alarma"
|
||||
|
@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Distribuie"
|
||||
|
||||
|
@ -3664,18 +3664,18 @@ msgstr "Etichetate: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etichete"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr ""
|
|||
"recomandă actualizarea acestora. Cheia principală actualizată va putea în "
|
||||
"continuare să decripteze și să cripteze datele dumnevoastră ca de obicei."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Acest atașament nu este descărcat sau nu este încă decriptat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3949,11 +3949,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Această notă nu conține informații despre geolocalizare."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Această notiță a fost modificată:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "Actualizat: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Actualizat: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Actualizat: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4335,13 +4335,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Răspuns invalid: %s"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vizualizați"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Vizualizați pe hartă"
|
||||
|
||||
|
@ -4451,12 +4451,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "da"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Активен"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Фактический размер"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Добавить текст заметки"
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Добавить или удалить метки:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Добавить получателя:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Добавить заголовок"
|
||||
|
||||
|
@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "Добавить заголовок"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Добавить в словарь"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -331,15 +331,15 @@ msgstr "Aritim тёмная"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Прикрепить файл"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Прикрепить фото"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Прикрепить…"
|
||||
|
||||
|
@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Маркированный список"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -509,8 +509,8 @@ msgstr "Не удалось скопировать заметку в блокн
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не удалось найти \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "Не удалось найти \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Не удалось инициализировать модуль синхронизации."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось загрузить модуль \"%s\" для форматирования \"%s\" и вывода \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить модуль \"%s\" для формата \"%s\" и цели \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Список флажков"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Проверка... Пожалуйста, подождите."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Выберите"
|
||||
|
||||
|
@ -747,17 +747,17 @@ msgstr "Конфликты (вложения)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Свойства контента"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Преобразовать в заметку"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Преобразовать в задачу"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Скопировать ссылку"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Копировать ссылку Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -902,7 +902,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Создано: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Создано: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Пользовательские сертификаты TLS"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Вырезать"
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Вырезать"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Тёмная"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "По умолчанию: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Удалить заметку \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Удалить заметку?"
|
||||
|
||||
|
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
|
|||
"расшифрованы и отправлены в незашифрованном виде к цели синхронизации. Вы "
|
||||
"хотите продолжить?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Отменить изменения"
|
||||
|
||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Правка"
|
||||
|
||||
|
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1555,11 +1555,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Только ошибки"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Файл экспорта Evernote (HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Файл экспорта Evernote (Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Полный список изменений"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Основные"
|
||||
|
||||
|
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
|
|||
"указано, выведет текущее значение параметра [name]. Если не указаны ни имя "
|
||||
"[name], ни значение [value], выведет всю текущую конфигурацию."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Перейти к исходному URL"
|
||||
|
||||
|
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Одобрить авторизацию"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помощь"
|
||||
|
||||
|
@ -1800,8 +1800,8 @@ msgstr "Скрыть Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Выделение"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1809,11 +1809,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Горизонтальный разделитель"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML каталог"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML файл"
|
||||
|
||||
|
@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
|
|||
"блокнот, соответственно. С помощью `$c` можно ссылаться на текущий выбранный "
|
||||
"элемент."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2032,8 +2032,8 @@ msgstr "Курсивный"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Не удается загрузить файл “%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2065,13 +2065,13 @@ msgstr "E-mail для Joplin Cloud"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Пароль для Joplin Cloud"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Каталог экспорта Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Файл экспорта Joplin"
|
||||
|
||||
|
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Последняя ошибка: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Позже"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Вид редактора"
|
||||
|
||||
|
@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr[0] "Ссылка скопирована в буфер обмена!"
|
|||
msgstr[1] "Ссылки скопированы в буфер обмена!"
|
||||
msgstr[2] "Ссылки скопированы в буфер обмена!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Ссылки с протоколом “%s” не поддерживаются"
|
||||
|
||||
|
@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Журнал"
|
||||
|
||||
|
@ -2254,11 +2254,11 @@ msgstr "Войти с Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Войти с OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2296,13 +2296,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Ручной"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2456,7 +2456,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "нет"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Нет"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Нет активного блокнота."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Нет элементов с ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Пароли не совпадают!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Путь:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "Файл PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Необходимы разрешения"
|
||||
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, выберите, куда должен быть экспортирован статус синхронизации"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, укажите формат импорта для %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Версия профиля: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Свойства"
|
||||
|
||||
|
@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Сохранить напоминание"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Сохранить как..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Сохранить изменения"
|
||||
|
||||
|
@ -3259,7 +3259,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Сервер запущен. Порт: %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Установить напоминание"
|
||||
|
@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Поделиться"
|
||||
|
||||
|
@ -3658,18 +3658,18 @@ msgstr "С метками: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Метки"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Сделать фото"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr ""
|
|||
"рекомендуется их обновить. Обновленный мастер ключ по-прежнему сможет "
|
||||
"расшифровывать и шифровать ваши данные, как обычно."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мобильное приложение Joplin в настоящее время не поддерживает данный тип "
|
||||
|
@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Это вложение еще не загружено или еще не расшифровано"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Это вложение еще не загружено или еще не расшифровано."
|
||||
|
||||
|
@ -3984,11 +3984,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Эта заметка не содержит информации о географическом местоположении."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Эта заметка была изменена:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Снять общий доступ? Получатели больше не смогут получить доступ к этому "
|
||||
"содержимому."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Неподдерживаемый формат изображения: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "Обновлено: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Обновлено: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Обновлено: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4378,13 +4378,13 @@ msgstr ""
|
|||
"отображения текста (таблицы, отметки, код). Если не найден - используется "
|
||||
"подменный моноширинный шрифт."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr "Проверено"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Посмотреть на карте"
|
||||
|
||||
|
@ -4492,12 +4492,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "да"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Aktiven"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Dejanska velikost"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Dodaj telo"
|
||||
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Dodaj ali odstrani oznako:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Dodaj prejemnika:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Dodaj naslov"
|
||||
|
||||
|
@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "Dodaj naslov"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Dodaj v slovar"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "Aritim temno"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Pripni datoteko"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Pripni fotografijo"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Pripni..."
|
||||
|
||||
|
@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Vrstičen seznam"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "Ni možno kopirati beležke v \"%s\" zvezek"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ni možno najti \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Ni možno najti \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Ni mogoče zagnati sinhronizatorja."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Ni možno naložiti \"%s\" modula za format \"%s\" in izhod \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Ni možno naložiti \"%s\" modula za format \"%s\" in cilj \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Seznam okenc"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Pregledovanje... Prosimo počakajte."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Izberi možnost"
|
||||
|
||||
|
@ -745,17 +745,17 @@ msgstr "Spori (priponke)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Naslov beležnice:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Pretvori v beležko"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Pretvori v list z opravili"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Kopiraj naslov povezave"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Kopiraj Markdown povezavo"
|
||||
|
||||
|
@ -902,7 +902,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Ustvarjeno: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Ustvarjeno: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Poljubni TLS certifikati"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Izreži"
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Izreži"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Temno"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Privzeto: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Izbriši beležko \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Želite izbrisati beležko?"
|
||||
|
||||
|
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ponovno sinhronizirane in poslane nešifrirane do ciljne sinhronizacijske "
|
||||
"naprave. Ali želite nadaljevati?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Opusti spremembe"
|
||||
|
||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
|
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1555,11 +1555,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Samo napake"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote izvozna datoteka (kot HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote izvozna datoteka (kot Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Vse spremembe"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Splošno"
|
||||
|
||||
|
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr ""
|
|||
"prikazana vrednost od [name]. Če niti [name] ali [value] nista dodeljena, bo "
|
||||
"prikazana sedanja konfiguracija."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Pojdi na izvorni URL"
|
||||
|
||||
|
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Sprejmi odobritev"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoč"
|
||||
|
@ -1802,8 +1802,8 @@ msgstr "Skrij Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Poudari"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1811,11 +1811,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Vodoravna črta"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML mapa"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML datoteka"
|
||||
|
||||
|
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
|
|||
"izbrano beležko ali zvezek. `$c` lahko uporabite, da se nanašate na trenutno "
|
||||
"izbran predmet."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2033,8 +2033,8 @@ msgstr "Ležeče"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Predmeta \"%s\" ni bilo možno naložiti: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2066,13 +2066,13 @@ msgstr "Joplin Cloud e-pošta"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Cloud geslo"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin izvozno mesto"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin izvozna datoteka"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Zadnja napaka: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Kasneje"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Izgled"
|
||||
|
||||
|
@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr[1] "Povezave so bile kopirane v odložišče!"
|
|||
msgstr[2] "Povezave so bile kopirane v odložišče!"
|
||||
msgstr[3] "Povezave so bile kopirane v odložišče!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Povezave s protokolom \"%s\" niso podprte"
|
||||
|
||||
|
@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Dnevnik"
|
||||
|
||||
|
@ -2256,11 +2256,11 @@ msgstr "Prijav z Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Prijava z OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2298,13 +2298,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Ročno"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2454,7 +2454,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Ne"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Ni aktivnih zvezkov."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Ni predmeta z ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2761,7 +2761,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Gesli se ne ujemata!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Prilepi"
|
||||
|
@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Pot:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF datoteka"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Dovoljenje potrebno"
|
||||
|
||||
|
@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "Prosim izberite beležko ali zvezek, ki jo želite izbrisati."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Prosim izberite, kam želite izvoziti sinhronizacijski status"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Prosim navedite format uvoza za %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Verzija profila: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Lastnosti"
|
||||
|
||||
|
@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "Shrani opomnik"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Shrani kot..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Shrani spremembe"
|
||||
|
||||
|
@ -3248,7 +3248,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Strežnik teče na vratih %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Nastavi opomnik"
|
||||
|
@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Deli"
|
||||
|
||||
|
@ -3644,18 +3644,18 @@ msgstr "Označeno: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Oznake"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Ustvari fotografijo"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr ""
|
|||
"priporočeno, da jih nadgradite. Nadgrajeni glavni ključi bodo še vedno možni "
|
||||
"dešifrirati in šifrirati vaše podatke."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Joplin mobilna aplikacija trenutno ne podpira ta tip povezave: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Ta priponka se ni naložila ali pa še ni dekodirana"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Ta priponka ni bila naložena ali še ni dekodirana."
|
||||
|
||||
|
@ -3968,11 +3968,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Ta beležka nima geografske lokacije."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Ta beležka je bila spremenjena:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Onemogoči skupno rabo zvezka? Prejemniki več ne bodo imeli dostopa do "
|
||||
"vsebine."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Nepodprt tip slike: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "Posodobljeno: "
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Posodobljeno: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Posodobljeno: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4362,13 +4362,13 @@ msgstr ""
|
|||
"koda, potrditveno polje). Če ni najden, se uporabi generična "
|
||||
"monospace(fiksna širina) pisava."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Veljavno"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Pogled"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Prikaži na zemljevidu"
|
||||
|
||||
|
@ -4475,12 +4475,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "da"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Активан"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Стварна велиичина"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Додај тело"
|
||||
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Додај или уклони ознаке:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Додај примаоца:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Додај наслов"
|
||||
|
||||
|
@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "Додај наслов"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -332,15 +332,15 @@ msgstr "Аритим Tamna"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Приложи фајл"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Приложи фотографију"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Приложи..."
|
||||
|
@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Листа са знаковима за набрајање"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "Не могу да копирам белешку у \"%s\" бележн
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не могу пронаћи \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -522,12 +522,12 @@ msgstr "Не могу пронаћи \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Не могу да покренем синхронизатор."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не могу да учитам \"%s\" модул за формат \"%s\" и излазну вредност \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Не могу да учитам \"%s\" модул за формат \"%s\" и циљ \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Поље за потврду"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Проверавам... Молимо сачекајте."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Изабери опцију"
|
||||
|
@ -762,17 +762,17 @@ msgstr "Приложи фајл"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Својства белешке"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Претвори у белешку"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Претвори у листу задужења"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копирај"
|
||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Копирај адресу везе"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Копирај маркдаун везу"
|
||||
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Креирано: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Креирано: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -971,7 +971,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Прилагођени ТЛС сертификати"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Исеци"
|
||||
|
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Исеци"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Тамна"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Подразумевано: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Обриши"
|
||||
|
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Обриши белешку \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Обриши белешку?"
|
||||
|
||||
|
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr ""
|
|||
"поново синхронизовани и послати нешифровани у одредиште за синхронизацију. "
|
||||
"Да ли желите да наставите?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Одбаци измене"
|
||||
|
||||
|
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Уреди"
|
||||
|
||||
|
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1596,11 +1596,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Само грешке"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Еверноут фајл за извоз (као HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Еверноут фајл за извоз (као Маркдаун)"
|
||||
|
||||
|
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Потпуни списак промена"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Опште"
|
||||
|
||||
|
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
|
|||
"приказаће вредност (имена). Уколико ни (име) ни вредност нису одбрани "
|
||||
"излистаће се тренутна конфигурација."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Иди до изворног УРЛ-а"
|
||||
|
||||
|
@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Токен за ауторизацију"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Заглавље"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помоћ"
|
||||
|
@ -1848,8 +1848,8 @@ msgstr "Сакриј Џоплин"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Истакнуто"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1857,11 +1857,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Хоризонтална линија"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML Директоријум"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML Фајл"
|
||||
|
||||
|
@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
|
|||
"коришћењем пречица `$n` or `$b` за, респективно, тренутно одабрану белешку "
|
||||
"или бележницу. `$c` се може користити за реферирање тренутно одабране ставке."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2080,8 +2080,8 @@ msgstr "Искошено"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Ставка \"%s\" не може бити преузета: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2111,13 +2111,13 @@ msgstr "Џоплин у облаку емаил"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Џоплин з облаку лозинка"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Џоплин директоријум за извоз"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Џоплин фајл за извоз"
|
||||
|
||||
|
@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "Последња грешка: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Касније"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Распоред"
|
||||
|
||||
|
@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr[0] "Токен је копиран у клипборд!"
|
|||
msgstr[1] "Токен је копиран у клипборд!"
|
||||
msgstr[2] "Токен је копиран у клипборд!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Везе са протоколом \"%s\" нису подржане"
|
||||
|
||||
|
@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Извештај"
|
||||
|
||||
|
@ -2300,11 +2300,11 @@ msgstr "Пријави се са \"Dropbox\""
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Пријави се са \"OneDrive\""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2342,13 +2342,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Ручно"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Маркдаун"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2507,7 +2507,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "не"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Не"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Нема активне бележнице."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Нема ставке са ИД %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2828,7 +2828,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Лозинке се не поклапају!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Налепи"
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Путања:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "ПДФ Фајл"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Потребна дозвола"
|
||||
|
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Молимо вас да одаберете где ће се извести статус синхронизације"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Молимо вас наведите увозни формат за %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Верзија профила: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Својства"
|
||||
|
@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Сачувај аларм"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Сачувај као..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Сачувај измене"
|
||||
|
||||
|
@ -3325,7 +3325,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Подеси аларм"
|
||||
|
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Подели"
|
||||
|
||||
|
@ -3728,18 +3728,18 @@ msgstr "Означено: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Ознаке"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Сликај"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr ""
|
|||
"да их надоградите. Надограђени мастер кључ ће идаље моћи да дешифрује и "
|
||||
"шифрује ваше податке као и увек."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Џоплин мобилна апликација тренутно не подржава овај тип везе %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Овај прилог још увек није преузет или дешифрован"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Овај прилог још увек није преузет или дешифрован."
|
||||
|
||||
|
@ -4039,11 +4039,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Ова белешка нема податке о геолокацији."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Ова белешка је измењена:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Престани да делиш ову бележницу? Овај прималац више неће имати приступ "
|
||||
"садржају ове бележнице."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Неподржан тип слике: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr "Ажурирано: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Ажурирано: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Ажурирано: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4441,13 +4441,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Користи се за текст фиксне ширине (нпр. табеле, поља за потврду, код). Ако "
|
||||
"није пронађено, генерички моноспејс фонт фиксне ширине се користи."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Неважећи"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "&Приказ"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Прикажи на мапи"
|
||||
|
||||
|
@ -4558,12 +4558,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "да"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Aktiv"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Faktiskt storlek"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Lägg till brödtext"
|
||||
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Lägg till eller ta bort taggar:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Lägg till mottagare:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Lägg till titel"
|
||||
|
||||
|
@ -266,8 +266,8 @@ msgstr "Lägg till titel"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Lägg till i ordlistan"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "Aritim mörkt"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Bifoga fil"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Bifoga foto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Bifoga..."
|
||||
|
||||
|
@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Punktlista"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "Det går inte att kopiera anteckningen till \"%s\" anteckningsbok"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Det går inte att hitta \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -519,13 +519,13 @@ msgstr "Det går inte att hitta \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Det går inte att initiera synkroniseraren."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det går inte att läsa in \"%s\"-modulen för formatet \"%s\" och utmatningen "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det går inte att läsa in \"%s\"-modulen för formatet \"%s\" och målet \"%s\""
|
||||
|
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Kryssrutalista"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Kontrollerar... vänta."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Välj ett alternativ"
|
||||
|
||||
|
@ -754,17 +754,17 @@ msgstr "Konflikter (bilagor)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Innehåll tillhandahålls av %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Konvertera till anteckning"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Konvertera till att-göra"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiera"
|
||||
|
@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Kopiera länkadress"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Kopiera Markdown-länk"
|
||||
|
||||
|
@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Skapad: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Skapad: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Anpassade TLS-certifikat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Klipp ut"
|
||||
|
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Klipp ut"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Mörkt"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Standard: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Ta bort anteckningen \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Ta bort anteckning?"
|
||||
|
||||
|
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kommer att synkroniseras och skickas okrypterade till synkroniseringsmålet. "
|
||||
"Vill du fortsätta?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Kassera ändringar"
|
||||
|
||||
|
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
||||
|
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1562,11 +1562,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Endast fel"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote-exporteringsfil (som HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote-exporteringsfil (som Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Fullständig ändringslogg"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
|
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kommer det att visa värdet på [name]. Om varken [name] eller [value] anges, "
|
||||
"kommer det att lista den nuvarande konfigurationen."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Gå till källans URL"
|
||||
|
||||
|
@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Bevilja auktorisation"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Rubrik"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
|
@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "Dölj Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Markera"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hem"
|
||||
|
||||
|
@ -1814,11 +1814,11 @@ msgstr "Hem"
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Horisontell regel"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML-mapp"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML-fil"
|
||||
|
||||
|
@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr ""
|
|||
"för närvarande valda anteckningen eller anteckningsboken. `$c` kan användas "
|
||||
"för att referera till det för närvarande valda objektet."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2036,8 +2036,8 @@ msgstr "Kursiv"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Objektet \"%s\" kunde inte hämtas: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2069,13 +2069,13 @@ msgstr "Joplin Cloud-e-post"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Ange Cloud-lösenord"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin-exporteringskatalog"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin-exporteringsfil"
|
||||
|
||||
|
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Senaste fel: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Senare"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
|
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Länken har kopierats till urklipp!"
|
||||
msgstr[1] "Länkarna har kopierats till urklipp!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Länkar med protokoll \"%s\" stöds ej"
|
||||
|
||||
|
@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Logg"
|
||||
|
||||
|
@ -2254,11 +2254,11 @@ msgstr "Logga in med Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Logga in med OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2293,13 +2293,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manuellt"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "nej"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Nej"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Ingen aktiv anteckningsbok."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Inget objekt med ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Lösenorden matchar inte!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Klistra in"
|
||||
|
@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Sökväg:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF-fil"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Tillstånd behövs"
|
||||
|
||||
|
@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Välj anteckningen eller anteckningsboken som ska tas bort först."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Välj vart synkroniseringstillståndet ska exporteras till"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Ange importeringsformat för %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Profilversion: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Egenskaper"
|
||||
|
||||
|
@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "Spara alarm"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Spara som..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Spara ändringar"
|
||||
|
||||
|
@ -3239,7 +3239,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Servern körs på port %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Ställ in alarm"
|
||||
|
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Dela"
|
||||
|
||||
|
@ -3635,18 +3635,18 @@ msgstr "Taggad: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Taggar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Ta ett foto"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Uppgifter"
|
||||
|
||||
|
@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr ""
|
|||
"rekommenderas att uppgradera dem. Den uppgraderade nyckeln kommer "
|
||||
"fortfarande att kunna dekryptera och kryptera dina data som vanligt."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den mobila appen Joplin stöder för närvarande inte denna typ av länk: %s"
|
||||
|
@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Denna bilaga är inte hämtad eller inte dekrypterad ännu"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Denna bilaga är inte hämtad eller inte dekrypterad ännu."
|
||||
|
||||
|
@ -3965,11 +3965,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Denna anteckning har inte geolokaliseringsinformation."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Denna anteckning har ändrats:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Dela inte den här anteckningsboken? Mottagarna har inte längre tillgång till "
|
||||
"dess innehåll."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Bildstorlek som inte stöds: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr "Uppdaterad: "
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Uppdaterad: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Uppdaterad: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4354,13 +4354,13 @@ msgstr ""
|
|||
"läsbart (t.ex. tabeller, kryssrutor, kod). Om det inte hittas används ett "
|
||||
"generiskt teckensnitt med monospace (fast bredd)."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Användare"
|
||||
|
||||
|
@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr "Giltig"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Visa på karta"
|
||||
|
||||
|
@ -4468,12 +4468,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "การกระทำ"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "ขนาดจริง"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "เพิ่มเนื้อความ"
|
||||
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "เพิ่มหรือลบแท็ก:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "เพิ่มชื่อเรื่อง"
|
||||
|
||||
|
@ -257,8 +257,8 @@ msgstr "เพิ่มชื่อเรื่อง"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -328,15 +328,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "แนบไฟล์"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "แนบรูปภาพ"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "แนบ..."
|
||||
|
||||
|
@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "รายการ"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -512,8 +512,8 @@ msgstr "มันสามารถคัดลอกบันทึกไปท
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "ไม่พบ \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -522,12 +522,12 @@ msgstr "ไม่พบ \"%s\""
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "มีบางรายการที่ไม่สามารถซิงโครไนซ์ได้"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "ไม่สามารถโหลดโมดูล “%s” สำหรับฟอร์แมต “%s”"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "ไม่สามารถโหลดโมดูล “%s” สำหรับฟอร์แมต “%s”"
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "ช่องทำเครื่องหมาย"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "กำลังตรวจสอบ... โปรดรอสักครู่..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "เลือก"
|
||||
|
||||
|
@ -750,17 +750,17 @@ msgstr "ไฟล์แนบ"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "คุณสมบัติของบันทึก"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "แปลงเป็นบันทึก"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "แปลงเป็น to-do"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "คัดลอก"
|
||||
|
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "คัดลอกที่อยู่ลิงก์"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "คัดลอกลิงก์ Markdown"
|
||||
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "สร้างเมื่อ: %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "สร้างเมื่อ: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -956,7 +956,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "TLS certificate แบบกำหนดเอง"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "ตัด"
|
||||
|
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "ตัด"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "มืด"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ลบ"
|
||||
|
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "ลบบันทึก \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "ลบบันทึก?"
|
||||
|
||||
|
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง"
|
||||
|
||||
|
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "แก้ไข"
|
||||
|
||||
|
@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1561,11 +1561,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาดเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "ไฟล์ส่งออก Evernote (เป็น HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "ไฟล์ส่งออก Evernote (เป็น Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ทั่วไป"
|
||||
|
||||
|
@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid ""
|
|||
"current configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "ไปที่ URL แหล่งที่มา"
|
||||
|
||||
|
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Token สำหรับการขออนุมัติ:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "หัวข้อ"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ช่วยเหลือ"
|
||||
|
||||
|
@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr "เกี่ยวกับ Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1815,11 +1815,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "เส้นขั้น"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "ไดเรกทอรี่ HTML"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "ไฟล์ HTML"
|
||||
|
||||
|
@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid ""
|
|||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2017,8 +2017,8 @@ msgstr "ตัวเอียง"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "รายการ “%s” ไม่สามารถดาวน์โหลด: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2051,13 +2051,13 @@ msgstr "เว็บไซต์ของ Joplin"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "ไดเรกทอรี่ส่งออก Joplin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "ไฟล์ส่งออก Joplin"
|
||||
|
||||
|
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดล่าสุด: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "ภายหลัง"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2187,7 +2187,7 @@ msgid "Link has been copied to clipboard!"
|
|||
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
||||
msgstr[0] "ลิงก์ได้ถูกคัดลอกไปที่คลิปบอร์ดแล้ว"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "ไม่รองรับลิงก์ที่ใช้โปรโตคอลนี้ “%s”"
|
||||
|
||||
|
@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2236,11 +2236,11 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบด้วย Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "เข้าสู่ระบบด้วย OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2279,13 +2279,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "ทำด้วยตนเอง"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ไม่"
|
||||
|
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "ไม่"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "ไม่มีสมุดบันทึกที่ถูกใช้งาน"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "ไม่มีรายการที่มี ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2759,7 +2759,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "รหัสผ่านไม่เหมือนกัน!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "วาง"
|
||||
|
@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "ไฟล์ PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "สิทธิ์การเข้าใช้งานกล้อง"
|
||||
|
@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "โปรดเลือกบันทึกหรือสมุดบ
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "เวอร์ชั่นโปรไฟล์: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "คุณสมบัติ"
|
||||
|
||||
|
@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "บันทึกแจ้งเตือน"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "บันทึกเป็น..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
|
||||
|
||||
|
@ -3244,7 +3244,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "เซิร์ฟเวอร์กำลังทำงานที่พอร์ต %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "ตั้งการแจ้งเตือน"
|
||||
|
@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "แบ่งปัน"
|
||||
|
||||
|
@ -3642,19 +3642,19 @@ msgstr "แท็ก: %d"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "แท็ก"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "ถ่ายรูป"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3742,7 +3742,7 @@ msgid ""
|
|||
"and encrypt your data as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "แอป Joplin mobile ยังไม่รองรับชนิดของลิงก์นี้: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "ไฟล์แนบนี้ยังไม่ได้ดาวน์โหลดหรือยังไม่ได้ถอดรหัส"
|
||||
|
||||
|
@ -3911,12 +3911,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "บันทึกนี้ไม่มีตำแหน่งภูมิศาสตร์"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "บันทึกนี้ได้ถูกแก้ไขเมื่อ:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4161,7 +4161,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "ไม่รองรับภาพนี้ประเภทนี้: %s"
|
||||
|
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "แก้ไขเมื่อ: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "แก้ไขเมื่อ: %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "แก้ไขเมื่อ: %s"
|
||||
|
@ -4288,13 +4288,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "คำสั่งไม่ถูกต้อง: \"%s\""
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "&มุมมอง"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "แสดงในแผนที่"
|
||||
|
||||
|
@ -4406,12 +4406,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "ใช่"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ใช่"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Aktif"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Asıl Boyut"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Gövde Ekle"
|
||||
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Etiket ekle veya kaldır:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Alıcı ekle:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Başlık ekle"
|
||||
|
||||
|
@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "Başlık ekle"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Sözlüğe ekle"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Yönetici"
|
||||
|
||||
|
@ -332,15 +332,15 @@ msgstr "Aritim Dark"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Dosya ekle"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Fotoğraf ekle"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Ekle..."
|
||||
|
||||
|
@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "Maddeli liste"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -508,8 +508,8 @@ msgstr "Not, \"%s\" not defterine kopyalanamadı"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" bulunamıyor."
|
||||
|
||||
|
@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "\"%s\" bulunamıyor."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Senkronizasyon başlatılamadı."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" modülü \"%s\" formatı ve \"%s\" çıktısı için yüklenemedi"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" modülü \"%s\" formatı ve \"%s\" hedefi için yüklenemedi"
|
||||
|
||||
|
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Onay Kutusu listesi"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Kontrol ediliyor... Lütfen bekleyin."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Bir seçim yap"
|
||||
|
||||
|
@ -746,17 +746,17 @@ msgstr "Çakışmalar (ek dosyalar)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "İçerik %s tarafından sağlandı"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Nota çevir"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Yapılacak listesi olarak çevir"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopyala"
|
||||
|
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Markdown bağlantısını kopyala"
|
||||
|
||||
|
@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Oluşturuldu: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Oluşturulma: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -952,7 +952,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Özel TLS sertifikaları"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Kes"
|
||||
|
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Kes"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Karanlık"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Kontrol Paneli"
|
||||
|
||||
|
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Varsayılan: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "\"%s\" notu silinsin mi?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Notu sil?"
|
||||
|
||||
|
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
|
|||
"senkronize edileceği ve senkronizasyon hedefine şifrelenmemiş olarak "
|
||||
"gönderileceği anlamına gelir. Devam etmek istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Değişiklikleri iptal et"
|
||||
|
||||
|
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
|
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1548,11 +1548,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Sadece hatalar"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote Dosya Dışa Aktarım (HTML olarak)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote Dosya Dışa Aktarım (Markdown olarak)"
|
||||
|
||||
|
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Tüm sürüm geçmişi"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
|
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr ""
|
|||
"gözükecektir. Eğer [isim] ve [değer] bilgilerinin ikisi de mevcut değilse, "
|
||||
"mevcut olan yapılandırmayı listeleyecek."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "URL kaynağına git"
|
||||
|
||||
|
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Yetkilendirme ver"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Başlık"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
|
@ -1794,8 +1794,8 @@ msgstr "Joplin'i Gizle"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Vurgula"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ana sayfa"
|
||||
|
||||
|
@ -1803,11 +1803,11 @@ msgstr "Ana sayfa"
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Yatay kural"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML Dizini"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML Dosyası"
|
||||
|
||||
|
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
|
|||
"seçili not veya not defteri. `$c` kullanarak güncel seçili öğeye atıf "
|
||||
"yapılabilinir."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2025,8 +2025,8 @@ msgstr "İtalik"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "\"%s\" öğesi indirilemedi: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Öğeler"
|
||||
|
||||
|
@ -2058,13 +2058,13 @@ msgstr "Joplin Cloud e-posta"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Sunucusu parola"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin Dışa Aktarım Dizini"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin Dışa Aktarım Dosyası"
|
||||
|
||||
|
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Son hata: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Daha sonra"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Düzen"
|
||||
|
||||
|
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
|||
msgstr[0] "Bağlantı panoya kopyalandı!"
|
||||
msgstr[1] "Bağlantılar panoya kopyalandı!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "“%s” formatlı linkler desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
|
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
|
@ -2243,11 +2243,11 @@ msgstr "Dropbox ile giriş yap"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "OneDrive ile giriş yapın"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Çıkış Yap"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Kayıtlar"
|
||||
|
||||
|
@ -2282,13 +2282,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Manuel"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr "Markdown + Front Matter"
|
||||
|
||||
|
@ -2439,7 +2439,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "hayır"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Hayır"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Aktif not defteri yok."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Bu kimlikte öğe yok : %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Parolalar eşleşmiyor!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Yapıştır"
|
||||
|
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Yol:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF Dosyası"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "İzin gerekmekte"
|
||||
|
||||
|
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Lütfen önce silinecek notu veya not defterini seçin."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Lütfen senkronizasyon durumunun nereye aktarılacağını seçin"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Lütfen %s için içe aktarma biçimini belirtin"
|
||||
|
||||
|
@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Profil"
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Profil sürümü: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Özellikler"
|
||||
|
||||
|
@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "Alarm kurun"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Farklı kaydet..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Değişiklikleri kaydet"
|
||||
|
||||
|
@ -3228,7 +3228,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Sunucu %d portunda çalışıyor"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Alarm kur"
|
||||
|
@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Paylaş"
|
||||
|
||||
|
@ -3625,18 +3625,18 @@ msgstr "Etiket: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiketler"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Fotoğraf çek"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "Görevler"
|
||||
|
||||
|
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sebeple güncellenmesi gerekir. Güncellenen şifreleme ahatarları eskisi gibi "
|
||||
"verinizi şifreleme ve şifre çözmede kullanılacaktır."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplin mobil uygulaması şu anda bu tür bir bağlantıyı desteklemiyor: %s"
|
||||
|
@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Bu ek henüz indirilmedi veya şifresi çözülmedi"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Bu ek henüz indirilmedi veya şifrelenmedi."
|
||||
|
||||
|
@ -3958,11 +3958,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Bu not coğrafi konum bilgisine sahip değil."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Bu not değiştirildi:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4213,7 +4213,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr "Not paylaşımı kaldırılsın mı? Alıcı artık not içeriğine erişemeyecek."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Desteklenmeyen resim türü: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "Güncelleme: "
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Güncellenme: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Güncellendi: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4347,13 +4347,13 @@ msgstr ""
|
|||
"kutucukları, kod vs.) kullanılır. Eğer bulunamazsa jenerik ve monospace olan "
|
||||
"bir font kullanılacak."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr "Kullancı silmeleri"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||||
|
||||
|
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "Geçerli"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Görüntüle"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Haritada gör"
|
||||
|
||||
|
@ -4460,12 +4460,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "evet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Активний"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Фактичний розмір"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Додати тіло"
|
||||
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Додати або видалити теги:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Додати заголовок"
|
||||
|
||||
|
@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "Додати заголовок"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Додати до словника"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "Aritim Dark"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Прикріпити файл"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Прикріпити фото"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Прикріпити…"
|
||||
|
||||
|
@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "Маркований список"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "Не можливо скопіювати нотатку до “%s” б
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не вдається знайти “%s”."
|
||||
|
||||
|
@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "Не вдається знайти “%s”."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Не вдається ініціалізувати синхронізатор."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Не вдається завантажити модуль “%s” для формату “%s” і вивести “%s”"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Не вдається завантажити модуль “%s” для формату “%s” і цілі “%s”"
|
||||
|
||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Маркований список"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Перевірка… Будь ласка, зачекайте."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Виберіть варіант"
|
||||
|
||||
|
@ -748,17 +748,17 @@ msgstr "Вкладення нотатки"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Перетворити на нотатку"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Перетворити на список справ"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копіювати"
|
||||
|
@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Копіювати адресу посилання"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Скопіювати Markdown посилання"
|
||||
|
||||
|
@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Створено: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Створено: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Спеціальні сертифікати TLS"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Вирізати"
|
||||
|
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Вирізати"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Dark"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "За замовчуванням: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Видалити нотатку “%s”?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Видалити нотатку?"
|
||||
|
||||
|
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
|
|||
"повторно синхронізовані та відправлені незашифрованими до цілі "
|
||||
"синхронізації. Ви хочете продовжити?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Скасувати зміни"
|
||||
|
||||
|
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
|
||||
|
@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1560,11 +1560,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальні"
|
||||
|
||||
|
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
|
|||
"вказано, воно буде відображати значення [name]. Якщо не вказано ні [ім’я], "
|
||||
"ні [значення], у ньому буде вказано поточну конфігурацію."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Перейти до посилання"
|
||||
|
||||
|
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Токен авторизації:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "&Допомога"
|
||||
|
@ -1810,8 +1810,8 @@ msgstr "Сховати Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1819,11 +1819,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Горизонтальна лінія"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML Directory"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML File"
|
||||
|
||||
|
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
|
|||
"відповідно обраної в даний час нотатки чи блокнота. `$c` може "
|
||||
"використовуватися для посилання на поточно вибраний елемент."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2043,8 +2043,8 @@ msgstr "Курсив"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося завантажити елемент “%s”: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2077,13 +2077,13 @@ msgstr "Joplin Server"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Server пароль"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin Export Directory"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin Export File"
|
||||
|
||||
|
@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Остання помилка: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Пізніше"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Макет"
|
||||
|
||||
|
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr[0] "Посилання скопійовано в буфер обміну!
|
|||
msgstr[1] "Посилання скопійовані в буфер обміну!"
|
||||
msgstr[2] "Посилання скопійовані в буфер обміну!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Посилання з протоколом “%s” не підтримуються"
|
||||
|
||||
|
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Логи"
|
||||
|
||||
|
@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr "Ввійти з Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Ввійти з OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2306,13 +2306,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Вручну"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "ні"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ні"
|
||||
|
@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Ні"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Немає активного блокнота."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Не знайдено елемент з ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Паролі не співпадають!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставити"
|
||||
|
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Шлях:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF файл"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Потрібен дозвіл"
|
||||
|
||||
|
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Виберіть, куди слід експортувати статус синхронізації"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Вкажіть формат імпорту для %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Версія профайлу: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Властивості"
|
||||
|
||||
|
@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Зберегти будильник"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Зберегти як..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Зберегти зміни"
|
||||
|
||||
|
@ -3263,7 +3263,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Сервер працює на порту %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Налаштувати будильник"
|
||||
|
@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Поділитися"
|
||||
|
||||
|
@ -3667,18 +3667,18 @@ msgstr "З тегами: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Теги"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Зробити фото"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr ""
|
|||
"рекомендується їх оновити. Оновлений мастер ключ все одно зможе розшифрувати "
|
||||
"та зашифрувати ваші дані, як зазвичай."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Мобільний додаток Joplin наразі не підтримує такий тип посилань: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Це вкладення ще не завантажено або ще не розшифроване"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Це вкладення ще не завантажено або ще не розшифровано."
|
||||
|
||||
|
@ -3985,11 +3985,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Ця нотатка не містить інформації про геолокацію."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Ця нотатка була модифікована:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4242,7 +4242,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Непідтримуваний тип зображення: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "Оновлено: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Оновлено: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Оновлено: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4372,13 +4372,13 @@ msgid ""
|
|||
"font is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Хибний"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Переглянути"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Показати на карті"
|
||||
|
||||
|
@ -4488,12 +4488,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "так"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Đang hoạt động"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "Kích thước chuẩn"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "Điền phần thân"
|
||||
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Gắn hoặc gỡ nhãn:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Thêm người nhận:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "Điền tiêu đề"
|
||||
|
||||
|
@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Điền tiêu đề"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "Thêm vào từ điển"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -330,15 +330,15 @@ msgstr "Aritim Dark"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Đính kèm"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Đính kèmanhr"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Đính kèm."
|
||||
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Danh sách"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -507,8 +507,8 @@ msgstr "Không thể sao chép note tới notebook \"%s\""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "Không tìm thấy \"%s\"."
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "Không thể khởi động đồng bộ hóa."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "Không thể tải mô-đun “%s” cho định dạng “%s” và đầu ra “%s”"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "Không thể tải mô-đun “%s” cho định dạng “%s” và mục tiêu “%s”"
|
||||
|
||||
|
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Danh sách checkbox"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "Đang kiểm tra… Vui lòng chờ."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "Chọn một lựa chọn"
|
||||
|
||||
|
@ -746,17 +746,17 @@ msgstr "Đính kèm ghi chú"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "Đặc tính của nội dung"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "Chuyển thành note"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "Chuyển thành todo"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Sao chép"
|
||||
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "Sao chép địa chỉ đường dẫn"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "Sao chép markdown link"
|
||||
|
||||
|
@ -902,7 +902,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "Đã tạo: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Đã tạo lúc: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "Tùy chỉnh TLS certicates"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cắt"
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Cắt"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Dark"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Mặc định: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Xóa"
|
||||
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Xóa note \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "Xóa note?"
|
||||
|
||||
|
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
|
|||
"được đồng bộ hóa lại và được đồng bộ với điểm đến trong trạng thái không mã "
|
||||
"hóa. Bạn có muốn tiếp tục không?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Bỏ thay đổi"
|
||||
|
||||
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
|
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "Chỉ hiển thị lỗi"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote Export File (dạng HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote Export File (dạng Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "Toàn bộ thay đổi"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Chung"
|
||||
|
||||
|
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr ""
|
|||
"[tên] sẽ được hiển thị. Nếu cả [tên] và [cấu hình] đều không được cung cấp, "
|
||||
"danh cách các cấu hình hiện tại sẽ được hiển thị."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "Đi tới URL nguồn"
|
||||
|
||||
|
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Cung cấp uỷ quyền"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "Tiêu đề"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Trợ giúp"
|
||||
|
||||
|
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgstr "Ẩn Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "Nổi bật"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "Kẻ ngang"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML Directory"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML File"
|
||||
|
||||
|
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr ""
|
|||
"note hoặc notebook đã được lựa chọn. `$c` có thể sử dụng để dẫn tới mục đang "
|
||||
"được lựa chọn."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -2027,8 +2027,8 @@ msgstr "In nghiêng"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Mục \"%s\" không thể tải về: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2058,13 +2058,13 @@ msgstr "Email Joplin Cloud"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Mật khẩu Joplin Cloud"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin Export Directory"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin Export File"
|
||||
|
||||
|
@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Lỗi gần nhất; %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Sau đó"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Dàn trang"
|
||||
|
||||
|
@ -2192,7 +2192,7 @@ msgid "Link has been copied to clipboard!"
|
|||
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
||||
msgstr[0] "Đường dẫn đã được sao chép!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "Links sử dụng protocol \"%s\" không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
|
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "Nhật ký"
|
||||
|
||||
|
@ -2242,11 +2242,11 @@ msgstr "Đăng nhập với Dropbox"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "Đăng nhập với OneDrive"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2284,13 +2284,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "Thủ công"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2445,7 +2445,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "không"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Không"
|
||||
|
@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "Không"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "Không có ghi chú nào đang được sử dụng."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "Không có mục nào có ID %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "Mật khẩu không trùng!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Dán"
|
||||
|
@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Đường dẫn:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "Tập tin PDF"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "Cần được cấp quyền"
|
||||
|
||||
|
@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "Vui lòng chọn ghi chú hoặc sổ ghi chú cần được xóa."
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "Vui lòng chọn điểm đến mà trạng thái đồng bộ sẽ được export tới"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "Vui lòng chỉ định định dạng import cho %s"
|
||||
|
||||
|
@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "Phiên bản thông tin: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Tính chất"
|
||||
|
||||
|
@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "Lưu báo động"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "Lưu lại thành..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Lưu thay đổi"
|
||||
|
||||
|
@ -3241,7 +3241,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "Server đang khởi động trên port %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "Đặt nhắc hẹn"
|
||||
|
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Chia sẻ"
|
||||
|
||||
|
@ -3635,18 +3635,18 @@ msgstr "Đã gắn: %d."
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Nhãn"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Chụp ảnh"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nâng cấp. Khoá sau khi nâng cấp vẫn có thể giải mã và mã hoá dữ liệu của bạn "
|
||||
"như bình thường."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Ứng dụng di động Joplin hiện tại không hỗ trỡ link này: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Tệp đính kèm này chưa được tải xuống hoặc chưa được mã hoá"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "Đính kèm này chưa được tải về và giải mã."
|
||||
|
||||
|
@ -3955,11 +3955,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "Note này không có thông tin vị trí."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "Note này đã được chỉnh sửa:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ngưng chia sẻ sổ ghi chú này? Người nhận sẽ không còn quyền truy cập vào nội "
|
||||
"dung của ghi chú nữa."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "Không hỗ trợ định dạng ảnh này: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Đã cập nhật lúc: %s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "Đã cập nhật: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "Đã cập nhật lúc: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -4345,13 +4345,13 @@ msgstr ""
|
|||
"(ví dụ: bảng, hộp kiểm, mã). Nếu không tìm thấy, phông chữ monospace (chiều "
|
||||
"rộng cố định) chung sẽ được sử dụng."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr "Không hợp lệ"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Xem"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Xem trên bản đồ"
|
||||
|
||||
|
@ -4460,12 +4460,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "có"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Có"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "正在使用"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "实际大小"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "添加内容"
|
||||
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "添加或删除标签:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "添加收件人:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "添加标题"
|
||||
|
||||
|
@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "添加标题"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "添加到字典"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
|
@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "暗黑 (Aritim)"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "附加文件"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "附加照片"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "附加..."
|
||||
|
||||
|
@ -439,8 +439,8 @@ msgstr "无序列表"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "无法复制笔记到笔记本 \"%s\""
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "无法找到“%s”。"
|
||||
|
||||
|
@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "无法找到“%s”。"
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "无法启动同步。"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "无法为格式“%2$s”和输出“%3$s”加载“%1$s”模块"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "无法加载为格式“%2$s”和目标“%3$s”加载“%1$s”模块"
|
||||
|
||||
|
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "复选框列表"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "正在检查... 请稍候。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "选择一个选项"
|
||||
|
||||
|
@ -727,17 +727,17 @@ msgstr "冲突(附件)"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "内容由%s提供"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "转换为笔记"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "转换为待办事项"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "复制链接地址"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "复制 Markdown 链接"
|
||||
|
||||
|
@ -879,7 +879,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "已创建: %d条。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "创建于:%s"
|
||||
|
||||
|
@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "自定义 TLS 证书"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "剪切"
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "剪切"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "暗黑"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "面板"
|
||||
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "默认值: %s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "是否删除笔记“%s”?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "是否删除笔记?"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
|||
"禁用加密会导致 *所有笔记与附件* 重新同步,并以非加密的数据形式发送到同步目"
|
||||
"标。确定继续吗?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "放弃更改"
|
||||
|
||||
|
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
|
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr "邮箱"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr "邮箱"
|
||||
|
||||
|
@ -1513,11 +1513,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "仅显示错误"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote 导出文件 (HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote 导出文件 (Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "完整更新记录"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "通用选项"
|
||||
|
||||
|
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
|
|||
"读取或设置配置数值。如果 [value] 值没有提供,它将显示 [name] 值。如果没有提"
|
||||
"供 [name] 或 [value] 值,它将列出当前配置。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "转到源 URL"
|
||||
|
||||
|
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "批准授权"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
|
@ -1750,8 +1750,8 @@ msgstr "隐藏 Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "突出显示"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
|
@ -1759,11 +1759,11 @@ msgstr "主页"
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "水平线"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML 目录"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML 文件"
|
||||
|
||||
|
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
|
|||
"在任何命令中,某个笔记或笔记本可通过它的名称或 ID 引用,也可使用代表当前所选"
|
||||
"笔记和笔记本的快捷变量 ‘$n' 和 '$b'。`$c` 可用于引用当前所选的项目。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -1971,8 +1971,8 @@ msgstr "斜体"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "条目 \"%s\" 无法下载:%s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "条目"
|
||||
|
||||
|
@ -2002,13 +2002,13 @@ msgstr "Joplin Cloud 邮箱"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin Cloud 密码"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin 导出目录"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin 导出文件"
|
||||
|
||||
|
@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "最后的错误: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "稍后"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "布局"
|
||||
|
||||
|
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgid "Link has been copied to clipboard!"
|
|||
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
||||
msgstr[0] "链接已复制到剪贴板!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "不支持“%s”协议的链接"
|
||||
|
||||
|
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "日志"
|
||||
|
||||
|
@ -2182,11 +2182,11 @@ msgstr "通过 Dropbox 登录"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "通过 OneDrive 登录"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "日志"
|
||||
|
||||
|
@ -2221,13 +2221,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "手动"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr "Markdown + 文章前言"
|
||||
|
||||
|
@ -2376,7 +2376,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "否"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "无有效的笔记本。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "没有 ID 为 %s 的项"
|
||||
|
||||
|
@ -2676,7 +2676,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "密码不匹配!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "粘贴"
|
||||
|
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "路径:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF 文件"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "需要权限"
|
||||
|
||||
|
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "请先选择需要删除的笔记或笔记本。"
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "请选择同步状态的导出位置"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "请指定 %s 的导入格式"
|
||||
|
||||
|
@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "配置文件"
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "配置文件版本: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "笔记属性"
|
||||
|
||||
|
@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "保存提醒"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "另存为..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "保存更改"
|
||||
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "服务正在端口 %d 上运行"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "设置提醒"
|
||||
|
@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "分享"
|
||||
|
||||
|
@ -3526,18 +3526,18 @@ msgstr "已加标签: %d条。"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "标签"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "拍照"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr "任务"
|
||||
|
||||
|
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
|||
"以下密钥使用了过时的加密算法,建议对其进行升级。 升级后的密钥仍将能够照常解密"
|
||||
"和加密您的数据。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Joplin 移动应用目前不支持这种类型的链接:%s"
|
||||
|
||||
|
@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "该附件没有下载或者尚未解密"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "该附件没有下载或者尚未解密。"
|
||||
|
||||
|
@ -3824,11 +3824,11 @@ msgstr "这是用于展示与笔记相关联的附件的高级工具。需要小
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "该笔记不含地理位置信息。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "该笔记已被修改:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4062,7 +4062,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr "取消分享这个笔记本?收件人将无法再访问到它的内容。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "不支持的图片类型:%s"
|
||||
|
||||
|
@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "更新于: "
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "已更新: %d条。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "已更新:%s"
|
||||
|
||||
|
@ -4187,13 +4187,13 @@ msgstr ""
|
|||
"用于那些需要使用固定宽度的字体来清晰地布局文本的场景(例如:表格、多选框和代"
|
||||
"码块)。如果没有找到,会使用默认(等宽)字体。"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr "用户删除"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
|
@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr "有效"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "视图"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "在地图上查看"
|
||||
|
||||
|
@ -4298,12 +4298,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "使用中"
|
|||
msgid "Actual Size"
|
||||
msgstr "實際大小"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1128
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1116
|
||||
msgid "Add body"
|
||||
msgstr "新增內文"
|
||||
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "新增或移除標籤:"
|
|||
msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "新增共享對象:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1177
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
msgstr "新增標題"
|
||||
|
||||
|
@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "新增標題"
|
|||
msgid "Add to dictionary"
|
||||
msgstr "添加到字典"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:186
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:310
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:183
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -322,15 +322,15 @@ msgstr "暗黑 (Aritim)"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:53
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:589
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:893
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "附加檔案"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:902
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:897
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "附加相片"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:885
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:880
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "附加..."
|
||||
|
||||
|
@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "項目清單"
|
|||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:191
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ModalDialog.js:70
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:593
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:588
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:152
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:156
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:165
|
||||
|
@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "無法將此記事複製到「%s」記事本"
|
|||
#: packages/app-cli/app/command-tag.js:87
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:21
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-use.js:21
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:290
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:308
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:266
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:284
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "找不到「%s」。"
|
||||
|
||||
|
@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "找不到「%s」。"
|
|||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "無法初始化同步器。"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:209
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:208
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "無法載入「%s」模組以讀取 %s 格式並匯出 %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:235
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:234
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\""
|
||||
msgstr "無法載入「%s」模組以讀取 %s 格式並匯出 %s"
|
||||
|
||||
|
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "核取方塊清單"
|
|||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
msgstr "檢查中...請稍候。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:905
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:900
|
||||
msgid "Choose an option"
|
||||
msgstr "選擇一個選項"
|
||||
|
||||
|
@ -733,17 +733,17 @@ msgstr "記事附件"
|
|||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "內容屬性"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
msgstr "轉換為記事"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to todo"
|
||||
msgstr "轉換為待辦事項"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:433
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:13
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:760
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:761
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:151
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "複製"
|
||||
|
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||
msgstr "複製鏈結位址"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:124
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:945
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:940
|
||||
msgid "Copy Markdown link"
|
||||
msgstr "複製 Markdown 連結"
|
||||
|
||||
|
@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Created: %d."
|
|||
msgstr "建立:%d。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:118
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:835
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "已建立: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgid "Custom TLS certificates"
|
|||
msgstr "自訂 TLS 證書"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:18
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:750
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:751
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:143
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "剪下"
|
||||
|
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "剪下"
|
|||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "暗黑"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:139
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "預設:%s"
|
|||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:192
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:222
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:362
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:958
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:953
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:146
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "Delete note \"%s\"?"
|
|||
msgstr "刪除此記事「%s」?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.js:27
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:530
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:525
|
||||
msgid "Delete note?"
|
||||
msgstr "刪除記事?"
|
||||
|
||||
|
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
|||
"停用加密代表您 *所有* 的記事和附件都會重新重新同步,並且發送未加密的資料到同"
|
||||
"步目標。您要繼續嗎?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "放棄變更"
|
||||
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openFolderDialog.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/openEditDialog.ts:83
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1151
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1139
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編輯"
|
||||
|
||||
|
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:112
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:155
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:152
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1531,11 +1531,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
||||
msgstr "僅顯示錯誤"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:88
|
||||
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
|
||||
msgstr "Evernote 匯出檔案 (HTML)"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:79
|
||||
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
|
||||
msgstr "Evernote 匯出檔案 (Markdown)"
|
||||
|
||||
|
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgid "Full changelog"
|
|||
msgstr "完整更新內容"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2141
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:136
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:133
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般選項"
|
||||
|
||||
|
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
|
|||
"取得或設定一個設定值。如果沒有指明 [value],則會顯示 [name] 的值。如果 "
|
||||
"[name] 和 [vallue] 兩者均沒有指明,則會列出當前設定。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:852
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:847
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr "前往來源網址"
|
||||
|
||||
|
@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "授權 Token:"
|
|||
msgid "Heading"
|
||||
msgstr "標題"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:308
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "說明"
|
||||
|
||||
|
@ -1769,8 +1769,8 @@ msgstr "隱藏 Joplin"
|
|||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "強調標記"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:170
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:167
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:300
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1778,11 +1778,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal Rule"
|
||||
msgstr "水平線"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:134
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:133
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "HTML 目錄"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:127
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "HTML 檔案"
|
||||
|
||||
|
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
|
|||
"在任何一個命令中,可以通過標題或 ID 來指定記事或記事本,或使用快捷鍵 `$n`(選"
|
||||
"定記事)or `$b`(選定記事本)。您亦可以用 `$c` 代表當前選擇的項目。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:407
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your "
|
||||
"permission to access your location.\n"
|
||||
|
@ -1992,8 +1992,8 @@ msgstr "斜體"
|
|||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "項目「%s」無法下載:%s"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:178
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:305
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:175
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:302
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2026,13 +2026,13 @@ msgstr "Joplin 主機 email"
|
|||
msgid "Joplin Cloud password"
|
||||
msgstr "Joplin 主機密碼"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:108
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:73
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:107
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:72
|
||||
msgid "Joplin Export Directory"
|
||||
msgstr "Joplin 匯出目錄"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:102
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:51
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:101
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:50
|
||||
msgid "Joplin Export File"
|
||||
msgstr "Joplin 匯出檔"
|
||||
|
||||
|
@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "上次錯誤: %s"
|
|||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "稍後"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "頁面佈局"
|
||||
|
||||
|
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "Link has been copied to clipboard!"
|
|||
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
||||
msgstr[0] "連結已複製到剪貼簿!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:200
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:197
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "不支援「%s」協定的鏈結"
|
||||
|
||||
|
@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "鎖定中。如果您確知目前並非正在同步,可刪除「%s」
|
|||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:521
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/log.js:100
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:303
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr "日誌"
|
||||
|
||||
|
@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr "以 Dropbox 登入"
|
|||
msgid "Login with OneDrive"
|
||||
msgstr "以 OneDrive 登入"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:309
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:306
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:182
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:179
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2247,13 +2247,13 @@ msgid "Manual"
|
|||
msgstr "手動"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:2146
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:114
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:59
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:113
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:58
|
||||
msgid "Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:119
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:66
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2405,7 +2405,7 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:29
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:592
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:587
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "否"
|
|||
msgid "No active notebook."
|
||||
msgstr "無使用中的記事本。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:171
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:168
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "沒有 ID 為 %s 的項目"
|
||||
|
||||
|
@ -2708,7 +2708,7 @@ msgid "Passwords do not match!"
|
|||
msgstr "密碼不相符!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:23
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:770
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "貼上"
|
||||
|
@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "路徑:"
|
|||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF 檔案"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:408
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
|
||||
msgid "Permission needed"
|
||||
msgstr "需要權限"
|
||||
|
||||
|
@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "請先選擇要刪除的記事或記事本。"
|
|||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||
msgstr "請選擇同步狀態的匯出位置"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:301
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:277
|
||||
msgid "Please specify import format for %s"
|
||||
msgstr "請為 %s 指定匯入格式"
|
||||
|
||||
|
@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Profile Version: %s"
|
||||
msgstr "設定檔版本:%s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:952
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:947
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "屬性"
|
||||
|
||||
|
@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "儲存提醒事項"
|
|||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr "另存新檔..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "儲存變更"
|
||||
|
||||
|
@ -3185,7 +3185,7 @@ msgid "Server is running on port %d"
|
|||
msgstr "伺服器在 %d 連接埠執行"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.ts:10
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:916
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:911
|
||||
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.tsx:141
|
||||
msgid "Set alarm"
|
||||
msgstr "設定提醒"
|
||||
|
@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:248
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:20
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:924
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:919
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "分享"
|
||||
|
||||
|
@ -3567,18 +3567,18 @@ msgstr "已標籤:%d。"
|
|||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:725
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:931
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:926
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.js:101
|
||||
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:330
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "標籤"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:903
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:898
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "拍攝相片"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:151
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:307
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:148
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
msgid "Tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr ""
|
|||
"以下主密鑰使用了過時的加密演算法,建議升級。升級後的主密鑰仍可照常加解密您的"
|
||||
"資料。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:193
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
msgstr "Joplin 行動 App 暫不支援此類型的鏈結:%s"
|
||||
|
||||
|
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "此附件尚未完成下載或解密"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:190
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:187
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
msgstr "此附件尚未下載或解密完成。"
|
||||
|
||||
|
@ -3861,11 +3861,11 @@ msgstr "此為顯示記事相關附件的進階工具,刪除後將無法復原
|
|||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr "此記事沒有地理位置定位資訊。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:107
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:104
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
msgstr "此記事已被修改:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:609
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.tsx:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
|
@ -4102,7 +4102,7 @@ msgid ""
|
|||
"content."
|
||||
msgstr "停止共享後,共享對象將無法再存取這份共享記事本。確定要停止共享嗎?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:685
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:680
|
||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||
msgstr "不支援的圖像類型:%s"
|
||||
|
||||
|
@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "已更新:%s"
|
|||
msgid "Updated: %d."
|
||||
msgstr "更新:%d。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:841
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:836
|
||||
msgid "Updated: %s"
|
||||
msgstr "已更新:%s"
|
||||
|
||||
|
@ -4231,13 +4231,13 @@ msgstr ""
|
|||
"用在需要固定字寬的狀況(表格、待辦事項、程式碼等)。如果尋無此字型,將顯示為"
|
||||
"通用的固定寬度字型。"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:147
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:144
|
||||
msgid "User deletions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:107
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:143
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:304
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:140
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:301
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "無效"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "檢視 (&V)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:845
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:840
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "在地圖上顯示"
|
||||
|
||||
|
@ -4343,12 +4343,12 @@ msgid "yes"
|
|||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:28
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:591
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:586
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:172 packages/lib/versionInfo.ts:27
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:590
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:585
|
||||
#: packages/lib/shim-init-node.js:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue